Traduction de "faciliter les affaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Affaires - traduction : Faciliter - traduction : Faciliter - traduction : Faciliter les affaires - traduction : Affaires - traduction : Faciliter les affaires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les parties conviennent de faciliter un dialogue sur les affaires consulaires entre leurs autorités compétentes respectives. | Law enforcement cooperation |
La Jordanie prendra les mesures nécessaires en vue de faciliter l'investissement et d'améliorer le climat général des affaires. | Jordan will take necessary steps towards facilitating investment and improving the overall business climate. |
En juin 1986, les ministres des Affaires sociales ont arrêté une recommandation européenne visant à faciliter l'emploi des handicapés. | In June 1986 the Community Ministers for Social Affairs reached agreement on the European recommendation aimed at making it easier for the handicapped to find work. |
à intervenir en collaborant sans réserve dans les affaires où la commission de contrôle TIR est appelée à faciliter le règlement d'un différend | fully participate in cases where the TIR Executive Board is called upon to facilitate the settlement of disputes |
Les restrictions administratives concernant les avocats ont été renforcées pour décourager les actions de classe ou les plaintes collectives typiquement, des affaires contre des actes gouvernementaux arbitraires ou corrompus et pour faciliter l intervention des autorités locales et leur contrôle sur les affaires. | Administrative restrictions on lawyers were tightened to discourage class action or multiple plaintiff suits typically cases against arbitrary or corrupt government actions and to facilitate local authorities intervention and control over cases. |
Le CEN ISSS est le point d'entrée européen pour les initiatives de normalisation des affaires électroniques de l'Organisation des Nations Unies, et offre une liste complète et intégrée des services et produits de normalisation afin de faciliter les affaires électroniques. | CEN ISSS is the European Entry Point to the United Nations e business standardization activities and provides a comprehensive and integrated list of standardization services and products to facilitate e Business. |
Les affaires sont les affaires. | Business is business. |
Les affaires sont les affaires ! | Business is business! |
Les affaires sont les affaires ! | Business is business, you know. Business! |
Les affaires sont les affaires. | That's all right, Joe. Back in a jiffy. |
Lors d'une entrevue récente avec mon Représentant spécial, le Ministre soudanais des affaires étrangères s'est engagé à faciliter le règlement du problème. | Recently, the Minister for Foreign Affairs of the Sudan, at a meeting with my Special Representative, committed himself to help solve these issues. |
Cette initiative est plus que bienvenue pour faciliter la vie du monde des affaires et donc pour accroître la compétitivité de l'Union. | This initiative is more than welcome in order to make life easier for business and therefore to increase the competitiveness of the Union. |
Voyons, les affaires sont les affaires. | Now, come, come. Business is business. |
Repensezy ! Les affaires sont les affaires... | Business is business... |
iii) Amendement, en 2004, de la Législation pénale, afin de pallier certaines lacunes de cette dernière, et de faciliter notamment les poursuites judiciaires dans les affaires dites de crime d'honneur | Criminal Law (Amendment) Act, 2004 removing certain lacunae in the law to facilitate prosecution of the so called honour killings . |
Pourquoi les institutions européennes, qui savent proposer des directives contraignantes lorsqu'il s'agit de faciliter le commerce et les affaires, n'en font elles pas autant pour assurer l'égalité réelle des salaires ? | Why are the European institutions, which are capable of proposing restrictive directives when it comes to facilitating trade and business, not doing the same to ensure true equality of salaries? |
Faciliter les approches intersectorielles | Supporting intersectoral approaches |
Les parties doivent faciliter | The Parties shall facilitate |
Avec moi, les affaires sont les affaires. | With me, a bargain is a bargain. |
Mes services seraient prêts à préparer ces affaires de manière professionnelle, et ce faisant, à faciliter le travail de la commission des pétitions. | We would be ready to handle the preparation of such cases in a professional way and thereby facilitate the work of the Committee on Petitions. |
