Traduction de "elle dépasse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dépassé - traduction : Dépassé - traduction : Dépassé - traduction : Elle - traduction : Dépassé - traduction : Elle dépasse - traduction : Dépassé - traduction : Dépassé - traduction : Dépassé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle dépasse de votre poche droite. | It's sticking out of your right pocket. |
Elle dépasse largement la dimension ponctuelle, nationale et, aussi, européenne. | It no longer has a selective, national or European dimension. |
Pour 2001 2002, jusqu'à l'âge de 15 ans elle dépasse largement 95 . | It has a total capacity of 72 places, 20 of which are reserved for women (12 beds). |
Trois ans plus tard, elle dépasse cinq millions de vues et 5.500 commentaires. | Three years later, the figure had risen beyond 5 million and the video which at the time of my analysis had more than 5,500 comments. |
Ils disent que si une amitié dépasse huit ans, elle dure pour toujours. | They say that if a friendship exceeds eight years, it lasts forever. |
Grâce à ce succès en simple, elle dépasse le total de Monica Seles. | She retired from the match because of a back injury sustained before the match started. |
Van der Waal dépasse t elle pas ici largement les possibilités juridiques? ques? | In that way developments can be speeded up and no single country can alone stand in their way. |
L'épargne Elle tire avantage de son taux d'épargne intérieur qui dépasse 50 du PIB. | Saving. A domestic saving rate in excess of 50 has served China well. |
Je tiens cependant à aborder un point dont l'importance dépasse la directive elle même. | We do not however have any diplomatic relations with that country and in this context also I would like to pay tribute to the aid organizations which are working in Vietnam. |
Si l installation ne dépasse pas , elle est soumise à la procédure de déclaration de travaux. | This allows it to cover an area small enough not to have to support more conversations than the available channels can carry. |
Dépasse? | I'm Listening! |
La population égyptienne approchait 30 millions dans les années 1950. Aujourd hui, elle dépasse le 90 millions. | Egypt s population was around 30 million in the 1950 s today it is 90 million. |
Sa cote de marché aux particuliers est de 3,5 , pendant qu'aux sociétés elle dépasse le 10 . | Its market quota of individuals is of 3,5 , whereas in companies surpasses 10 . |
Si la posologie journalière requise dépasse 120 mg, elle de vra être donnée en deux prises. | If the required daily dose exceeds 120 mg, it should be given in two divided doses. |
Elle dépasse les 1,1 million d'exemplaires vendus au Japon et est le le plus vendu en 1994. | It sold in excess of 1.1 million units in Japan, and became the best selling Japanese single of 1994. |
L apos injustice du système d apos apartheid était telle qu apos elle dépasse l apos entendement. | The scale and enormity of the injustice of apartheid were difficult to comprehend. |
Au lieu de perdre, elle fonce, dépasse le peloton et gagne le marathon de New York, rentre chez elle avec un bon gros chèque. | Instead of losing, she blazes past the lead pack and wins. Wins the New York City Marathon, goes home with a big fat check. |
Le score des Mille et Une Nuits dépasse les 30.0 points, elle devient la plus populaire d'El Doce. | One Thousand and One Nights sweeps through, and goes over the 30.0 and becomes the most popular in El Doce. |
Si la posologie journalière requise dépasse 120 mg, elle de vra être divisée et administrée en deux prises. | If the required daily dose exceeds 120 mg, it should be given in two divided doses. |
Elle est calculée sur la base de la production que le groupement commercialise annuellement et ne dépasse pas | It shall be calculated on the basis of the group's annual marketed production and shall not exceed |
Que l' on puisse être impliqué dans une fraude quelle qu' elle soit, ou la permettre, me dépasse. | How anyone can endorse or allow fraud is beyond me. |
La teneur en N du produit concerné dépasse 28 en poids (elle s échelonne habituellement entre 33 et 34 ). | The N content of the product concerned exceeds 28 by weight (it normally ranges between 33 and 34 ). |
Au lieu de perdre, elle fonce et dépasse le peloton de tête et gagne, elle gagne le marathon de New York, rentre chez elle avec un bon gros chèque. | instead of losing, she blazes past the lead pack and wins, wins the New York City Marathon, goes home with a big fat check. |
Elle ne profitera que des éventuels incitants basés sur la performance pour la période durant laquelle elle exploitera les sites si elle dépasse les objectifs fixés par le gouvernement. | It will only benefit from potential performance based incentives for the time it operates the sites if it outperforms the objectives fixed by the Government. |
Ça nous dépasse. | Off it goes past us. |
Ça me dépasse. | It's beyond me. |
Ça me dépasse ! | It's beyond me! |
Je te dépasse. | I outrank you. |
Je vous dépasse. | I outrank you. |
Cela dépasse l'entendement. | This is counter intuitive. |
Cela me dépasse. | It's beyond me. |
Ca me dépasse... | Beats me. |
Ça dépasse tout. | Oh, this is too much. |
Ça me dépasse. | I confess it's too much for me. |
Ça me dépasse. | Sort of overwhelms me. |
Ça me dépasse. | It's over my head. |
Ça me dépasse. | Well, that licks me. |
Ça te dépasse. | You wouldn't understand it. |
Votre jupon dépasse. | Your petticoat's showing. |
la réalité dépasse... | Truth is stranger than fiction. |
La population égyptienne approchait 30 nbsp millions dans les années 1950. nbsp Aujourd hui, elle dépasse le 90 nbsp millions. | Egypt s population was around 30 million in the 1950 s today it is 90 million. |
L'ego dépasse la compassion. | Ego overtakes compassion. |
Ça dépasse mon imaginination. | I can't imagine. |
Cela me dépasse complètement. | I'm in way over my head. |
L'idée même les dépasse. | Sebastian, they can't even imagine the idea of doing it. |
Recherches associées : Si Elle Dépasse - Dépasse Largement - Sensiblement Dépasse - Il Dépasse - Valeur Dépasse - Prix Dépasse - Dépasse Régulièrement - Qui Dépasse - Dépasse Cible - Dommages Dépasse - Taille Dépasse - Dépasse De - Dépasse Un Seuil - Dépasse Le Budget