Traduction de "encourir de pénalités" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Encourir - traduction : Encourir - traduction : Encourir de pénalités - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pénalités | Penalties |
Pénalités | Penalties |
Pourquoi encourir le risque ? | Why take the risk? |
Voulez vous encourir ce risque ? | Do you want to take that risk? |
Veux tu encourir ce risque ? | Do you want to take that risk? |
Enfin, la législation prévoit des amendes pour les propriétaires de sites internet qui ne se conforment pas à la loi, et fait encourir aux personnes morales (comme Facebook, Vkontakte, Twitter) des pénalités pouvant atteindre six mille dollars par infraction. | Finally, the legislation proposes fines for website owners who do not comply with the law, threatening legal entities (e.g., Facebook, Vkontakte, Twitter) with penalties as high as six thousand dollars per offense. |
Les pénalités et | penalties and |
Pénalités 2004 1 | Penalties 2004 1 |
1.6 Pénalités (Article 15) | 1.6 Penalties (Article 15) |
3.4 Sanctions et pénalités | 3.4 Sanctions and penalties |
Disciplines concernant les pénalités | Such fees and charges shall not be applied until information on them has been published. |
Disciplines concernant les pénalités | (Movement of Goods Intended for Import under Customs Control) |
Disciplines concernant les pénalités | Documentation Requirements |
On ne saurait rien accomplir sans encourir de risque. | You can't accomplish anything without taking a risk. |
Tu ne veux pas encourir la colère de Dieu. | You do not want to incur the wrath of God. |
Vous ne voulez pas encourir la colère de Dieu. | You do not want to incur the wrath of God. |
Je ne peux pas encourir ce risque. | I can't take that chance. |
L'amendement 17, relatif aux pénalités appropriées. | Amendment 17 referring to adequate penalties. |
9.1 Pénalités financières et amendes administratives | 9.1 Financial penalties or administrative fines |
les pénalités infligées aux titulaires de contrats ou de marchés | fines imposed on a party to a contract |
Pénalités en cas de non respect des obligations de débarquement | Penalties in the event of non compliance with the applicable landing requirements. |
Iran Un blogueur pourrait encourir la peine de mort pour insulte à l Islam | Iran Blogger May Face Death Penalty for Insulting Islam Global Voices |
Ceux qui font un com merce de la misère doivent encourir des peines | The Com munity should pass a regulation to make it compulsory to incorporate these systems at the manufacturing stage. |
Les pénalités sont appliquées manuellement par l' utilisateur | Penalties are applied manually by the user |
l'existence de pénalités encourage la prévention des risques et l'amélioration des conditions de santé et de sécurité il est prévu de revoir le montant des pénalités défini dans l'ancienne législation | United Kingdom k no evaluation has been made so far k existence of penalties encourages risk prevention and the improvement of safety and health conditions k it is planned to revise the amounts of the penalties set in the oldest legislation |
Les restitutions qui se répètent régulièrement peuvent faire l'objet de pénalités. | (Metric Tonnes 6 ) |
Ces pénalités venues de l'extérieur risquent de dissiper le sentiment de culpabilité. | These external penalties can displace the internal sanctions we feel when we do wrong. |
Devriez vous encourir des ennuis, je vous aiderai, et mon père aussi. | Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. |
Dans les cas où une infraction passible de pénalités pécuniaires ou d'amendes aura été détectée, une garantie pourra être exigée pour les pénalités et les amendes pouvant être imposées. | Separation of Release from Final Determination of Customs Duties, Taxes, Fees and Charges |
Une telle circulation anticipée donne lieu au paiement de pénalités contractuelles appropriées . | Such early circulation shall be subject to the payment of appropriate contractual penalties . |
La banque allemande Deutsche Bank paie des millions de pénalités aux USA. | Deutsche Bank pays multi million pound fine in the USA |
En cas de récidive, les dites pénalités seront revues en commission mixte. | If the offence is repeated, these penalties will be reviewed by the Joint Committee. |
Le premier article du chapitre XII (délits et pénalités) stipule | The first article of Chapter XII, Offences and Penalties, reads as follows |
la doctrine des tribunaux concernant les pénalités peut se modifier | the effects of penalties and fines are limited but positive k bad publicity around a court case is efficient k the doctrine of courts regarding penalties may change |
Une petite anecdote d'économie comportementale en Italie, les points de pénalités sont décomptés. | Tiny little behavioral economics detail in Italy, penalty points go backwards. |
2.2.8 Comment les pénalités en cas de remboursement anticipé devraient elles être calculées? | 2.2.8 How should the fees for early repayment be calculated? |
3.2.8 Comment les pénalités en cas de remboursement anticipé devraient elles être calculées? | 3.2.8 How should the fees for early repayment be calculated? |
les pénalités financières éventuelles sont généralement faibles et n'ont pas de valeur dissuasive | Luxembourg k the consequence of the measures is that as a rule enterprises comply with law k financial penalties, where applied, are generally low and do not act as a deterrent |
De plus, l enquête menée sur Intel depuis cinq ans risque d entraîner de lourdes pénalités. | A five year investigation of Intel may also end with severe penalties. |
pénalités prévues en cas de non respect des formalités d'importation, d'exportation ou de transit | rules for the classification or valuation of products for customs purposes |
Ces pénalités seront dues à la BCN qui effectue la préalimentation | These penalties will be due to the relevant frontloading NCB |
vous n'avez pas besoin de vous inquiéter à propos des pénalités de rupture de contrat. | Ah, you don't need to concern about the penalty for breach of the contract. |
Aux fins du paragraphe 3, le terme pénalités s'entend des pénalités imposées par l'administration des douanes d'un Membre en cas d'infraction aux lois, réglementations ou prescriptions procédurales de ce Membre en matière douanière. | Each Member shall periodically review its fees and charges with a view to reducing their number and diversity, where practicable. |
Les pénalités infligées aux États membres en cas de versement tardif des ressources propres | Penalties imposed on the Member States for the late payment of own resources |
Les Etats membres sont responsables de l'application de ces dispositions ainsi que des pénalités éventuelles. | The Member States are responsible for enforcement including any legal sanctions. |
Recherches associées : Encourir De - Pénalités De - Dépenses Encourir - Encourir Pour - Pourrait Encourir - Obligation Encourir - Sans Encourir - Peut Encourir - Pourrait Encourir - Encourir De Responsabilité - Encourir De Dommages - Encourir De Coûts