Traduction de "est juste assez" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Assez - traduction : Juste - traduction : Juste - traduction : Assez - traduction : Assez - traduction : Assez - traduction : Juste - traduction : Est juste assez - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
BD est un diamètre, OK, assez juste. | BD is a diameter, OK, fair enough. |
Juste un peu. On est assez près. | That's all I'm askin'. |
Assez juste. | Fair enough. |
Juste assez. | Just fresh enough. |
Une demi heure est juste pas presque assez. | Half an hour is just not nearly enough. |
Donc assez juste. | So fair enough. |
C'est assez juste. | And in general, one way to think about it is when you're doing kind of the last sum or the last integral, you really shouldn't have variable boundaries at this point. |
Et donc, il me semble que cette redistribution là est assez juste et assez efficace. | I therefore feel that this form of redistribution is quite fair and quite efficient. |
Eh bien, assez juste. | Well, fair enough. |
Avec juste assez de répétitions. | Just enough repetition. |
Assez juste, faisons partie a. | Fair enough, let's do part a. |
C'est juste assez pour revenir. | That'll just about get us back to the field. |
Juste l'amour n'est pas assez, malheureusement. | Just love isn't enough, unfortunately. |
Juste assez pour être un fardeau. | Just big enough to be a white elephant. |
L'ultime perdant est prêté juste assez de tenir le vain espoir de victoire, et le gagnant final est donné assez pour gagner. | The ultimate looser is loaned just enough to hold out the vain hope of victory, and the ultimate winner is given enough to win. |
Donc, si ma conjecture est assez bonne, alors je peut juste retourner l'estimation. | So, if my guess is good enough, then I just can return the guess. |
C est juste que ça m importe pas assez. | I just don't care enough. |
Ainsi, c'est assez simple, c'est juste 1. | Well that's pretty straightforward, that's just 1. |
Vous avez juste assez de trop honnête | You just enough too honest |
Juste assez pour ne pas être censurées. | Yes, just enough moral to sneak them through the mails. |
Il a juste assez pour rentrer, laissezle ! | He's just got enough for another ticket, let him go! |
La nouvelle normalité des Balkans est un reflet assez juste de celle de l Europe. | The Balkans new normality is very much a reflection of Europe s. |
La nouvelle normalité des Balkans est un reflet assez juste de celle de l Europe. | The Balkans new normality is very much a reflection of Europe s. |
Je suis juste en attente d'une offre est suffisante, assez flatteur, il rires pourquoi ? | I'm just waiting for an offer is sufficient, flattering enough, it laughs why? |
Mais juste de le frapper ? C'est assez facile. | But just hitting something? That's pretty easy. |
Donnez leur juste assez de nourriture chaque jour. | Give them just enough food every day. |
Ils auraient tout juste assez pour être heureux. | As a matter of fact it was only just sufficient to make them happy. |
J'ai juste assez pour se sentir amusant dérivés | I only enough to feel derivative fun |
Juste assez pour une chambre dans un refuge. | Just about enough for a room in a poorhouse. |
Je sais juste assez d'allemand pour m'attirer des ennuis. | I know just enough German to get me into trouble. |
Il y avait juste à peine assez de temps. | There was just barely enough time. |
Peut être que ces gens sont juste assez riches. | Maybe these people are just independently wealthy. |
Vous avez assez de lui dans deux jours, juste ? | You had enough of her in two days, right? |
Parapluie vénitienne que vous avez juste assez comment changer | Venetian umbrella that you have just enough how to change |
Avec juste assez de répétitions. ça c'est vraiment important. | Just enough repetition. That's really important. |
Pas beaucoup, juste assez pour me maintenir à flot. | Oh, not very much. Just enough to keep me going. |
Elle a donné juste assez d'argent pour le billet ! | Marmee, she only sent you just money enough for the ticket. |
Il y a juste assez d'eau pour un homme. | There is just enough water for one human being to get to the river alone. |
Il reste juste assez de temps pour quelques jeux. | Only enough time left for a couple plays. |
Cette constellation monte à l'horizon juste quand le ciel est assez sombre pour exposer les étoiles. | This constellation rises on the horizon just when the sky is dark enough to expose the stars. |
Donc, c'est assez juste. Ainsi, 80 est p, et ensuite une notation commune est 20 est de moins 1 p. | So the 80 is p, and then a common notation is the 20 is 1 minus p. |
Il ne faut pas être complètement aveugle, juste assez malvoyant. | You don't have to be completely blind, only sufficiently impaired. |
Si vous regardez ceci, juste le tube, c'est assez clair. | If you look at this, just the tube, it is quite bright. |
Ce n'est pas assez sale, mélangeons ça juste un peu. | That's not dirty enough let's just stir that up a little bit. |
Désolée, maman. Je ne suis juste pas assez bien coordonnée. | I'M SORRY, MOM, I'M JUST NOT COORDlNATED. |
Recherches associées : Juste Assez - Juste Assez - Juste Assez - Juste Assez - Juste Assez - Juste Assez Bon - Juste Assez Longtemps - Est Juste - Est Juste - Est Juste - Est Assez - Juste Assez De Temps - Juste Assez De Force - Est Venu Juste