Traduction de "exposer lui même" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Même - traduction : Exposer - traduction : Exposer - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Même - traduction : Mème - traduction : Exposer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il va donc exposer brièvement lui même la situation sanitaire de son pays.
Accordingly, he himself would make a brief presentation on the health situation in his country.
Elle se mit à lui exposer sa situation.
And she began explaining her position to him.
Nous ne devons pas exposer l'industrie européenne à la même chose.
We must not let that happen to European industry.
D autres, comme Torres García lui même, Rafael Barradas ou Salvador Dalí, trouvèrent dans les galeries Dalmau le lieu souhaité pour exposer leur production plus innovatrice.
Others, such as Torres García himself, Rafael Barradas and Salvador Dalí, found in the Galeries Dalmau the ideal gallery at which to show their more innovative works.
Exposer
Expose
Sinon, vous pourriez vous exposer vous même ainsi que d autres à un risque d accident grave ou même de décès.
Otherwise you may put yourself and others at risk of serious injury or even death.
Puisje les exposer ?
May I present them here?
Deux amendements ont été déposés, que je lui recommande de rejeter pour des raisons que je vais exposer brièvement.
Two amendments have been tabled and I recommend that this House reject both for reasons which I will give shortly.
Exposer la fraude bancaire.
Expose the banking fraud.
Allez exposer votre problème !
Go state your business!
Je vais les exposer!
I'm going to get to the bottom of it!
Je regrette seulement que M. Pasqua ne soit pas venu lui même nous exposer comment il comptait procéder à l'avenir pour que les financements des partis politiques soient effectués dans la plus parfaite transparence.
My only regret is that Mr Pasqua did not come in person to tell us how he intends to proceed in the future to ensure that the funding of political parties is carried out with the utmost transparency.
La même année, Owen publia ses premiers essais, où il put exposer les principes fondateurs de son système pédagogique.
In the same year, Owen first authored several essays in which he expounded on the principles behind his education philosophy.
Nous pouvons exposer ces choses.
We can expose these things.
M Tu veux tout exposer.
You want to expose everything.
(Veuillez exposer votre demande reconventionnelle).
(Please attach a statement of the counterclaim.)
Je vais exposer les motifs.
Our reasons were as follows.
Je voudrais exposer deux objectifs.
I should like to outline two objectives.
Vous auriez pu la lui accorder afin qu'il puisse clairement exposer la position d'une partie importante des membres du Parti populaire européen.
You could allow it in order that the view of a significant proportion of the European Peoples' Party can be made abundantly clear.
Je déteste vous exposer à cela.
I hate to put you through this.
Il commence à exposer en 1969.
at U.N. Mex.
On vient d'en exposer les causes.
It was demonstrated a moment ago why that is.
Les minoritaires pourront exposer leurs raisons.
Those in the minority can then explain their individual reasons.
Et exposer d'autres à leur hypocrisie?
And expose others to their stinking hypocrisies?
Donc, c'est quelque chose que j'ai ressenti, quand je t'ai entendu, d'avoir à exposer quelque chose, exposer quelque chose.
So, that is something that I felt, when I heard you, that to have it expose something, expose something.
pour lui même elle même
for himself herself
lui même
itself
Lui même.
Himself.
Lui même.
Himself!
Lui même!
Himself!
Lui même.
Himself.
Lui même.
The same.
Lui même
ItSelf
Lui même
Ίδιος
Mais malgré ça, même si je ne peux vous promettre aucune récompense, même si je ne peux que vous exposer à la mort, j'ai besoin de votre aide.
But in spite of that, in spite of the fact that I can promise you no reward, that I can offer you nothing but exposure to death, I want your help.
Si Votre Majesté daigne serait pour exposer votre cas, at il fait remarquer, je devrais être mieux à même de vous conseiller.
If your Majesty would condescend to state your case, he remarked, I should be better able to advise you.
Je vais vous exposer les éléments que Mme Lienemann aurait voulu présenter elle même si elle n'avait été retenue par d'autres travaux.
I am going to explain to you the factors which Mrs Lienemann would have liked to have presented to you herself if she had not been detained by other work.
Il espère exposer ses peintures au Japon.
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
le Gouvernement iraquien pour exposer sa position
by the Government of Iraq
Ne pas exposer le dispositif au soleil.
Do not expose the patch the sun.
Plutôt que protéger les enfants de la moindre frustration, vous essayez de les y exposer l'enfant un peu vous lui apprenez à faire face.
Rather than protecting children from every little frustration, you try to expose them to it a little you teach them to face it.
Les placements dans les actifs émis par le même émetteur ou par des émetteurs appartenant au même groupe ne doivent pas exposer l'entreprise à une concentration excessive de risques.
Investments in assets issued by the same issuer or by issuers belonging to the same group shall not expose the undertaking to excessive risk concentration.
De lui même.
On his own.
Dieu lui même.
Perhaps all that appears to separate us Translation is the belief in identity
l'homme lui même
In Kabbalah, there is a concept called vack , meaning six sides.

 

Recherches associées : Exposer Lui-même - Exposer Lui-même - Exposer Lui-même - Exposer Soi-même - Exposer Moi-même - Lui-même - Lui-même - Lui-même - Lui-même - Lui-même - Lui-même - Lui-même - Lui-même à Lui-même