Traduction de "effet sur les ventes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Effet - traduction : Ventes - traduction : Effet sur les ventes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est donc confirmé que la taxe a eu un effet sur les ventes des producteurs communautaires.
Thus, this confirms that the levies had an effect on the Community producers sales.
Elle aura pour seul effet d'augmenter les ventes des multinationales américaines.
All it will do is increase sales by American multinationals.
L'avantage des primes de complément n'est il pas, en effet, de stimuler et d'augmenter les ventes sur le marché?
I would point out in this connection that we have recently had to introduce a kind of production threshold on sunflowers, for example, in order to prevent excessive production.
La plupart des sons dans les magasins sont inadéquats et accidentels, voire hostiles, et ont un effet radical sur les ventes.
Most retail sound is inappropriate and accidental, and even hostile, and it has a dramatic effect on sales.
C'est là un effet direct de la décision de supprimer les ventes hors taxes.
This is a direct consequence of the decision to abolish duty free.
En effet, les propriétés saisies ou sur le point de l être représentent désormais presque un tiers de toutes les ventes de maisons pré existantes.
Indeed, property that has either been foreclosed or is on the verge of foreclosure now accounts for nearly one third of all existing home sales.
Dans cette optique, toutes les mesures qui ont un effet favorable sur les ventes et qui encouragent la réalisation du marché intérieur doivent être soutenues.
With that in mind, we should be supporting all measures that have the effect of promoting sales and the fulfilment of the internal market.
La Commission a pour pratique de distinguer les ventes captives des ventes sur le marché ouvert, car seules les ventes effectuées sur le marché ouvert sont en concurrence 5 .
It is a long standing practice of the Commission to separate captive sales from sales on the open market because only sales on the open market enter in competition with each other 5 .
Bénéfices pertes nets sur les ventes communautaires
Net profit loss on Community sales
Bénéfices pertes nets sur les ventes communautaires ( )
Net profit loss on Community sales
transports sur ventes
Freight out
commission sur ventes
Commission on sales
En effet, l exonération ne se réfère pas au chiffre d affaires réalisé avec des ventes de viande, mais au chiffre global des ventes.
The exemption refers to the overall turnover, not just the turnover on meat sales.
Un tel effet négatif sur les prix ne peut certainement pas être imputé uniquement à une hausse des ventes à l'exportation du produit concerné.
Such negative effect on prices can certainly not be attributed to an increase of the export sales of the product concerned.
Rentabilité sur les ventes communautaires (rendement sur le chiffre d'affaires)
Profitability on Community Sales (RoT)
Il afferme l' alcabala (taxe sur les ventes).
He farmed out the alcabala (sales tax) to improve its collection.
Et non sur les ventes au grand public!
And not to the sales to the general public!
Prélèvements sur les ventes de droits au paiement
Retention on sales of payment entitlements
Terrorist, mais il utilise ce pseudonyme seulement en tant que producteur suite les attaques du 11 septembre 2001, pensant que ça aurait un effet négatif sur les ventes.
Terrorist, but he has rarely used this name since the September 11, 2001 attacks afraid that it may be taken the wrong way and affect sales.
Volume, prix et part de marché des ventes sur le marché de la Communauté et volume des ventes sur les marchés d'exportation
Sales volume, prices, market share and sales volumes on export markets
En effet, les ventes à l'unité augmentent rapidement dans un monde où l'on vit de plus en plus seul.
Indeed, unit sales are increasing rapidly in a world where more and more people are living alone.
En effet, les activités secrètes et illicites, le braconnage, les ventes occultes mettent en péril l activité de l ensemble des pêcheurs professionnels.
Secret and illegal activities, poaching and clandestine trade jeopardise the entire activity of professional fishermen.
Les ventes avaient lieu sur les places publiques et dans les souks.
Sales were held in public places or in souks.
Des taxes sur les ventes qui sont imposées sur tout ce qu'on achète.
The poor people pay taxes. Sales taxes that is imposed on everything we buy.
Avis de la BCE sur les limitations des ventes à découvert
ECB Opinion on restrictions on short selling
Comme indiqué au considérant 134 du règlement provisoire, l industrie communautaire réalisait un bénéfice plus élevé sur ces ventes que sur les ventes effectuées sur le marché de la Communauté.
As indicated in recital 134 of the provisional Regulation, the profit margin realised by the Community industry on these export sales was higher than the one realised on sales in the Community market.
Il a ensuite été procédé à l examen de l incidence des ventes importées sur les ventes totales de la société dans la Communauté.
