Traduction de "en tant que source" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Source - traduction : Tant - traduction : Source - traduction : Source - traduction : En tant que source - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

a) Conférence sur l'industrie extractive en tant que source de développement régional
a) Conference on extractive industry as a development source for regional development,
a) Conférence sur l'industrie extractive en tant que source de développement régional
a) Conference on the extractive industry as a development source for regional development
Très convoitée en tant que source du Nil, la région intéressa longtemps les Européens.
Being the long sought after source of the Nile, the region had long been of interest to Europeans.
Et c'est aussi la source de notre vision de l'industrie pétrolière en tant que conspiration.
And it also the kind of root of how we see oil as a conspiracy.
Les médias citoyens firent un travail remarquable en tant que source d'information fiable pendant les troubles.
Citizen media did a stellar job as a reliable source of information throughout the unrest.
d) La coexistence sociale en tant que source des droits et devoirs de la personne humaine
(d) social coexistence as a source of rights and duties for human beings
3.2.4 La participation financière, en tant que source complémentaire de revenus, peut augmenter le pouvoir d'achat.
3.2.4 Employee financial participation, as a supplementary source of income, can increase purchasing power.
Je reste néanmoins convaincu de leur utilité en tant que source d'inspiration et de réflexion intéressante.
However, I am certain that they will be useful as a valuable source of inspiration and consideration.
De la source la plus lointaine (en tant que Svrljiški Timok) jusqu'à son confluent avec le Danube (en tant que Veliki Timok), le Timok parcourt 203 km.
From the farthest source in the system, that of the Svrljiški Timok , until its confluence into the Danube (as Veliki Timok ), the Timok is 203 km long.
C est ainsi que la légalité a émergé en tant que principale source de légitimité politique dans le monde moderne.
As a result, legality has emerged as the main source of political legitimacy in the modern world.
10.9 Les énergies renouvelables en tant que source possible d'emploi et de revenu dans les zones rurales.
10.9 Renewable energy as a potential source of employment and income in rural areas
7.8 Les énergies renouvelables en tant que source possible d'emploi et de revenu dans les zones rurales.
7.8 Renewable energy as a potential source of employment and income in rural areas
l'interdiction de faire du corps humain et de ses parties, en tant que tels, une source de profit
the prohibition on making the human body and its parts as such a source of financial gain
l'interdiction de faire du corps humain et de ses parties, en tant que tels, une source de profit,
the prohibition on making the human body and its parts as such a source of financial gain
Nom Le nom de l'homme entré dans l'Histoire en tant que Juan de Fuca est source de confusion.
Name The name of the man known to history as Juan de Fuca is the source of some confusion.
Appui aux familles en tant que cellule de base de la société et source principale de sécurité sociale
Supporting the family as the basic social unit and primary source of social security
allocation de points ECVET à la certification et aux unités en tant que source nécessaire et complémentaire d information.
Allocation of ECVET points to the qualification and to the units as a necessary and complementary source of information.
Un secteur en mutation le patrimoine en tant que source d'innovation sociale au service d'une croissance intelligente, durable et inclusive
A sector in transformation heritage as a source of social innovation for smart, sustainable and inclusive growth
La source précise que l apos association quot Al Adl apos al Ihsan quot aurait été autorisée en tant qu apos association caritative islamique, mais pas en tant que parti politique.
The source explains that the quot al Adl apos al Ihsan quot association has been authorized as an Islamic charity organization but not as a political party.
Ensuite, les biocarburants constituent, en tant que source d'énergie renouvelable, une alternative bien plus avantageuse pour l'environnement que les produits pétroliers.
Secondly, biofuels are a renewable energy source and therefore a much better option in terms of the environment than petroleum products.
Notre système est source de tant de frustrations.
We're letting so much frustration out of our system.
ICU a été livré en 1999 en tant que projet de développement en source ouvert, sous le nom IBM Classes for Unicode .
ICU was released as an open source project in 1999 under the name IBM Classes for Unicode.
On sait de source sûre qu il veut effectivement revenir cette fois ci au sanctuaire en tant que Premier ministre.
It has been reliably reported that he wants to visit the shrine while in office this time.
3.1 Les Fonds ESI en tant que principal moteur de la cohésion économique et sociale et source d investissements publics
3.1 ESIFs as a key driving force of economic and social cohesion and source of public investment.
3.1 Les Fonds ESI en tant que principal moteur de la cohésion économique et sociale et source d investissements publics.
3.1 ESIFs as a key driving force of economic and social cohesion and source of public investment.
Avec l'augmentation des dépôts, les processus de l'azote ont pris de plus en plus d'importance en tant que source nette d'acidité.
With increasing deposition, nitrogen processes became increasingly important as net sources of acidity.
