Traduction de "entendu avant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Entendu - traduction : Entendu - traduction : Avant - traduction : Entendu avant - traduction : Entendu avant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Avant Ie mariage, bien entendu. | Before the wedding, naturally. And look at this lady. |
Je ne l'ai jamais entendu avant. | I never heard this one before. |
Je n'en avais jamais entendu parler avant. | Until then, I'd never heard anything about Global Voices. |
Je n'en avais jamais entendu parler avant. | This was the first I'd heard of it. |
Bien entendu, c'est avant tout son affaire. | It is, of course, a matter primarily for them. |
Je n'avais jamais entendu parlé de lui avant. | I had never heard anyone speak of him before. |
Nous n'avions jamais entendu parler de lui avant. | Previously, we have not heard of him. |
Mais vous avez déjà entendu tout ça avant. | But you've heard this all before. |
Je n'avais jamais entendu le mot amérasiens avant. | I had never heard the word Amerasian before. |
Mais vous avez déjà entendu tout ça avant. | You've been negotiating all my life. |
J'ai entendu ça avant le dîner. Sauf Beth ? | According to what I heard before tea, except Beth. |
Pas de discussion avant d'avoir entendu mon idée. | I don't want any arguments until you hear what I've figured out. |
Ne dites pas non avant d'avoir tout entendu. | Please don't say no till you hear me out. |
J'avais entendu parler de Vik avant d'arriver à Gaza. | I first heard of Vik before arriving in Gaza. |
Eh bien, Putin, bien entendu, et Yeltsin avant lui. | Well, Putin, of course, and Yeltsin before him. |
Je n'avais jamais entendu parler de Lviv avant aujourd'hui. | I had never heard about Lviv before. |
Tu as entendu quelque chose avant de te réveiller? | Did you hear anything before you woke up? |
Je ne partirai pas avant que vous m'ayez entendu. | Not until you've heard me out. |
J ai entendu parler d elle avant hier pour la premiere fois. | I never heard of her existence till the day before yesterday. |
Il y a Witness, dont vous avez entendu parlé avant. | There's Witness, that you heard from earlier. |
Je n'avais jamais entendu ce mot avant d'aller là bas. | I never heard that word til I was over there. |
On va le faire, mais pas avant de l'avoir entendu. | He'll go over the side, all right, but not till after he's had a fair trial. |
Je l ai entendu trois ans avant qu il ne reçoive le prix. | When I heard him speak, it was three years before that. |
Je partage les objectifs des intervenants que vous avez entendu avant. | I share the goals of the speakers you heard before. |
hmm, est ce que je n'ai pas déjà entendu ça avant ? | Hmm, haven't I heard this before? |
Bien entendu, il y a un avant et un après Charte. | I have, of course, to take the 'pre ' and 'post ' Charter situations into account. |
J'ai frappé deux fois... avant d'intervenir quand j'ai entendu une conversation. | I knocked twice, miss, and when I heard you talking to someone I thought I'd better step in. |
Oui, en fait aucun d'entre nous n'en avait jamais entendu parler avant. | Yes, this is actually the first time anyone of us knew about it, for one thing. |
53 pour cent ne prennent pas parti avant d'avoir entendu les deux côtés. | 53 percent will support no one until they hear both sides. |
RM Oui, en fait aucun d'entre nous n'en avait jamais entendu parler avant. | RW Yes, this is actually the first time anyone of us knew about it, for one thing. |
Tourista Les gens avaient entendu parler des histoires de tourista avant de venir. | Delhi belly people heard Delhi belly stories before they came. |
Bien entendu aucun appareil ne fut achevé avant la fin de la guerre. | Two of the B 0s were captured by British forces at the end of the war. |
Je n'avais jamais entendu parler de Global Voices avant, mais j'ai trouvé ça intéressant. | I had never heard about Global Voices before, but I found it very interesting. |
Et puis une voix qu'elle n'avait jamais entendu avant, Bien sûr je suis là! | Where are you?' |
Nous étions convenus qu'un délai ne pouvait être fixé avant d'avoir entendu la Commission. | We agreed before that we could not have a deadline until we had heard what the Commission had to say. |
À sa demande, le médiateur est entendu avant la mise aux voix du rapport. | If he so requests, the Ombudsman shall be heard before the report is put to the vote. |
Avant de venir à Puerto Deseado, je n'avais jamais entendu parler de la grotte de Lourdes. | On her blog, she shares the experience of her journey |
Je peux transformer mon violoncelle en une voix, un orchestre, ou quelque chose jamais entendu avant. | I can turn my cello into a voice, or into a whole orchestra, or into something that nobody has ever heard before. |
On l'a entendu avant on ne doit pas mettre tous nos œufs dans le même panier. | We heard earlier today, not putting all of our eggs in one basket. |
Le député mis en cause a le droit d'être entendu par le Parlement avant le vote. | The Member concernedshall be entitled to be heard by Parliament before the vote. |
Je l'avais déjà entendu dire avant cela La Papouasie Nouvelle Guinée est une ancienne colonie allemande. | If the reports are true, it is a huge scandal, which Parliament cannot just accept. |
Bien entendu, il reste encore beaucoup à faire avant que la CPI puisse fonctionner comme prévu. | Of course, there is still real work to be done before the ICC can function as intended. |
Le député mis en cause a le droit d'être entendu par le Parlement avant le vote. | The Member concerned shall be entitled to be heard by Parliament before the vote. |
Eh bien, je n'ai jamais entendu parler avant, dit la Tortue, mais il semble rare non sens. | 'Well, I never heard it before,' said the Mock Turtle 'but it sounds uncommon nonsense.' |
Avant d'entamer ses travaux, le Conseil européen a entendu les conceptions du Parlement sur les sujets importants. | We need to maintain this new dynamism in all areas. |
Recherches associées : étant Entendu - A Entendu - Tribunal Entendu - Entendu Sonner - Entendu Audience - Entendu Attaque - Ont Entendu - Communément Entendu - Entendu Vous - I Entendu - Sera Entendu