Traduction de "efficace et efficiente" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Efficace - traduction : Efficace - traduction : Efficace - traduction : Efficace - traduction : Efficace - traduction : Efficace et efficiente - traduction : Efficace et efficiente - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(i) garantir une utilisation efficace et efficiente du spectre radioélectrique et | (i) ensure effective and efficient use of radio spectrum and |
une utilisation plus efficace et efficiente des Fonds structurels et d investissement européens. | a more effective and efficient use of the European Structural and Investment Funds. |
a) soutenir une gestion des risques efficace et efficiente pour la chaîne d approvisionnement, | a) support effective and efficient risk management of the supply chain, |
Pour parvenir à être efficiente et efficace, la Commission doit procéder de manière équilibrée. | In order to achieve its goals of efficiency and effectiveness, the Committee must take a balanced approach. |
Toutefois, l'Organisation doit avoir à sa disposition les ressources nécessaires pour être plus efficiente et efficace. | However, the Organization must have the necessary resources at its disposal in order to be more effective and more efficient. |
Je voudrais que soit créée, parallèlement aux polices nationales, une véritable police européenne, efficace et efficiente. | I would like to see national police services backed up by a genuine, efficient, effective European police service. |
Il est impératif que la comptabilité quotidienne, mensuelle, trimestrielle et annuelle du Bureau soit efficiente et efficace. | Efficient and effective daily, monthly, quarterly and annual accounting operations are a must have capability. |
À aucun moment de son histoire, une ONU efficace, efficiente et crédible n'a été aussi indispensable qu'aujourd'hui. | At no other time in its history has an effective, efficient and credible United Nations been more needed than today. |
1) Réagir de manière plus efficace et efficiente grâce à la planification et à une meilleure disponibilité de l aide. | (1) More effective and efficient response through planning and enhanced availability of assistance |
Rendre l'Organisation plus efficiente grâce à l'utilisation prudente des TIC et plus efficace par la gestion des connaissances. | Objective To improve the efficiency of the Organization through the prudent use of ICT and its effectiveness through knowledge management. |
Le nouveau Bureau des services de contrôle interne rendra cette Organisation plus efficiente, plus efficace et plus responsable. | The new Office of Internal Oversight Services (IOS) will make this Organization more efficient, more effective and more accountable. |
1.4 Le CESE estime qu'une politique des transports efficace, efficiente et durable se fonde sur les éléments suivants | 1.4 The EESC believes that an effective, efficient and sustainable transport policy should be based on |
1.6 Le CESE estime qu'une politique des transports efficace, efficiente et durable se fonde sur les éléments suivants | 1.6 The EESC believes that an effective, efficient and sustainable transport policy should be based on |
La force militaire européenne devra être totalement européenne, contrôlée démocratiquement par les instances parlementaires, être efficace et efficiente. | The European military force should be totally European, democratically controlled by parliamentary resolutions, effective and efficient. |
Estimant qu'une administration publique efficace, responsable, efficiente et transparente, aux niveaux national et international, est un facteur clef du développement, | Recognizing that efficient, accountable, effective and transparent public administration at both the national and the international levels constitutes a key factor in development, |
L affectation des fonds sur la base des performances s applique en vue de promouvoir l utilisation efficace et efficiente des ressources. | Allocation of funds based on performance applies in order to promote an efficient and effective use of resources. |
6. Souligne qu'il est important de créer des mécanismes de répartition des attributions et des responsabilités qui fonctionnent de façon efficace et efficiente | 6. Emphasizes the importance of establishing real, effective and efficient mechanisms for responsibility and accountability |
La transition sans heurt de l IAP vers l IAP II sera assurée, afin de garantir une aide efficace et efficiente au titre de l'IAP. | A seamless transition from IPA to IPA II for an effective and efficient completion of assistance under IPA will be ensured. |