Nous assisterons ainsi à un spectacle honteux voir les ministres européens des Affaires étrangères se rendre en Afrique dans l'unique but de faciliter la présence des Zimbabwéens à leur réunion. | We shall now have the shameful spectacle of European foreign ministers travelling to Africa for no other reason than to facilitate attendance at their meeting by the Zimbabweans. |
Le Groupe a également tenu à remercier le Département des affaires économiques et sociales de l'excellent appui qu'il lui avait fourni pour faciliter ses travaux. | The Group also wishes to thank the Department of Economic and Social Affairs for its excellent support in facilitating its work. |
faciliter les choix éducatifs pour les clients | promoting educational choices for clients |
Le resserrement de la coopération entre les inspections du travail et les autorités judiciaires devrait aussi contribuer à diminuer le nombre de poursuites qui n aboutissent pas et à faciliter l application des sanctions dans les affaires internationales. | A closer co operation between the Labour Inspectorates and the Judicial authorities would contribute to lower the proportion of unsuccessful proceedings or facilitate the application of sanctions in transnational situations. |
de faciliter les opérations de prêt | to facilitate lending activities |
(4) Faciliter les activités de normalisation | (4) Facilitating standardisation activities |
2.2 Faciliter les filières d'apprentissage flexibles | 2.2 Facilitating flexible learning pathways |
Les affaires | C. Case studies |
Les affaires... | Not this week, François. |
Les affaires ? | How's business? |
Les affaires ! | These thingies! |
Les affaires ! | Business is my hobby. |
Les affaires ? | How's business? |
Les affaires ? | How's business? |
Je déteste être si brutal, mais les affaires sont les affaires. | I hate to be so blunt about it, but business is business. |
mai 2004 par les États membres actuels ou par le Conseil, afin de faciliter la coopération pratique entre les institutions et les organisations des États membres travaillant dans le domaine de la justice et des affaires intérieures. | to introduce administrative and other arrangements, such as those adopted by 1 May 2004 by the present Member States or by the Council, to facilitate practical cooperation between the Member States' institutions and organisations working in the field of justice and home affairs. |
Mais, comme l'a dit le ministre des Affaires étrangères chinois, Zhou Wenzhong, les affaires sont les affaires et la Chine ne mélange pas les affaires et la politique . | Yet, as Chinese Deputy Foreign Minister Zhou Wenzhong put it, Business is business, and China separates business from politics. |
Ceux ci continueront de fournir régulièrement, chaque mois, au Département des affaires humanitaires, sous une présentation convenue, des informations à jour, afin de faciliter l apos opération. | The United Nations agencies will continue to provide the Department of Humanitarian Affairs with regular, monthly updates of this information, in agreed formats, in order to facilitate this process. |
La composante Affaires civiles serait chargée d'aider et de faciliter le processus de réconciliation au niveau communautaire et d'appuyer l'instauration d'une culture de la paix pour toutes les sections de la société civile. | The civil affairs component would work to assist and facilitate the reconciliation process at the grass roots level and support the establishment of a culture of peace for all sections of civil society. |
Cela ne va pas faciliter les choses. | This won't make the matter any easier. |
Fonds des Nations Unies pour faciliter les | United Nations Trust Fund to Facilitate Activities |
Faciliter les projets transnationaux et transrégionaux communs. | Again, there is a wide gap between northern and southern regions in terms of the quality of education and training. |
Action visant à faciliter les projets transfrontaliers | Action to facilitate cross border projects |
Tu aurais pu me faciliter les choses. | You could've made it easier, broken the ice. |
Je peux peutêtre vous faciliter les choses. | Perhaps I can make this a little easier for you. |
Recherches associées : Faciliter Les Réunions - Faciliter Les Exigences - Faciliter Les Procédures - Faciliter Les Activités - Faciliter Les Efforts - Faciliter Les Transactions - Faciliter Les Conversations - Faciliter Les Progrès - Faciliter Les Connexions - Faciliter Les Projets - Faciliter Les Négociations - Faciliter Les Besoins - Faciliter Les Choses