Traduction de "entendu au tribunal" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Entendu - traduction : Entendu - traduction : Tribunal - traduction : Entendu au tribunal - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Par contre, ce tribunal deviendra une institution plus forte avec chaque cas entendu. | But it becomes stronger as an institution with each case. |
Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors et il s assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha. | When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha. |
Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors et il s assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha. | When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha. |
Lorsque le Tribunal de la fonction publique et le Tribunal sont saisis d' affaires soulevant la même question d' interprétation ou mettant en cause la validité du même acte , le Tribunal de la fonction publique , après avoir entendu les parties , peut suspendre la procédure jusqu' au prononcé de l' arrêt du Tribunal . | The Executive Board shall have responsibility for the preparation of meetings of the Governing Council . 12.3 . |
Au tribunal. | To court. |
Au tribunal? | To the court? |
Au tribunal. | Night court. |
Au tribunal ? | Night court? |
Au tribunal ? | The court ? |
Au tribunal? | Into court? |
On a entendu des personnes rire dans le tribunal de Pretoria qui devait statuer sur son cas. | There were laughter in the court in Pretoria when the bench hearing his case was told. |
Le tribunal, après avoir entendu les parties, a rendu une sentence établissant sa compétence en mars 2003. | The tribunal heard the parties and made an award upholding jurisdiction in March 2003. |
J'ai entendu au téléphone Ou'avez vous entendu ? | I heard, on the telephone... what did you hear? |
0 Assesseur au tribunal d'instance de Burgdorf, au tribunal d'enfants (1988 1992). | 0 Lay judge in Burgdorf local district court, juvenile criminal court (1988 1992). |
J'irai au tribunal. | I'll appeal to the highest court. |
Tout policier accusé d'avoir commis une infraction pénale est automatiquement suspendu jusqu'à ce qu'un tribunal l'ait entendu et jugé. | Any police officer charged with an offence was automatically suspended until after the court had heard and made a ruling on the case. |
Pour les mêmes motifs, le Tribunal peut à tout moment, l'intéressé entendu, par ordonnance, exclure l'intéressé de la procédure. | On the same grounds the Court of First Instance may at any time, having heard the person concerned, exclude that person from the proceedings by order. |
Charlie Hebdo au tribunal. | Charlie Hebdo on trial. |
Rendez vous au tribunal ! | See you in court. |
au Tribunal pénal international. | case before the International Tribunal. |
Je vais au tribunal. | I'm on my way to court now. |
Au tribunal, j'étais sûr. | In court I was sure. |
Au tribunal du soir. | Night court. |
i) La possibilité d apos être entendu équitablement et publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial (art. 14 1)) | (i) A fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal (art. 14 (1)) |
Le président égyptien Mubarak a récemment décidé qu'à l'exception de deux d'entre eux, les 52 hommes arrêtés au Queen Boat n'auraient pas dû être jugés par un tribunal de sécurité et que leur cas serait entendu une nouvelle fois devant un tribunal correctionnel. | Egyptian President Mubarak has recently ruled that all but two of the 52 men arrested in the Queen Boat case should not have been tried in the Security Court and their case will now be reheard in a misdemeanour court. |
Les conclusions prétendument surprenantes du tribunal ne constituaient pas une violation du droit d'être entendu au sens de l'alinéa 2 b) du paragraphe 2 de l'article 1059 du ZPO. | The alleged surprise findings of the tribunal did not constitute a violation of the right to be heard in the sense of 1059 (2) Nr. 2 lit. b ZPO. |
Si celui ci décide de ne pas entendre directement l'enfant, c'est un tiers qui fera part au tribunal de l'opinion de l'intéressé, quelquefois sans avoir lui même entendu l'enfant. | When this is not done and the views of children are submitted to the court via a third party, sometimes this is done without the child being heard by that third party. |
Dans les conditions déterminées par son règlement de procédure , le Tribunal peut , après avoir entendu les parties , statuer sans procédure orale . | Such functions shall be performed on the responsibility and liability of national central banks and shall not be regarded as being part of the functions of the ESCB . |
Juste après avoir entendu que le jugement du tribunal confirmait qu'il s'agit d'un accident industriel, je me suis senti si soulagé. | Right after I heard about the court ruling confirming it as an industrial accident, I felt so relieved. |
Pas entendu au G20 | Not Heard at the G 20 |
Libéria Charles Taylor au tribunal | Liberia Charles Taylor in court Global Voices |
h_141 Je suis au tribunal. | h_141 I am in the court. |
On se verra au tribunal. | I'll see you in court. |
C. Concours apporté au Tribunal | C. Servicing the Tribunal |
Au tribunal, personne n'est soimême. | In court, everyone look different from how they usually look. |
Je le dirai au tribunal | I'll tell that to the court. |
On verra ça au tribunal. | Mr. Kent will let the jury decide. |
Il est au tribunal, aujourd'hui. | He's at the tribunal today. |
II était au tribunal aujourd'hui. | They brought him into court today. |
Vous le saurez au tribunal. | You'll find out in court. |
Tu veux aller au tribunal ? | Ross, you wanna take a trip to court? |
Pas de fusillade au tribunal ? | Will there be any shooting down at the courthouse? |
Bon, que diratelle, au tribunal ? | Go ahead, get her on the witness stand. What can she say? |
Vous vous expliquerez au tribunal. | That's right. You can tell it to the judge. |
Les dispositions relatives au régime linguistique du Tribunal sont applicables au Tribunal de la fonction publique . 3 . | 11.6 . The Executive Board shall be responsible for the current business of the ECB . |
Recherches associées : Tribunal Entendu - Le Tribunal A Entendu - Un Tribunal A Entendu - Aller Au Tribunal - Confirmé Au Tribunal - Demander Au Tribunal - Entrer Au Tribunal - Appliquée Au Tribunal - Affirmé Au Tribunal - Adresser Au Tribunal - Demander Au Tribunal - Paiement Au Tribunal - Règlement Au Tribunal - Amener Au Tribunal