La création d une juridiction du brevet unifiée et intégrée à l échelle européenne, qui soit financièrement abordable, efficiente et fiable constituerait un remède évident et très efficace. | An affordable, efficient and reliable EU wide integrated patent jurisdiction would be an obvious and highly effective remedy. |
Une commission composée de trois personnes sera constituée pour garantir que l'État fournit les services de la façon la plus efficace et efficiente possible. | A three person commission will be set up to ensure the state is delivering services as effectively and efficiently as possible. |
Les collèges d' autorités de surveillance jouent un rôle important dans la surveillance efficiente , efficace et cohérente des établissements financiers opérant dans un contexte transfrontalier . | ( 23 ) Colleges of supervisors play an important role in the efficient , effective and consistent supervision of financial institutions operating across borders . |
Les collèges d' autorités de surveillance jouent un rôle important dans la surveillance efficiente , efficace et cohérente des établissements financiers opérant dans un contexte transfrontalier . | Colleges of supervisors play an important role in the efficient , effective and consistent supervision of financial institutions operating across borders . |
Au contraire, le contexte ne favorisait pas une conduite efficace des politiques de développement et moins encore une allocation efficiente des ressources financières du pays. | On the contrary, the situation was not at all conducive to effective governance or to effective allocation of financial resources. |
Une étude comparative des différentes options fait clairement ressortir l'option 4 comme la plus efficace et efficiente pour atteindre les objectifs politiques de la proposition. | A comparative assessment of the different policy options clearly identifies Option 4 as the most effective and efficient to achieve the policy objectives of the proposal. |
Une étude comparative des différentes options fait clairement ressortir l'option 4 comme la plus efficace et efficiente pour atteindre les objectifs politiques de la proposition. | A comparative assessment of the different policy options clearly identifies Option 4 as the most effective and efficient way to achieve the policy objectives of the proposal. |
4.2 Rôle futur des campagnes ressant de réfléchir à la façon dont des groupes spécifiques de travailleurs peuvent être contactés d'une manière efficace et efficiente. | 4.2 Future role of campaigns |
de manière efficiente | an efficient way |
Elle doit être efficace, efficiente et axée sur les politiques favorisant la croissance en investissant dans le capital physique, humain et du savoir , a déclaré M. Almunia. | It must be efficient, effective and targeted towards growth promoting policies by investing in physical, human and knowledge capital , said Mr Almunia. |
Il considère que le montant total du nouveau budget 149,6 millions d'euros permettra à l'ONUDI de continuer à exécuter ses programmes de manière efficiente et efficace. | It believed that the total amount of the new budget 149.6 million euros would allow UNIDO to continue efficient and effective programme delivery. |
la productivité et l'utilisation efficiente des ressources | air quality |
Faciliter la poursuite d une utilisation efficiente du spectre qui a déjà été assigné est un moyen d assurer une gestion efficace du spectre radioélectrique. | (121) Effective management of radio spectrum can be ensured by facilitating the continued efficient use of spectrum that has already been assigned. |
Toutes, parce que nous ne sommes pas surs quelle serait la plus efficace et la plus efficiente pour drainer la demande excessive en actifs de première catégorie. | All of them, because we really are not sure which would be the most effective and efficient at the task of draining excess demand for high quality assets. |
5. Réaffirme en outre que, dans ses propositions budgétaires, le Secrétaire général doit prévoir des ressources suffisantes pour exécuter intégralement et de manière efficace et efficiente les activités prescrites | 5. Further reaffirms that the budget proposals of the Secretary General should reflect resource levels commensurate with mandates for their full, efficient and effective implementation |
Nous engageons à rendre l'Organisation des Nations Unies plus efficace, plus efficiente, plus responsable et plus crédible et de lui donner les moyens de s'acquitter pleinement de sa mission. | We pledge to make the United Nations more effective, efficient, accountable and credible and to provide the Organization with the resources needed to fully implement its mandates. |
