Traduction de "elle dépasse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dépassé - traduction : Dépassé - traduction : Dépassé - traduction : Elle - traduction :
She

Dépassé - traduction : Elle dépasse - traduction : Dépassé - traduction : Dépassé - traduction : Dépassé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle dépasse de votre poche droite.
It's sticking out of your right pocket.
Elle dépasse largement la dimension ponctuelle, nationale et, aussi, européenne.
It no longer has a selective, national or European dimension.
Pour 2001 2002, jusqu'à l'âge de 15 ans elle dépasse largement 95  .
It has a total capacity of 72 places, 20 of which are reserved for women (12 beds).
Trois ans plus tard, elle dépasse cinq millions de vues et 5.500 commentaires.
Three years later, the figure had risen beyond 5 million and the video which at the time of my analysis had more than 5,500 comments.
Ils disent que si une amitié dépasse huit ans, elle dure pour toujours.
They say that if a friendship exceeds eight years, it lasts forever.
Grâce à ce succès en simple, elle dépasse le total de Monica Seles.
She retired from the match because of a back injury sustained before the match started.
Van der Waal dépasse t elle pas ici largement les possibilités juridiques? ques?
In that way developments can be speeded up and no single country can alone stand in their way.
L'épargne Elle tire avantage de son taux d'épargne intérieur qui dépasse 50 du PIB.
Saving. A domestic saving rate in excess of 50 has served China well.
Je tiens cependant à aborder un point dont l'importance dépasse la directive elle même.
We do not however have any diplomatic relations with that country and in this context also I would like to pay tribute to the aid organizations which are working in Vietnam.
Si l installation ne dépasse pas , elle est soumise à la procédure de déclaration de travaux.
This allows it to cover an area small enough not to have to support more conversations than the available channels can carry.
Dépasse?
I'm Listening!
La population égyptienne approchait 30 millions dans les années 1950. Aujourd hui, elle dépasse le 90 millions.
Egypt s population was around 30 million in the 1950 s today it is 90 million.
Sa cote de marché aux particuliers est de 3,5 , pendant qu'aux sociétés elle dépasse le 10 .
Its market quota of individuals is of 3,5 , whereas in companies surpasses 10 .
Si la posologie journalière requise dépasse 120 mg, elle de vra être donnée en deux prises.
If the required daily dose exceeds 120 mg, it should be given in two divided doses.
Elle dépasse les 1,1 million d'exemplaires vendus au Japon et est le le plus vendu en 1994.
It sold in excess of 1.1 million units in Japan, and became the best selling Japanese single of 1994.
L apos injustice du système d apos apartheid était telle qu apos elle dépasse l apos entendement.
The scale and enormity of the injustice of apartheid were difficult to comprehend.
Au lieu de perdre, elle fonce, dépasse le peloton et gagne le marathon de New York, rentre chez elle avec un bon gros chèque.
Instead of losing, she blazes past the lead pack and wins. Wins the New York City Marathon, goes home with a big fat check.
Le score des Mille et Une Nuits dépasse les 30.0 points, elle devient la plus populaire d'El Doce.
One Thousand and One Nights sweeps through, and goes over the 30.0 and becomes the most popular in El Doce.
Si la posologie journalière requise dépasse 120 mg, elle de vra être divisée et administrée en deux prises.
If the required daily dose exceeds 120 mg, it should be given in two divided doses.
Elle est calculée sur la base de la production que le groupement commercialise annuellement et ne dépasse pas
It shall be calculated on the basis of the group's annual marketed production and shall not exceed
Que l' on puisse être impliqué dans une fraude quelle qu' elle soit, ou la permettre, me dépasse.
How anyone can endorse or allow fraud is beyond me.
La teneur en N du produit concerné dépasse 28 en poids (elle s échelonne habituellement entre 33 et 34 ).
The N content of the product concerned exceeds 28 by weight (it normally ranges between 33 and 34 ).
Au lieu de perdre, elle fonce et dépasse le peloton de tête et gagne, elle gagne le marathon de New York, rentre chez elle avec un bon gros chèque.
instead of losing, she blazes past the lead pack and wins, wins the New York City Marathon, goes home with a big fat check.
Elle ne profitera que des éventuels incitants basés sur la performance pour la période durant laquelle elle exploitera les sites si elle dépasse les objectifs fixés par le gouvernement.
It will only benefit from potential performance based incentives for the time it operates the sites if it outperforms the objectives fixed by the Government.
Ça nous dépasse.
Off it goes past us.
Ça me dépasse.
It's beyond me.
Ça me dépasse !
It's beyond me!
Je te dépasse.
I outrank you.
Je vous dépasse.
I outrank you.
Cela dépasse l'entendement.
This is counter intuitive.
Cela me dépasse.
It's beyond me.
Ca me dépasse...
Beats me.
Ça dépasse tout.
Oh, this is too much.
Ça me dépasse.
I confess it's too much for me.
Ça me dépasse.
Sort of overwhelms me.
Ça me dépasse.
It's over my head.
Ça me dépasse.
Well, that licks me.
Ça te dépasse.
You wouldn't understand it.
Votre jupon dépasse.
Your petticoat's showing.
la réalité dépasse...
Truth is stranger than fiction.
La population égyptienne approchait 30 nbsp millions dans les années 1950. nbsp Aujourd hui, elle dépasse le 90 nbsp millions.
Egypt s population was around 30 million in the 1950 s today it is 90 million.
L'ego dépasse la compassion.
Ego overtakes compassion.
Ça dépasse mon imaginination.
I can't imagine.
Cela me dépasse complètement.
I'm in way over my head.
L'idée même les dépasse.
Sebastian, they can't even imagine the idea of doing it.

 

Recherches associées : Si Elle Dépasse - Dépasse Largement - Sensiblement Dépasse - Il Dépasse - Valeur Dépasse - Prix Dépasse - Dépasse Régulièrement - Qui Dépasse - Dépasse Cible - Dommages Dépasse - Taille Dépasse - Dépasse De - Dépasse Un Seuil - Dépasse Le Budget