Traduction de "un tribunal a entendu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Tribunal - traduction : Entendu - traduction : Entendu - traduction : Tribunal - traduction : Un tribunal a entendu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On a entendu des personnes rire dans le tribunal de Pretoria qui devait statuer sur son cas. | There were laughter in the court in Pretoria when the bench hearing his case was told. |
Le tribunal, après avoir entendu les parties, a rendu une sentence établissant sa compétence en mars 2003. | The tribunal heard the parties and made an award upholding jurisdiction in March 2003. |
On cite le cas d apos un avocat qui, ayant exigé, en vain, bien entendu, pour se faire admettre dans un tribunal révolutionnaire, a été arrêté de ce chef. | The case is cited of a lawyer who tried in vain to be admitted to a revolutionary court, and was arrested on those grounds. |
Par contre, ce tribunal deviendra une institution plus forte avec chaque cas entendu. | But it becomes stronger as an institution with each case. |
Tom a entendu un bruit. | Tom heard a noise. |
Il a entendu un bruit. | He heard a noise. |
i) La possibilité d apos être entendu équitablement et publiquement par un tribunal compétent, indépendant et impartial (art. 14 1)) | (i) A fair and public hearing by a competent, independent and impartial tribunal (art. 14 (1)) |
Le président égyptien Mubarak a récemment décidé qu'à l'exception de deux d'entre eux, les 52 hommes arrêtés au Queen Boat n'auraient pas dû être jugés par un tribunal de sécurité et que leur cas serait entendu une nouvelle fois devant un tribunal correctionnel. | Egyptian President Mubarak has recently ruled that all but two of the 52 men arrested in the Queen Boat case should not have been tried in the Security Court and their case will now be reheard in a misdemeanour court. |
Le 12 mai, le tribunal a entendu dans une audience finale, Naseem Hamed et son passager, l'homme d'affaires Asif Goro (46 ans). | On 12 May the court heard in a sentencing hearing how Hamed had been anxious to impress businessman Asif Goro, who was a passenger in the McLaren Mercedes at the time of the crash. |
Depuis que le Tribunal a rendu son premier arrêt, il a entendu 11 affaires, et nous espérons qu'il va enregistrer de nouveaux succès à l'avenir. | Since the Tribunal handed down its first judgement, it has considered 11 cases, and we hope that it will register new achievements in future. |
On a entendu un coup de feu. | A gunshot was heard. |
b) Le créancier garanti a été avisé de l'utilisation ou de la disposition proposées et eu la possibilité d'être entendu par le tribunal et | (b) The secured creditor was given notice of the proposed use or disposal and an opportunity to be heard by the court and |
Il a entendu un bruit de la cuisine. | He heard a noise from the kitchen. |
Seul un idiot n'en a jamais entendu parler. | Uhuh. Only an idiot has not. |
Il y a un type dans un taxi devant le tribunal. | There's a guy in a taxi in front of criminal courts. |
S apos il est certain qu apos un tribunal international n apos est pas un tribunal étranger, il n apos est pas davantage un tribunal national et, aux fins de la remise d apos un accusé, on devrait l apos assimiler à un tribunal étranger et ainsi garantir à l apos accusé le droit d apos être entendu par l apos autorité nationale compétente en matière d apos extradition. | While it is true that an international court would not be a foreign court, it would not be a domestic court, either for purposes of handing over an accused person, it would have to be equated with a foreign court and, accordingly, it would be necessary to guarantee that the accused was able to fully exercise his right by the competent national authorities in an extradition proceeding. |
Le tribunal a adopté sa décision après avoir entendu un expert psychiatre et après s'être dûment assuré que les conditions fixées dans la loi sur la protection de la santé mentale étaient remplies. | The Court adopted its decision having heard an expert psychiatrist, and having carefully examined the grounds for the author's committal provided in the Mental Health Protection Act. |
Bien entendu, il y a un avant et un après Charte. | I have, of course, to take the 'pre ' and 'post ' Charter situations into account. |
