Traduction de "faire avancer leur cause" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cause - traduction : Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Faire - traduction : Avancer - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Avancer - traduction : Avancer - traduction : Avancer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

rajeshkupadhyay Or les Maoïstes ne sont pas des tribaux mais ils les utilisent pour faire avancer leur cause.
rajeshkupadhyay But Maoists are not tribals but r using tribals to advance their cause.
Faire avancer leur union, c'est faire avancer dans le bon sens la construction européenne.
It would enable the Commission to say sorry, but we are bound by our agreement with the European Parliament.
Les nationalistes anti Kremlin comme Egor Kholmogorov ont essayé, comme d'habitude, d'exploiter la violence ethnique pour faire avancer leur cause.
Anti Kremlin nationalists like Egor Kholmogorov have, as usual, tried tried to exploit the ethnic violence to promote their cause.
Et, même si les Européens ont maintenu leur décision d entamer les négociations avec la Turquie, ils n ont pas fait grand chose pour faire avancer cette cause.
And, while the Europeans have formally kept to their decision to begin accession negotiations with Turkey, they have done little to advance the cause.
Nous devons convaincre tous ceux qui sont tentés de soutenir le terrorisme que ce n'est pas un moyen acceptable ou efficace de faire avancer leur cause.
We must convince all those who may be tempted to support terrorism that it is neither an acceptable nor an effective way to advance their cause.
C est ainsi que les États contribuent dans leur individualité à faire avancer l accord.
Akibatnya, tiap negara akan menggerakkan kemajuan kesepakatan ini.
Savoir faire avancer les idées des gens en leur fournissant des preuves concrètes.
Knowing how to make people's ideas advance by giving them solid proofs.
Cette coopération a été utile pour faire avancer la cause de la paix dans les conflits que nous venons de mentionner.
Such cooperation has been useful in advancing the cause of peace in these conflicts.
Ceci permettrait de faire avancer la cause de la justice et la lutte contre l'impunité, et de promouvoir la réconciliation nationale.
This would advance the cause of justice, combat impunity and promote national reconciliation.
Les personnes libres dans le monde soutiennent votre cause et la noblesse de votre sacrifice pour faire avancer la liberté du Myanmar.
The free people of the world support your cause and the nobility of your sacrifice to further the freedom of Myanmar.
Pour faire avancer leur cause, Anticha et Daranne ont ainsi créé un club de football, le Buku FC, qui fournit aux femmes de la région et à la communauté LGBT un espace d expression.
To further this cause, Anticha and Daranee have created a football club called Buku FC to provide local women and LGBT individuals a space to express themselves.
Il faut faire avancer les choses.
We should pull it forward.
Regardez, je vais les faire avancer.
Look here when I move them forward.
Nous devons faire avancer ce rapport.
We must push this report through.
Nous devons faire avancer le débat.
We have to move the debate forward.
Je vous demande de faire confiance à la Présidence française du Conseil et du Conseil européen pour faire avancer cette cause de l'extension du vote à la majorité qualifiée.
I would urge you to trust the French Presidency of the Council and the European Council to further the cause of extending qualified majority voting.
Se sentant marginalisées et empreintes d une certaine rancune, les minorités peuvent recourir à des plateformes publiques comme les médias sociaux ou les manifestations dans les rues pour faire avancer leur cause et saper l autorité des adversaires.
Feeling marginalized and resentful, they may turn to public platforms like social media and the streets to advance their causes and undermine their opponents authority.
Dans la tristesse, certes, mais cela aurait fait avancer la cause de l'Europe.
These are distressing circumstances, admittedly, but this would have done much to help Europe' s cause.
Il a souligné que dans d'autres régions de l'Inde, la population tribale a travaillé à l'intérieur de la procédure démocratique pour faire avancer sa cause.
He pointed out that in other regions in India, the tribal population have worked within the democratic process to advance their causes.