It was further examined what impact the imported sales had on the company s total Community sales.
La rentabilité des ventes dans la Communauté européenne correspond au bénéfice généré par les ventes du saumon d élevage sur le marché communautaire.
Profitability on EC sales represents the profit generated by sales of farmed salmon on the Community market.
La hausse des importations n'a eu qu'un effet limité sur les quantités vendues par les producteurs communautaires, bien que leurs ventes et leur part de marché aient quelque peu fléchi en 2003.
The increase in imports had only a limited negative effect on the quantities sold by the Community producers, although their sales and market share dropped somewhat in 2003.
Encore un billet sur les ventes des iPhones en Russie sur le blog Profy.
One more post on iPhone sales in Russia at Profy.
Tous ces chiffres reflètent toutefois le cumul des ventes mtracommunautaires et des ventes de pays tiers, fls ne permettent pas de calculer les conséquences de l'aboUtion des ventes hors taxes sur les seuls voyages mtracommunautaires.
All these figures, however, are totals of both intraCommunity and third country sales. They do not provide a basis for calculating the consequences of abolishing duty free sales on intraCommunity journey s alone.
Des ajustements au sens de l article 2, paragraphe 10, point b), du règlement de base ont également été réalisés en ce qui concerne les différences en matière de remboursement de la TVA chinoise il est en effet apparu que la TVA remboursée sur les ventes à l exportation était inférieure à celle qui était remboursée sur les ventes intérieures.
Adjustments pursuant to Article 2(10)(b) of the basic Regulation were also made for differences in the Chinese VAT reimbursement, as it was found that a lower level of VAT was reimbursed on export sales than that which was reimbursed for domestic sales.
À cet effet, les capacités sont attribuées uniquement sous la forme de ventes aux enchères explicites (capacités) ou implicites (capacités et énergie).
For this purpose, capacity shall be allocated only by means of explicit (capacity) or implicit (capacity and energy) auctions.
On contribuerait égale ment, de cette façon, à réduire les stocks en faisant baisser les prix, ce qui aurait pour effet de favoriser les ventes.
It would also help to alleviate the problem of the stocks in that provision would be made for a reduction in value, which would promote sales.
La hausse des importations n'a eu qu'un effet négatif limité sur les quantités vendues par les producteurs communautaires, bien que leurs ventes et leur part de marché aient quelque peu fléchi en 2003.
The increase in imports had only a limited negative effect on the quantities sold by the Community producers, although their sales and market share dropped somewhat in 2003.
Renouvellement de l' accord des banques centrales sur les ventes d' or
Central banks renewed agreement on gold sales
Il attaqua George Gray sur sa politique concernant les ventes de terrains.
He took issue with George Grey on his policy on land sales.
Règlement sur les ventes ou négociations (banques étrangères autorisées), DORS 2000 52
Individual and collective financial ownership of Canadian controlled and provincially incorporated companies can be no more than 10 per cent of shares.
Consommation totale CE fondée sur les ventes captives et non captives (unités)
Total EC consumption based on captive and non captive sales (pieces)
Derrière tout cela, il y a les ventes de produits pharmaceutiques, et non les ventes de viande bovine à la Communauté européenne. Les Etats Unis craignent, bien sûr, que leurs ventes de produits pharmaceutiques sur les marchés mondiaux ne di minuent.
Thank you too for the support that has been expressed on all sides for the policy that has so far been adopted by the Commission in this difficult dispute, if I may call it that.
De plus, les pouvoirs publics indiens n ont pas fourni la preuve que l exonération générale de la taxe sur les ventes pour les ventes à l exportation couvrait aussi la taxe à l achat sur les intrants.
In addition, the GOI has provided no evidence that the general sales tax exemption for export sales covers purchase tax liabilities on input materials as well.
Ventes réalisées par les exportateurs chinois sur leur marché intérieur et sur les marchés de pays tiers
Sales by PRC exporters on the domestic market and on markets of third countries
Comment vont les ventes ?
How are the sales going?
Les ventes de cette?
Sales this?
Les ventes ont augmenté.
Sales were up.

 

Recherches associées : Effet Sur Les - Effet Des Ventes - Ventes Sur - Informations Sur Les Ventes - TVA Sur Les Ventes - Taxes Sur Les Ventes - Part Sur Les Ventes - Retours Sur Les Ventes - Taxe Sur Les Ventes - Commissions Sur Les Ventes - Commission Sur Les Ventes - Bénéfice Sur Les Ventes - Impact Sur Les Ventes - Redevances Sur Les Ventes