Traduction de "exiger le consentement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Consentement - traduction : Consentement - traduction : Exiger - traduction : Consentement - traduction : Consentement - traduction : Exiger le consentement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous devons aussi exiger, avant tout commerce, le consentement préalable du pays récepteur. | We must also require the prior approval of the recipient country before any trade can take place. |
Avec le consentement du patient... | With the patient's consent. |
Consentement | Consent |
Consentement | Type II variations |
Consentement | Consent |
La vérité sur le consentement médical | The Truth about Medical Consent |
C'est intéressant. Très bien. Le consentement . | That's interesting, alright consent, now hang on, what's your name? |
Faute de consentement, le mariage cesse. | The New Testament teaches that sex is reserved for marriage. |
Le consentement, ou le non consentement, de la victime n'est pas toujours pertinent il est même loin d'être pertinent. | The consent or non consent of the victim is not always relevant in fact, it is far from being relevant. |
Consentement exprès | Express consent |
Consentement Bibliographique | Informed |
Exiger MPPE | Require MPPE |
S'il est prouvé que les éléments du consentement n'ont pas été réunis, le consentement donné peut être révoqué. | Determination that the elements of free, prior and informed consent have not been respected may lead to the revocation of consent given. |
Consentement à l'adoption | Consent to adoption |
Sans mon consentement. | I wasn't asked. |
Pas de consentement. | No consent. |
Exiger MPPE 128 | Require MPPE 128 |
(a) exiger l'exécution | (a) to require performance |
Nous devons exiger | We must demand the following |
K. Age minimum pour le consentement à des | K. Sexual consent 62 19 |
Toute décision exigera le consentement des trois participants. | Any decision reached within the forum would have to be agreed upon by all three participants. |
Consentement au règlement du différend par le Tribunal | procurement by a Party of a good or service purchased for governmental purposes and not with a view to commercial resale or with a view to use in the supply of a good or service for commercial sale, whether or not that procurement is covered procurement within the meaning of Article 19.2 (Scope and coverage) or |
f) Exiger le versement d apos un dédommagement | (f) require the payment of compensation for |
f) Exiger le versement d apos un dédommagement | (f) Require the payment of compensation for |
Consentement à être lié | Consent to be bound |
a) Consentement au traitement | (a) Consent to treatment |
Du consentement , Seuil, 2007. | Du consentement , Seuil, 2007. |
17 Exigences après consentement | 17 Requirements following |
2.6 Consentement (article 9) | 2.6 Consent (Article 9) |
4.8 Article 7 Consentement | 4.8 Article 7 Consent |
4.8 Article 7 Consentement | 4.8 Article 7 Consent |
4.9 Article 7 Consentement | 4.9 Article 7 Consent |
Marionsnous sans son consentement. | We'll marry without his consent. |
Mon consentement, mon seigneur. | My consent, my lord. |
une nouvelle procédure de consentement explicite en cas de retard dans la transmission du consentement explicite, le règlement prévoit la possibilité de procéder aux exportations à titre provisoire, tout en poursuivant les procédures visant à obtenir le consentement. | a new explicit consent procedure in the event of a delay in declaring consent, provision is made for proceeding on a temporary basis, while further efforts are made to obtain explicit consent. |
Est ce trop exiger ? | Is that too much to ask? |
Même avec le consentement cela ne serait pas acceptable ? | Even then, even then it wouldn't be? |
Je ne ferais rien sans le consentement de Granna. | I wouldn't do a thing without Granna's consent. |
Le présent accord peut être amendé par consentement mutuel. | Furthermore, the receiving Party shall forward to the providing Party the results of the investigation and information regarding measures taken to prevent recurrence. |
En Guinée, le mariage est conclu par consentement mutuel, et d'après la loi, ce consentement, libre et mutuel, doit être le fait des deux parties. | In Guinea, marriage is concluded by mutual consent, and by law that consent must be given freely by both parties. |
Si le patient n'est pas en état de donner son consentement, on demande le consentement de l'époux ou de l'épouse, ou encore d'un parent proche. | If the patient is in no condition to give this consent then the consent of the spouse or next of kin is taken. |
Pourquoi le consentement entraînerait il une différence sur le plan moral ? | Why would consent make a moral difference? Why would it? |
Consentement à l'adoption 450 108 | Consent to adoption 450 105 |
Consentement à un traitement médical | Consent to medical treatment |
Âge minimum du consentement sexuel | Minimum age for sexual consent |
Recherches associées : Exiger Votre Consentement - Le Consentement - Exiger Le Paiement - Exiger Le Paiement - Exiger Le Droit - Exiger Le Remplacement - Exiger Le Respect - Exiger Le Remboursement - Exiger Le Respect - Exiger Le Chiffrement - Le Consentement Populaire - Manifester Le Consentement - Obtenir Le Consentement