Traduction de "environ plus sensible" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Environ - traduction : Sensible - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Sensible - traduction : Sensible - traduction : Sensible - traduction : Sensible - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il devient plus sensible. | Gradually he changed, becoming more sensitive. |
N'estil pas plus sensible, plus loyal ? | Haven't you found him more sensitive, more loyal? |
Toute personne recevant Foscan deviendra sensible à la lumière pendant environ 15 jours après l injection. | Everyone who takes Foscan will become sensitive to light for about 15 days after injection. |
Parce que c'est beaucoup plus sensible. | Because this is so much more sensitive. |
Elle est plus sensible qu'elle en a l'air... | She's a lot more sensitive than what she looks to be... |
La langue est plus sensible que les doigts. | Tongues are so sensitive. |
Amélioration (sensible) et plus grande régularité des rendements | (appreciable) improvement and greater regularity of yields |
Sensible Non sensible | Sensitivity Non Sensitivity |
Tu es plus sensible que le reste d'entre nous. | You're just more sensitive than the rest of us. |
Plus la législation est complexe, plus elle est sensible à la fraude. | The budget is really the place where everyone can get something, and nobody can get everything. |
Plus une question est sensible, plus il convient de l'aborder avec sensibilité. | The more sensitive the issue, the greater sensitivity must be shown in dealing with it. |
Et plus tu es affiné, plus tu es sensible et plus tu deviens fragile | But what if not? |
Le revenu per capita est tombé à environ la moitié de celui du plus pauvre des états de l'Union et le taux de criminalité, en hausse sensible, y est bien plus élevé que dans celle ci. | Per capita income is stuck at about half that of the poorest U. S. state and the violent crime rate is well above the national crime rate, and rising. |
Pourquoi est ce important ? Parce que c'est beaucoup plus sensible. | Why is this important? Because this is so much more sensitive. |
(c) Un traitement des titrisations STS plus sensible au risque | (c) A more risk sensitive treatment of STS securitisations |
(Cmax environ 20 plus élevée et ASC environ 10 plus basse) et chez l'homme. | 10 lower for AUC). |
Lemass adopter une attitude plus sensible et plus chrétienne à l'égard de leurs aînés. | Salisch chairman of the committee concerned, which is the Committee on Women's Rights, or the rapporteur may ask for the motion to be referred back to com mittee for reconsideration. |
Constellation X était plusieurs douzaines de fois plus sensible que Chandra. | Constellation X may be several times to several dozen times more sensitive than Chandra. |
Vous pourriez être plus sensible aux infections après l administration de MabThera. | You might get infections more easily following MabThera therapy. |
Le point le plus sensible évoqué à cette conférence trop sensible pour être débattu au G20 est la réforme du système de réserve mondiale. | The most sensitive issue touched upon by the UN conference too sensitive to be discussed at the G 20 was reform of the global reserve system. |
Le point le plus sensible évoqué à cette conférence trop sensible pour être débattu au G20 est la réforme du système de réserve mondiale. | The most sensitive issue touched upon by the UN conference too sensitive to be discussed at the G 20 was reform of the global reserve system. |
Il faut instaurer un système éducatif plus flexible et sensible aux personnes. | A more flexible education system was required that was more attuned to people as individuals. |
lorsque vous recevez IntronA, vous pouvez temporairement être plus sensible aux infections. | Check |
lorsque vous recevez Viraferon, vous pouvez temporairement être plus sensible aux infections. | Check with |
L'accroissement a été le plus sensible dans deux pays l'Espagne et l'Irlande. | Today we have heard its second report. |
Sensible | Sensitive |
Sensible | Susceptible |
Plus le matériel qu'ils publient est sensible, plus WikiLeaks devient l'objet de poursuites et de menaces. | The more sensitive the material they publish, the more often WikiLeaks becomes the object of lawsuits and threats. |
Environ 2 mois plus tard, | Nearly two months later, |
Dans le même temps, c est un ascète, sensible aux souffrances des plus démunis. | At the same time, he is ascetic and sensitive to the suffering of the impoverished. |
Il se peut que vous soyez plus sensible aux effets secondaires des antidépresseurs. | You could be more sensitive to the side effects of antidepressants. |
Si l'effet est minime aujourd'hui, il sera en tout cas plus sensible demain. | If the effect is small today, it will, in any case, be larger tomorrow. |
Les banques les plus importantes verseront environ 15 millions d euros , et les plus petites environ 2 000 euros | Largest banks to pay approximately 15 million smallest to pay about 2000 |
Il n'est pas nécessaire qu'un cadre plus sophistiqué et sensible aux risques soit plus bureaucratique et coûteux. | There is no need for a more sophisticated and risk sensitive framework to be more bureaucratic and costly. |
L élevage est responsable de 14,5 pour cent environ des émissions de gaz à effet de serre et contribue de manière sensible à la pollution des eaux. | Livestock production causes almost 14.5 of global greenhouse gas emissions and contributes significantly to water pollution. |
Tellement sensible ! | He's so kind, so sensitive. |
C'est sensible ? | Did I hurt? |
SEQE Sensible | A medium rating shall be given to any information relating to the ETS the disclosure to unauthorised persons, and or loss of integrity of which would cause damage to the Parties or other institutions which, in turn, would be likely to |
En fonction des contextes, une cellule sensible peut, plus que jamais, se montrer plus efficace qu une cellule dure. | Under the new conditions, a soft sell may, more than ever, prove more effective than a hard sell. |
Dernière remarque la question du génocide arménien devient étrangement de plus en plus sensible au fil des années. | One final point the question of the Armenian genocide is, strangely, becoming increasingly important with the passing of time. |
C'est pourquoi la musique est l'expression la plus sensible de la pulsion de Vie. | I must have a word or a short title to express this that will be enough. |
Les antibiotiques de la famille des quinolones peuvent rendre votre peau beaucoup plus sensible | You |
La construction est, de plus, extrêmement sensible aux tendances inflationnistes ainsi qu'à d'autres phénomènes. | Our second point of concern is this we should and must involve ourselves in promoting the construction industry and establishing a genuine European policy on housing construction and promotion. |
Il faut l'assouplir et le rendre plus sensible aux conditions du marché du travail. | It must become more flexible and more responsible to labour market conditions. |
Nous entrerons l'année prochaine dans la phase la plus politiquement sensible des négociations d'adhésion. | Next year we will be embarking on the most politically sensitive stage of the accession negotiations. |
Recherches associées : Environ Sensible - Plus Sensible - Plus Sensible - Le Plus Sensible - La Plus Sensible - Beaucoup Plus Sensible - Plus Sensible Pour - Plus Sensible Que - Plus Sensible Que - Environ - Environ - Environ - Environ - Environ