Traduction de "entre en contact avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entre - traduction : Contact - traduction : Entre - traduction : Entre - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Entre - traduction : Contact - traduction : Avec - traduction : Entre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Si elle entre en contact avec les muqueuses, rincer abondamment avec de l eau. | If it comes into contact with mucous membranes, flush thoroughly with water. |
Au début du , le Bhoutan entre en contact avec l'empire britannique. | In the early 20th century, Bhutan came into contact with the British Empire and retained strong bilateral relations with India upon its independence. |
Si elle entre en contact avec les muqueuses, rincer abondamment avec de l eau. | If it comes into contact with mucous membranes, flush thoroughly with water. |
Deuxièmement, l'évangile va changer les cultures avec lesquelles il entre en contact. | Secondly, the Gospel will change the cultures it comes into contact with. |
Si Paxene entre en contact avec les muqueuses, rincez les abondamment avec de l eau. | If Paxene contacts mucous membranes, the membranes should be flushed thoroughly with water. |
Relations régionales et colonisation L'Empire ottoman entre en contact avec les Toubous en 1560. | Regional relations and colonization The Ottoman Empire came into contact with the Toubou in 1560. |
pas de contact et comment on reste en contact entre nous? | You don't. Right, OK. How do we keep in touch? |
En cas de contact entre Abraxane et les muqueuses, rincer abondamment avec de l eau. | If Abraxane contacts mucous membranes, the membranes should be flushed thoroughly with water. |
Encouragé, il entre en contact avec de célèbres compositeurs et leur commande des œuvres. | He then approached more famous composers, asking them to write material for him to perform. |
Traitements extracorporels au cours desquels le sang entre en contact avec des surfaces chargées | History of hereditary or idiopathic angioedema |
J'attends avec impatience un poème de vous, via la première personne qui entre en contact avec vous. | I am looking forward for a poem from you, with the first person who contacts you. |
Le groupe entre en contact avec le président Ferret Music, Carl Severson, pour un accord avec le label. | The band had been in contact with Ferret Music president Carl Severson about signing with the label. |
Si VISTIDE entre en contact avec la peau, laver les parties concernées et rincer soigneusement avec de l'eau. | If VISTIDE contacts the skin, wash membranes and flush thoroughly with water. |
Et chaque type de pétrole agit différemment quand il entre en contact avec de l'eau. | And every single oil is different when it hits water. |
Lorsque l'hydrogène négatif entre en contact avec l'eau, il est neutralisé et son pouvoir disparaît. | When negative hydrogen comes into contact with water, it becomes neutralised and thus negates its own effectiveness. |
Si l azacitidine reconstituée entre en contact avec la peau, rincer immédiatement et abondamment avec de l eau et du savon. | If reconst ituted azacitidine comes into contact with the skin, immediately and thoroughly wash with soap and water. |
Si Zactran entre en contact avec les yeux, il convient de les rincer immédiatement avec de l eau propre. | If Zactran comes in direct contact with the eyes, they should be flushed immediately with clean water. |
Maintenant, vous n'entrez pas en contact avec le serviteur, ni avec le maître, n'entrez pas en contact avec la lumière, ni avec l'obscurité, n'entrez pas en contact avec quoi que ce soit maintenant. | Now, you don't touch servant, don't touch master, don't touch light, don't touch darkness, don't touch anything now. You see. |
Restez en contact avec moi. | Keep in touch with me. |
Restez en contact avec moi. | Okay, keep in touch with me. |
Quand la chimie du pétrôle et de l'eau entre en contact avec notre politique, c'est vraiment explosif. | When the chemistry of the oil and water also hits our politics, it's absolutely explosive. |
Tout contact entre le CEC et les autorités nationales est assuré en collaboration avec la BCN concernée . | Any contacts established by the CAC with individual national authorities shall be effected together with the relevant NCB . |
