Traduction de "réglés à l'amiable" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Règles - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : L'amiable - traduction : Règles - traduction : Réglés à l'amiable - traduction :
Mots clés : Rules Rules Period Rule Book

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Des problèmes concernant les terres surviennent mais ils sont réglés à l'amiable.
Land issues did arise but they were settled amicably.
Dans le contexte européen, environ 12,5  des cas déclarés recevables ont pu être réglés à l'amiable.
In the European context a formal friendly settlement has been reached in approximately 12.5 per cent of the cases declared admissible.
À l'amiable !
Look at him staring' as though I was dirt!
3.4 Règlement à l'amiable
3.4 Out of court settlements
Tu transiges à l'amiable ?
Now how about it, will you settle out of court?
Ils divorcent à l'amiable le .
In the track D.S.
Ça s'est réglé à l'amiable.
It has been settled out of court.
Pour tout résoudre à l'amiable ?
Friendly? Huh!
Faisons un accord à l'amiable.
Well, I want to settle the matter with you amicably.
Un vrai délit, que j'accepte à l'amiable.
A crime, a great crime, yet I accept it amiably.
Ce fâcheux malentendu doit être réglé à l'amiable...
We must resolve this sad misunderstanding peacefully...
Engagements réglés et non réglés au
Obligations liquidated outstanding . 96
Hoglan quitte le groupe à l'amiable en janvier 2007.
Hoglan left the band on amiable terms in January 2007.
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
Any disagreement or dispute should be settled amicably.
La législation britannique est basée sur un accord à l'amiable et je n'ai cessé de répéter que, selon moi, des accords à l'amiable ont eu d'excellents résultats.
What is at issue is nothing more or less than encouraging the physical and spiritual development of the peoples we represent.
Je suis heureux que cette affaire se soit réglée à l'amiable.
I am glad that the matter was settled amicably.
Les engagements non réglés sont maintenant régulièrement surveillés et réglés.
Unliquidated obligations are now being revised on a regular basis and liquidated if no longer required.
Dans d'autres cas, le Médiateur essaie de trouver une solution à l'amiable.
In other cases, the Ombudsman tries to find a friendly solution.
Mais dans l'ensemble, elles peu vent être résolues à l'amiable et efficacement.
What they had in mind was a People's Europe, the unification of the peoples.
Dans la mesure du possible, un différend devrait être réglé à l'amiable.
Section D
(L'affaire fut réglée à l'amiable l'an dernier par le paiement de royalties à Amazon.com.)
(The case was settled out of court last year, with royalties paid to Amazon.com.)
Le 17 juin 2002, AudioGalaxy obtient un accord à l'amiable avec la RIAA.
A month later on June 17, 2002, Audiogalaxy reached an out of court settlement with the RIAA.
En 1999 2000, 68 des 1 700 plaintes ont été réglées à l'amiable.
In 1999 2000, 68 per cent of 1,700 complaints made were resolved at voluntary mediation with the parties' input.
Je suppose qu'un accord à l'amiable serait réinstauré, ou alors rien du tout.
This was one of the first occasions on which there was a second reading in the European Parliament and the European Parliament approved two amendments by 260 votes.
Trouvons un accord à l'amiable sur l'avenir de l'Europe laissez les citoyens s'exprimer !
Let us have a peaceful and competitive debate concerning Europe' s future, and let the people give their answer.
Des problèmes ont évidemment surgi, mais on a essayé de les résoudre à l'amiable.
Question No 79 by Mr Hutton
Tous les détails ont été réglés à l'avance.
The details have already been organised as a precaution.
iii) Engagements non réglés
(iii) Unliquidated obligations
réglés, lignés ou quadrillés
Of a width exceeding 16 mm but not exceeding 35 mm and of a length exceeding 30 m
Un accord à l'amiable inspiré du droit de la concurrence des États Unis est envisageable.
A Consent Decree along the lines of US competition law is envisageable.
Si un tel règlement à l'amiable n'est pas possible, la procédure judiciaire se déroule normalement.
If such an amicable settlement is not possible, the legal proceedings shall take their course.
Si un tel règlement à l'amiable n'est pas possible, la procédure judiciaire se déroule normalement.
Information exchange procedure in the event of arrest and or detention
Si un tel règlement à l'amiable n'est pas possible, la procédure judiciaire se déroule normalement.
Any infringement committed in the Greenlandic fishing zone by an EU fishing vessel holding a fishing authorisation in accordance with the provisions of this Annex shall be mentioned in an inspection report.
Si un tel règlement à l'amiable n'est pas possible, la procédure judiciaire se déroule normalement.
This procedure shall be completed no later than three (3) working days after the arrest and or detention, in conformity with the national legislation of the Cook Islands.
En l'absence de règlement à l'amiable, le Médiateur se borne à rédiger un rapport et des recommandations.
If a friendly settlement cannot be reached, the Ombudsman is limited to making reports and recommendations.
Ces ordres sont réglés immédiatement .
Such orders shall be settled immediately .
Ces ordres sont réglés immédiatement .
Such orders shall be settled immediately .'
iii) Nombre de cas réglés
(iii) Number of cases resolved
Note 15 Engagements non réglés
Note 15
Il quitte le FC Metz en août 2010 après une résiliation à l'amiable de son contrat.
After being released by Greuther Fürth, Mokhtari signed later on the same day a contract running half a year with FC Metz.
Le climat de propagande et de méfiance à l origine de cette situation, entrave considérablement sa résolution à l'amiable.
The atmosphere of propaganda and distrust being the root cause of this issue is consistently hampering its amicable resolution.
Une résolution à l'amiable du conflit du Cachemire améliorerait les perspectives de paix en Asie du Sud.
An amicable resolution of the Kashmir conflict will only help improve peace prospects in South Asia.
Ces ordres sont réglés immédiatement . 12 )
Such orders shall be settled immediately .
Engagements non réglés non encore justifiés
Unjustified unliquidated obligations
Charges et produits non réglés mais relatifs à l' exercice sous revue Charges payées d' avance et intérêts courus réglés ( 1 ) Avances , prêts , autres postes mineurs .
Income not due in , but assignable to the reported period . Prepaid expenditure and accrued interest paid ( 1 )

 

Recherches associées : À L'amiable - Régler à L'amiable - Négociations à L'amiable - Règlement à L'amiable - Conclusion à L'amiable - Divorce à L'amiable - Régler à L'amiable - Résolu à L'amiable - Règlement à L'amiable - Achat à L'amiable - Réglé à L'amiable - Résolu à L'amiable - être Réglé à L'amiable