En aidant à bâtir des institutions solides et en favorisant la bonne gouvernance, l'ONU peut contribuer à faire avancer la cause d'une liberté plus grande.
By helping to build strong institutions and facilitating good governance, the United Nations can help advance the cause of larger freedom.
Je peux le faire avancer, comme ceci.
And I would like to compare Uganda, which is there. And I can run it forward, like this.
Faire avancer l'économie et plus de boulots.
To get the economy moving and more jobs.
Les autorités ont lancé un chasse à l'homme pour arrêter le jeune militant et l'empêcher de faire avancer la cause des Africains Noirs opprimés en Mauritanie.
The authorities initiated a massive manhunt to arrest the young activist and prevent him from advancing the cause of the oppressed Black Africans in Mauritania.
Allons de l apos avant, sûrs de notre aptitude à oeuvrer ensemble et à parvenir à faire avancer la cause de la paix et du développement.
Let us forge ahead, confident in our ability to work together and to succeed in advancing the cause of peace and development.
Nous avons choisi l'animal en toute connaissance de cause pour faire avancer la science et créer la médecine moderne qui a inventé l'antibiotique et le vaccin.
We made a fully informed choice to use animals to further the progress of science and to create modern medicine, which has invented antibiotics and vaccines.
Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.
Excuses and half hearted or bad compromises will not advance our cause.
La démocratie va faire avancer la famille royale.
Democracy will push the ruling family forward.
Echinacée un petit antioxydant pour vous faire avancer.
Echinacea, a little antioxidant to get you going.
CROWLEY Je dois je dois vous faire avancer
We were losing 800,000 jobs a month when I started.
Se démarquer, c'est savoir faire avancer les idées.
Distinguishing yourself is knowing how to make ideas advance.
faire avancer les accords avec des pays tiers.
advancing agreements with third countries.
Nous sommes attachés à faire avancer ces mesures.
The Bonn Economic Conference is an ambitious meeting.
Voilà comment on pourrait faire avancer les choses.
This is how we could move things forward.
Il existe d'excellentes idées pour faire avancer les choses, mais leur mise en œuvre tarde toujours, ce qui est frustrant.
Excellent ideas for progress exist but their implementation awaits more frustratingly distant days.
Faites vous quelque chose pour faire avancer la créativité?
Please, are you pushing creativity forward?
Le handicap ça sert à faire avancer la société.
A handicap can be useful for developing a society.
Activités des CES nationaux pour faire avancer l'intégration européenne.
Activities by national ESCs to further European integration
Initiative de l'UE pour faire avancer les actions internationales
An EU initiative to move international actions forward
Néanmoins, faire avancer ces politiques n'est pas chose aisée.
However, the promotion of such policies is a difficult task.
Certes, la présidence espagnole aimerait faire avancer cette question.
Tell us if you really want to concern yourself with the directives which have been worked out, the directives on harm ful substances and safety at work!
De même, nous souhaitons faire avancer le droit d'établissement.
Another is the right of establish ment.
C'est à la Commission de faire avancer les choses.
It is the Commission's job to drive that forward.
J'approuve cette résolution, mais nous devons la faire avancer.
I welcome this resolution but we must drive it forward.
Les efforts diplomatiques doivent donc avoir pour but de concilier les Américains et les Asiatiques ayant les mêmes intérêts à faire cause commune avancer en pensant au futur.
So diplomatic efforts must instead aim to join Americans and like minded Asians in common cause, to push for steps forward in the medium to longer term.
Voilà pourquoi la démocratisation doit s apos accompagner d apos efforts soutenus pour faire avancer la cause de la dignité et de la liberté de l apos homme.
Hence, democratization must be accompanied by sustained efforts to further the cause of human dignity and freedom.

 

Recherches associées : Faire Avancer Une Cause - Faire Avancer La Cause - Faire Avancer Une Cause - Faire Avancer La Cause - Faire Avancer Leur Technologie - Faire Avancer - Faire Avancer - Faire Avancer - Faire Avancer - Faire Avancer - Leur Cause - Leur Cause - Avancer La Cause - à Faire Avancer