Traduction de "faire avancer l'argent" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Avancer - traduction : Avancer - traduction : Avancer - traduction : Avancer - traduction : Faire - traduction : L'argent - traduction : Avancer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous contribuons ainsi à économiser l'argent du contribuable et à faire avancer les choses au sens d'une simplification administrative.
This is a contribution towards saving tax payers' money while taking matters forward on a simpler administrative basis.
Faire avancer leur union, c'est faire avancer dans le bon sens la construction européenne.
It would enable the Commission to say sorry, but we are bound by our agreement with the European Parliament.
Il faut faire avancer les choses.
We should pull it forward.
Regardez, je vais les faire avancer.
Look here when I move them forward.
Nous devons faire avancer ce rapport.
We must push this report through.
Nous devons faire avancer le débat.
We have to move the debate forward.
Je peux le faire avancer, comme ceci.
And I would like to compare Uganda, which is there. And I can run it forward, like this.
Faire avancer l'économie et plus de boulots.
To get the economy moving and more jobs.
Pour faire de l'argent ?
So we can make money?
Il y a de l'argent à se faire làbas. De l'argent ?
There's money in Tynecastle, Davey.
La démocratie va faire avancer la famille royale.
Democracy will push the ruling family forward.
Echinacée un petit antioxydant pour vous faire avancer.
Echinacea, a little antioxidant to get you going.
CROWLEY Je dois je dois vous faire avancer
We were losing 800,000 jobs a month when I started.
Se démarquer, c'est savoir faire avancer les idées.
Distinguishing yourself is knowing how to make ideas advance.
faire avancer les accords avec des pays tiers.
advancing agreements with third countries.
Nous sommes attachés à faire avancer ces mesures.
The Bonn Economic Conference is an ambitious meeting.
Voilà comment on pourrait faire avancer les choses.
This is how we could move things forward.
Faites vous quelque chose pour faire avancer la créativité?
Please, are you pushing creativity forward?
Le handicap ça sert à faire avancer la société.
A handicap can be useful for developing a society.
Activités des CES nationaux pour faire avancer l'intégration européenne.
Activities by national ESCs to further European integration
Initiative de l'UE pour faire avancer les actions internationales
An EU initiative to move international actions forward
Néanmoins, faire avancer ces politiques n'est pas chose aisée.
However, the promotion of such policies is a difficult task.
Certes, la présidence espagnole aimerait faire avancer cette question.
Tell us if you really want to concern yourself with the directives which have been worked out, the directives on harm ful substances and safety at work!
De même, nous souhaitons faire avancer le droit d'établissement.
Another is the right of establish ment.
C'est à la Commission de faire avancer les choses.
It is the Commission's job to drive that forward.
J'approuve cette résolution, mais nous devons la faire avancer.
I welcome this resolution but we must drive it forward.
Et une fois dépassée l'utilité de l'argent, l'argent ne sert plus qu'à faire de l'argent, c'est )à dire à faire le malheur du plus grand nombre.
And once the usefulness of money has been exceeded, money is not used for more than to make money, that is bring misfortune on as many as possible.
Utilisé intelligemment, l'argent peut faire beaucoup.
If wisely used, money can do much.
Nous pouvons nous faire de l'argent.
We can make some money.
L'argent ne peut pas faire aimer !
Money couldn't make a man feel love!
On est venus faire de l'argent.
Well, you see, we come here to make money.
Pour ce faire, il faut de l'argent, mais l'argent n'est pas le principal.
Money is needed if that is to be done, but money is not the most important thing.
Il faut à présent non seulement faire avancer les recherches en cours, mais aussi réfléchir et avancer avec prudence.
Now is a time not only to advance current research, but also to reflect and to tread cautiously.
Il reste encore une année pour faire avancer les choses.
A year remains before us.
Intéressées à faire avancer ceci d'une façon ou d'une autre.
interested in taking this ahead in one or another way.
Il était la personne idéale pour faire avancer ce mouvement.
Asi que pensamos que seria la persona perfecta para liderar hacia adelante con este movimiento.
À cet égard, nous voulons faire avancer l' Europe ensemble.
We too want to help put Europe on its feet.
J'avais suggéré de faire avancer la modification de la directive.
I proposed that we should move forward with this amendment.
Nous essayons de faire de l'argent avec.
We try to cash in on it.
Il a fini par faire de l'argent.
He finally made money.
Il ne pense qu'à faire de l'argent.
He thinks only of making money.
Qu'as tu l'intention de faire avec l'argent ?
What do you intend to do with the money?
Qu'avez vous l'intention de faire avec l'argent ?
What do you intend to do with the money?
Que prévois tu de faire avec l'argent ?
What do you plan on doing with the money?
Que prévoyez vous de faire avec l'argent ?
What do you plan on doing with the money?

 

Recherches associées : Faire Avancer L'argent Pour - Faire Avancer - Faire Avancer - Faire Avancer - Faire Avancer - Faire Avancer - à Faire Avancer - Faire Avancer Rapidement - Le Faire Avancer - Faire Avancer L'affaire - Faire Avancer Rapidement - Pour Faire Avancer - Faire De L'argent - Faire De L'argent