Traduction de "en raison de sa" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Raison - traduction : Raison - traduction : En raison de sa - traduction : En raison de sa - traduction : En raison de sa - traduction : Raison - traduction : En raison de sa - traduction :
Mots clés : Reason Maybe Should

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Non coupable en raison de sa démence.
Not guilty on ground of insanity.
Emprisonné en raison de sa participation à la Résistance.
Imprisoned because of his activities in the Resistance.
L'un en raison de sa teneur excessive en cendres insolubles d'acide.
One failed to comply because of excessive amounts of acid insoluble ash in the product.
Il n'y a donc aucune raison d'accorder un traitement spécial à ce pays en raison de sa taille ou de sa situation stratégique.
There is no reason therefore to give this country special treatment on account of its size or its strategic position.
Sa relation avec Sherry était tendue en partie en raison de sa décision de renoncer à une carrière médicale et aussi en raison des différences dans leurs attitudes.
His relationship with Sherry was detached, in part because of his decision to abandon a medical career and also due to differences in their behavior.
L'accusé fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
The defendant was found not guilty by reason of insanity.
L'accusée fut prononcée non coupable en raison de sa folie.
The defendant was found not guilty by reason of insanity.
En raison de sa flexibilité, une directive est l'instrument approprié.
A Directive is the appropriate instrument because of its flexibility.
En raison de sa difformité, elle ne pouvait pas s'alimenter correctement.
Due to her deformity, she was unable to eat properly.
L ADN a été sélectionné en raison de sa plus grande stabilité.
To date, such analyses have not proved which of these hypotheses is correct.
ou serait particulièrement difficile à contrôler en raison de sa localisation.
difficult because of its location
Le mis en examen fut prononcé non coupable en raison de sa folie.
The defendant was found not guilty by reason of insanity.
Il avait perdu sa raison d être et, en prime, sa source de revenus semblait se tarir.
The IMF seemed condemned to run out of income, in addition to losing its raison d être .
Il avait perdu sa raison d être et, en prime, sa source de revenus semblait se tarir.
The IMF seemed condemned to run out of income, in addition to losing itsraison d être.
Elle compte en raison de sa taille c'est le quatrième pays du monde par sa population.
It matters because of its size the world's fourth largest country in terms of population it matters because of its economic scale it matters because of its regional role it matters because of its environmental impact.
C'était la raison de sa naissance.
And, so Hanuman is actually born with the sole purpose of eventually meeting up with Ram and helping him. Like that was the reason for his birth.
C'est la raison de sa naissance.
Like that was the reason for his birth.
Sa découverte était si terrifiante qu'il doutait de sa raison.
He said he was close to a discovery so terrific that he doubted his own sanity.
En raison de sa rareté, le berkélium n'a actuellement aucune utilisation commerciale.
Applications There is currently no use for any isotope of berkelium outside of basic scientific research.
Le HCR joue un rôle unique en raison de sa vocation mondiale.
UNHCR had a unique role because of its global mandate.
Sa mère avait raison.
His mother was right.
C'est sa raison d'être.
That's what it's for.
Appelezen à sa raison.
Make her see. Appeal to her reason.
Quelle est sa raison?
What's his reason?
En 1900, Hesse fut libéré du service militaire en raison de sa faible vue.
In 1900, Hesse was exempted from compulsory military service due to an eye condition.
Malheureusement, ses derniers mois en uniforme furent douloureux en raison de sa mauvaise santé.
Unfortunately, his last months in uniform were painful, unhealthy ones.
En raison de sa na ture, le présent accord d'association CEE Malte souffre de sa portée politique limitée.
By its very nature the current EEC Malta Association Agreement is temporary and of limited political scope.
est incapable de gagner sa vie et de poursuivre sa formation professionnelle par l'étude en raison de sa déficience physique ou mentale
is incapable or earning his her living and continue in the occupational training by studying owing to physical or mental deficiency
Tom expliqua la raison de sa présence.
Tom explained why he was there.
Voilà la vraie raison de sa tragédie.
That is the real reason of his tragedy.
En raison de l'augmentation de l'activité de ses alvéoles, sa respiration fonctionne très bien.
Due to the increased activity of his alveoles, his respiration works very well.
a) à une personne en raison de sa race, sa couleur, son ascendance ou origine ethnique ou nationale
(a) to a person on the ground of his or her race, colour, descent or ethnic or national origin
En raison de cette défaite, Charles fut forcé d'abandonner sa marche sur Moscou.
Deprived of this aid, Charles was forced to abandon his proposed march on Moscow.
Cependant, en raison de sa faible constitution, il meurt deux ans plus tard.
However, he had a weak constitution, and his cloistered rule lasted just under two years before he died.
En raison de sa pharmacocinétique, les interactions médicamenteuses cliniquement significatives sont peu probables.
4 In relation to disposition, no drug interactions of clinical significance are likely.
En raison de sa pharmacocinétique, les interactions médicamenteuses cliniquement significatives sont peu probables.
In relation to disposition, no drug interactions of clinical significance are likely.
En raison de sa pharmacocinétique, les interactions médicamenteuses cliniquement significatives sont peu probables.
25 In relation to disposition, no drug interactions of clinical significance are likely.
En raison de sa nature toxique, prendre des précautions spéciales pour manipuler DepoCyte.
Given its toxic nature, special precautions should be taken in handling DepoCyte.
Il a été forcé de rentrer en Ecosse, en raison d'un décès dans sa famille.
30 years on from the Treaty of Rome the Community made a statement with enormous implications, accepting for the first time that the structure of Europe would not be broadly balanced, and taking on the challenge of integrating much less highly developed economies into itself.
Une autre raison de sa retraite pourrait être la mort de Pitt en 1806.
Another reason for his retreat could have been Pitt's death in 1806.
Badaber était un excellent choix en raison de sa proximité de l'Asie centrale soviétique.
Badaber was an excellent location because of its proximity to Soviet central Asia.
Cependant, en raison de sa haute précision et de sa cadence de feu, vous pourrez facilement utiliser des obus perforants.
However, due to the high accuracy and rate of fire you can easily use AP shells.
Le transport routier a connu une croissance considérable en raison de sa flexibilité, de son efficacité et de sa fiabilité.
The large degree of flexibility, efficiency and reliability that road transport offers have led to tremendous growth in that sector.
Sa balance commerciale est aujourd'hui positive, mais sa balance des paiements est, elle, négative en raison précisément du montant de sa dette.
It has a favourable balance of trade today, but a balance of payments deficit, because of its heavy indebtedness.
a) d apos une personne en raison de sa race, sa couleur, son ascendance ou origine ethnique ou nationale
(a) a person on the ground of his or her race, colour, descent or ethnic or national origin

 

Recherches associées : Sa Raison - Sa Place En Raison - A Sa Raison - Sa Raison D'être - Raison De Sa Démission - En Raison - En Raison - En Raison De - En Raison De - En Raison De - En Raison De