Le tribunal a entendu que Ditta était un consommateur régulier de cocaïne après que des tests ont montré des traces de cette drogue de classe A dans ses cheveux, sur son portefeuille et ses cartes de crédit. | The court heard Ditta was a regular user of cocaine after tests found traces of the Class A drug in his hair, wallet and on his credit cards |
J'ai entendu dire qu'il a acheté un nouvel ordinateur. | I heard that he bought a new computer. |
J'ai juste entendu que Burak a eu un accident. | I've just heard that Burak had an accident. |
Il a entendu dire que j'économisais pour un orgue. | Yes, Blackie heard one night that I was saving for an organ. |
a) détention suivant une condamnation prononcée par un tribunal compétent | (a) The detention of a person after conviction by a competent court |
a) détention suivant une condamnation prononcée par un tribunal compétent | quot (a) the detention of a person after conviction by a competent court |
Un officier a prétendu qu'Hassan l'avait agressé dans le tribunal. | An officer claimed Hassan assaulted him in the courthouse. |
Un importateur indépendant a présenté des observations et un autre (agent) a été entendu. | One submission from an unrelated importer was received. In addition, a hearing with another importer (agent) was also held. |
Tout policier accusé d'avoir commis une infraction pénale est automatiquement suspendu jusqu'à ce qu'un tribunal l'ait entendu et jugé. | Any police officer charged with an offence was automatically suspended until after the court had heard and made a ruling on the case. |
Pour les mêmes motifs, le Tribunal peut à tout moment, l'intéressé entendu, par ordonnance, exclure l'intéressé de la procédure. | On the same grounds the Court of First Instance may at any time, having heard the person concerned, exclude that person from the proceedings by order. |
L' Uganda Law Society a critiqué la décision, en faisant valoir que le tribunal n'a entendu que l'une des parties intéressées, c'est à dire le procureur général. | The Uganda Law Society has criticised the ruling, arguing that the court only heard from one party to the issue, the Attorney General. |
J'ai entendu qu'il y a eu un séisme à Shizuoka. | I hear there was an earthquake in Shizuoka. |
Elle a aussi entendu un témoin, présenté par El Salvador. | It also heard a witness, presented by El Salvador. |
J'ai entendu il y a un vieil homme vivant ici. | I heard there's an old man living here. |
J'ai entendu dire qu'elle a eu un bébé de Busta | It take too much to touch her |
Bien entendu, il y a un revers au point GPS. | Now, of course, there is a flip side to the GPS dot. |
Il a entendu un coup de feu et m'a vue... | He heard a shot, came running up to me and... |
Un tribunal égyptien a interdit l'exportation de gaz naturel vers Israël. | An Egyptian court has banned the export of natural gas to Israel. |
Un renouvellement partiel du Tribunal a lieu tous les trois ans. | The membership of the General Court shall be partially renewed every three years. |
Un programme de stage du Tribunal a été créé en 1997. | An internship programme of the Tribunal was established in 1997. |
L'auteur a alors engagé un recours en amparo devant le Tribunal constitutionnel (Tribunal Constitucional), qui l'a rejeté le 20 octobre 2004. | The author then appealed (amparo) to the Constitutional Court (Tribunal Constitucional), which dismissed his appeal on 20 October 2004. |
Lorsque la décision concerne un membre du Tribunal ou d' un tribunal spécialisé , la Cour décide après consultation du tribunal concerné . | The Rules of Procedure may derogate from the fourth paragraph of Article 40 and from Article 41 in order to take account of the specific features of litigation in the field of intellectual property . |
Lorsque la décision concerne un membre du Tribunal ou d' un tribunal spécialisé , la Cour décide après consultation du tribunal concerné . | In the same circumstances , the Court of Justice may also decide to stay the proceedings before it |
Il a entendu ? | Did he hear? |
Le Tribunal a déclaré | The Court said |
Jennifer a entendu parler de ce problème dans un journal local | Jennifer learned about the problem in the local paper |
Hé, as tu entendu ? Suzanne a un polichinelle dans le placard. | Hey, did you hear? Susan has a bun in the oven. |
Recherches associées : Tribunal Entendu - Le Tribunal A Entendu - Entendu Au Tribunal - A Entendu - A Entendu - Un Tribunal - A été Entendu - Elle A Entendu - Il A Entendu - Tribunal A Autorisé - Tribunal A Ajourné - Tribunal A Décidé