Si Busilvex ou la solution diluée de Busilvex entre en contact avec la peau ou les muqueuses, | If Busilvex or diluted Busilvex solution contacts the skin or mucosa, wash them thoroughly with |
Si ce produit entre en contact avec la peau, alors il doit être enlevé aussitôt par lavage. | If any of the product comes into contact with the skin then it should be washed off straight away. |
Il faut donc que le pollen d'une plante entre en contact avec le pistil d'une autre plante. | So, the pollen of a plant needs to touch the pistil of another plant. |
Il faut donc que le pollen d'une plante entre en contact avec le pistil d'une autre plante. | So, the pollen of a plant needs to touch the pistil of another plant. But as plants cannot move along, someone or something else has to do it for them. |
Si la solution de Paxene entre en contact avec la peau, lavez la immédiatement avec de l eau et du savon. | If Paxene solution comes into contact with the skin, wash the skin immediately and thoroughly with soap and water. |
Si l azacitidine reconstituée entre en contact avec la peau, rincer immédiatement et abondamment avec de l eau et du savon. | If reconstituted azacitidine comes into contact with the skin, immediately and thoroughly wash with soap and water. |
Elle reste en contact avec lui. | She stays in touch with him. |
Nous resterons en contact avec eux. | We will keep in touch with them. |
Entrer en contact avec ma fille. | I think I ought to get in touch with my daughter. |
On est en contact avec eux. | We're in constant touch. |
Oui, restez en contact avec lui. | lt might be well to keep in touch with him. |
Lorsque l'objet entre en contact avec quelqu'un, l'onomatopée sort de l'objet, l'attaque étant basée sur le son produit. | When the object comes in contact with someone, the kana come out of the object and attack based on the sound that produced them. |
Il entre également en contact avec Víctor Raúl Haya de la Torre, leader de l'Alliance populaire révolutionnaire américaine. | Mariátegui also came into contact with and allied himself with Víctor Raúl Haya de la Torre, leader of the populist movement American Popular Revolutionary Alliance (APRA). |
L'attention se dirige vers le suivant, l'attention va vers le prochain, et entre en contact avec le suivant. | You are the now. Attention moves towards the next, the attention goes towards next, and touches next. |
Il y en a assez peu, mais si quelques gouttelettes entrent par hasard en contact, ou si une gouttelette entre en contact avec une poussière, elle forme un minuscule cristal de glace. | There are quite scant amounts of it, but if a few droplets come in contact by chance, or if a droplet comes in contact with a speck of dust, it forms a tiny ice crystal. Other supercooling droplets will meet this initial crystal, that will gradually grow. |
Peu avant sa mort, Egbert entre en contact avec Louis le Pieux à Pâques 839 en prévision d'un voyage à Rome. | At Easter 839, not long before Egbert's death, he was in touch with Louis the Pious, king of the Franks, to arrange safe passage to Rome. |
Nous restons toujours en contact avec Facebook. | Even now we are in touch through Facebook. |
matériaux en contact avec les denrées alimentaires | 'food contact materials' means |
Je vais entrer en contact avec Abdelkader. | I found a way to contact Adbelkader. |
Tu es en contact avec Max Jacobs ? | Communicating with Max Jacobs? |
Nous avons pris contact avec les principaux torréfacteurs et nous sommes en contact avec un certain nombre de distributeurs. | We have made contact with the main coffee merchants and we are in contact with a number of distributors. |
Et dans l'autre cas, le sperme contient un chromosome X, qui entre en contact avec le chromosome X de l'ovule. | And in the other case, the sperm is carrying an X chromosome, meeting the X chromosome of the egg. |
Entre une centaine et un millier de pointes cassées, qui permettent en fait un contact très proche avec la surface. | It has a hundred to a thousand split ends, and that's the secret, because it allows intimate contact. |
Recherches associées : Entre En Contact - Contact Entre - En Contact Avec - En Contact Avec - En Contact Avec - En Contact Avec - En Contact Avec - En Contact Avec - Contact Avec - Avec Entre - Contact Initial Entre - Sont En Contact Avec - Est En Contact Avec - Entre En Collision Avec