Pour être efficace et efficiente, la politique de concurrence a besoin d instruments adaptés, adéquatement conçus pour lutter contre toutes les sources de préjudice pour la concurrence et les consommateurs. | An effective and efficient competition policy requires appropriate tools that are well designed for tackling all sources of harm to competition and consumers. |
3.3 Dans plusieurs études, le CESE approuve les efforts fournis par l'Union pour que les ressources disponibles soient utilisées de la manière la plus efficace et efficiente possible. | 3.3 In several of its studies the EESC has endorsed the EU's efforts to make the most efficient and effective possible use of available funding. |
3.7 Dans plusieurs études, le CESE approuve les efforts fournis par l'Union pour que les ressources disponibles soient utilisées de la manière la plus efficace et efficiente possible. | 3.7 In several of its studies the EESC has endorsed the EU's efforts to make the most efficient and effective possible use of available funding. |
(c) élaborer le plan directeur stratégique (le plan directeur S2R ) visé au point 1.4 des statuts figurant à l annexe I, et veiller à sa mise en œuvre efficace et efficiente | (c) to develop and ensure the effective and efficient implementation of a strategic Master Plan (the S2R Master Plan ), as referred to in clause 1(4) of the Statutes contained in Annex I. |
Le Commissaire aux comptes peut ainsi améliorer la procédure de contrôle de la transparence pour aider l'Organisation à mener à bien sa mission de façon économique, efficace et efficiente. | This provides the opportunity for the external auditor to add value to the accountability process in order to assist the organisation in achieving its mandate in an economical, efficient and effective manner. |
Nous engageons à rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente, plus efficace, plus efficiente, plus responsable et plus crédible et de lui donner les moyens de s'acquitter pleinement de sa mission. | We pledge to make the United Nations more relevant, more effective, more efficient, more accountable and more credible and to provide the Organization with the resources needed to fully implement its mandates. |
Les États membres rapporteurs coopèrent pour l'évaluation au sein de chaque groupe défini à l'annexe I et organisent cette coopération de la manière la plus efficiente et la plus efficace possible. | The rapporteur Member States shall cooperate in the evaluation within each group set out in Annex I and shall organise such cooperation in the most effective and efficient way. |
À cet égard, le Comité prie instamment l'État partie de veiller à ce que les ressources soient allouées de façon efficiente et efficace dans le cadre de la coopération internationale. | In this connection, the Committee urges the State party to ensure that resources are efficiently and effectively allocated within the framework of international cooperation. |
Chaque partie veille à la bonne gestion des radiofréquences pour les services de communications électroniques sur leur territoire de manière que le spectre soit utilisé de façon efficace et efficiente. | Each Party shall ensure that services suppliers that acquire information from another supplier during the process of negotiating interconnection arrangements use that information solely for the purpose for which it was supplied and respect at all times the confidentiality of information transmitted or stored. |
Nous espérons que cet appui aux petits États insulaires en développement permettra de renforcer leur capacité de réagir de façon plus efficiente et plus efficace aux catastrophes naturelles et d'en atténuer l'impact. | We expect that this support for small island developing States will strengthen their ability to respond more efficiently and effectively to natural disasters and to mitigate their impacts. |
Dans mon rapport du mois de mars 2005 (A 59 2005), je propose trois réformes essentielles qui, si elles sont approuvées, contribueront grandement à rendre l'Organisation plus efficace et plus efficiente. | I proposed three key reforms in my report of March 2005 (A 59 2005), which, if approved, will go a long way to enhance the efficiency and effectiveness of the Organization. |
Recherches associées : Opération Efficiente - Cause Efficiente - Saine Et Efficace - Efficace Et Exécutoire - Rapide Et Efficace - Pratique Et Efficace - Efficace Et économique - Immédiate Et Efficace - Appropriée Et Efficace - Simple Et Efficace - Adéquat Et Efficace - Maigre Et Efficace - Réelle Et Efficace