Néanmoins elle émerge en tant que source indispensable d'expertise et d'assistance technique, ainsi que comme fournisseur de biens essentiels au niveau mondial.
Meanwhile, the Bank is emerging as a vital indeed, indispensable source of expertise and technical assistance, as well as a provider of global public goods.
Quand tant de beauté partout se montre Combien belle doit en être la source
Ah, when creation shows so much beauty, how radiant must be its source!
La clôture part du principe qu'ils sont, en tant que peuple, la source d'une menace de mort pour les colons.
The fence assumes that they, as a people, are the source of the deadly threats to the settlers.
Certaines espèces de champignons, telles que l'amadouvier, sont capables de briser les grains de pollen en tant que source d'alimentation secondaire particulièrement riche en azote.
Some species of fungus, including Fomes fomentarius , are able to break down grains of pollen as a secondary nutrition source that is particularly high in nitrogen.
La diversification de l'agriculture, en tant que moyen de fixer la population dans les campagnes et en tant que source de richesse dans les zones rurales, n'est ébauchée que dans les déclarations d'intention de la Commission.
The Community has also indicated that it will take account of the interests of the less developed countries as regards the specific trade advantages deriving from the existing margins of preference in the Community market.
L amendement 15 (première partie) visant à insister sur l utilisation des informations figurant dans la base de données des essais cliniques en tant que source d informations et en tant que moyen d éviter toute étude superflue.
Amendment 15 (first part) aimed at highlighting the use of the data on the clinical trials database as an information source and to aid the avoidance of unnecessary studies.
L'accroissement des IED en provenance de certains pays en développement pourrait les conduire à accorder plus d'attention au Sud en tant que source d'investissements.
The increase of FDI from some developing countries may motivate more attention to the South as a source of investment.
Acceptation de l' agence de notation Dominion Bond Rating Service en tant que nouvelle source ECAI au sein de l' ECAF
Acceptance of the rating agency Dominion Bond Rating Service as a new ECAI source within the ECAF
Les agents agréés font l'objet d'une étude avant leur acceptation en tant que source d'émission de messages d'avis d'arrivée du transit (AAT)
Approved agents are vetted prior to acceptance as input source for Arrival Advice of Transit messages
Je suis favorable à son utilisation en tant que source d'énergie mais je crois que la centrale devrait se trouver en dehors de la Ceinture de feu.
I do support nuclear to be used as energy source but i think it must be placed outside ring of fire.
Consciente de l apos importance que revêtent les entreprises familiales en tant que source de revenus pour les pauvres et, en particulier, les femmes des zones urbaines,
Cognizant of the importance of home based enterprises for income generation for the poor and in particular for women in urban areas,
34. En tant que source d apos informations générales, le Comité consultatif a jugé que le rapport du Secrétaire général était utile et bien construit.
34. As a source of general information, the Advisory Committee found the Secretary General apos s report useful and well constructed.
Plus récemment, à l'Université Einstein, on vient d'établir que les champignons utilisent des rayons en tant que source d'énergie, comme les plantes utilisent la lumière.
More recently, at Einstein University, they just determined that fungi use radiation as a source of energy, much like plants use light.
La jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes est maintenue en tant que source d' interprétation du droit de l' Union .
The case law of the Court of Justice of the European Communities shall be maintained as a source of interpretation of Union law .
La première réside dans la question de savoir si les États Unis sauront retrouver leur influence en tant que source de leadership moral.
The first is whether the United States will regain its standing as a source of moral leadership.
L apos énergie nucléaire, en tant que source d apos énergie de remplacement fiable et propre, présente de grandes perspectives pour le développement.
Nuclear energy, as a clean and reliable alternative energy source, has brought prospects for development.
Montrer dans quelle mesure il peut être complété ou modifié sans toucher à sa valeur en tant que source d apos information comparative
Indicate the extent to which it can be supplemented or modified without impairing its value as a source of comparative information
DÉSIREUX de faciliter l'avènement de l'énergie de fusion nucléaire en tant que source d'énergie potentiellement acceptable pour l'environnement, économiquement compétitive et virtuellement illimitée,
DESIRING to facilitate the achievement of fusion energy as a potentially environmentally acceptable, economically competitive, and virtually limitless source of energy
Le Khlo3 ne peut être aboli, tant que la constitution dit que l'Islam est la source fondamentale de la loi .
Khlo3 can't be cancelled, as long as there is an Islam is the basic source for legislation is in the constitution.

 

Recherches associées : En Tant Que - Tant Que - Que Tant - Former En Tant Que - En Tant Que Boursier - Soit En Tant Que - En Tant Que Métrique - En Tant Que Pièce - En Tant Que Remplaçant - En Tant Que Peuple - En Tant Que Connexion - En Tant Que Professeur - En Tant Que Personne - En Tant Que Culture