Traduction de "faire un premier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Premier - traduction : Faire - traduction : Premier - traduction : Premier - traduction : Faire - traduction : Premier - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est un premier progrès modeste que l'Union peut effectivement faire.
That is a first small step able, in actual fact, to be taken by the EU.
Ce serait un joli coup de faire votre premier papier sur un assassinat.
That would be quite a coup, bringing in your first story wrapped around an assassin.
Ainsi, laissez moi vous emmener faire un premier voyage dans les données.
And with that, let me take you now for a first tour into the data.
Et bien, en premier, nous avons besoin de faire un tri sélectif.
Well, the first thing we need is, we need leapfrogging.
Seulement on a voulu faire de toi un monsieur, moi le premier.
We made a gentleman of you. Now you sound like a Parisian.
Je viens de me faire faire mon premier tatouage.
I just got my first tattoo.
Il m a donc fait faire un premier tour, soi disant pour mon apprentissage.
After he made me do a round as a vendor, supposedly for my training.
En juin 2001, les services de la Commission ont proposé un premier paquet de mesures, un premier plan d'action, sur ce qu'il convenait de faire.
Then in June 2001 the services of the Commission prepared a first package of measures, a first action plan, of what must be done.
Quand pouvezvous faire le premier versement ?
Well, when can you make the first payment?
J'allais faire mon premier faux pas.
I was just about to take my first false step.
Avant de faire le premier pas, ça peut faire très peur.
Before you take the first step, it might feel very scary.
Faire le premier petit pas sans réfléchir.
Mindlessly taking the first small step.
Je ne savais que faire en premier.
I didn't know what to do first.
Quand un tsunami frappe, le premier reflexe est de faire venir des spécialistes des pays riches.
When a tsunami hits, the first impulse is to bring in First World experts.
Dans un premier temps, les États ont usé de toutes leurs armes pour y faire face.
At first, governments threw everything at it.
Dans un premier temps, scénario A Peut être que j'aurai du faire toute cette ligne dans
So, first we have scenario A maybe I should have done all these columns in that same scenario A color.
Quand t'es tu fait faire ton premier tatouage ?
When did you get your first tattoo?
Je veux être le premier à faire ça.
I want to be the first to do that.
Tu crois être le premier à faire ça ?
Do you think you are the first one to try this?
Un fœtus de mammifère, s'il perd un membre durant le premier trimestre de la grossesse, va faire repousser ce membre.
A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy, will re grow that limb.
Madame la Présidente, la négociation de Cancun devait être l'occasion de faire un premier pas vers un commerce plus équitable.
Madam President, the negotiations in Cancún should have been an opportunity to take a first step towards fairer trade.
Dans un premier temps, nous devions comprendre comment faire ces vaccins anti grippe et comment les produire.
Well, we first figured out how to make flu vaccines, how to produce them,
Dans un premier temps, nous devions comprendre comment faire ces vaccins anti grippe et comment les produire.
Well, we first figured out how to make flu vaccines, how to produce them, in the early 1940s.
Cette opportunité de faire un premier pas, la Commission l'a en main, même et surtout après Nice.
And the Commission has this chance to take a first step, especially after Nice.
faire le boulot vient en premier, faire en sorte que le boulot soit fait.
the business of doing the work comes first, the business of getting it done.
Pour faire court, il a marié son premier amour.
To make a long story short, he married his first love.
Pour faire court, il a épousé son premier amour.
To make a long story short, he married his first love.
Nous devons avoir envie de faire le premier pas.
We have to be willing to take the first step.
Je ne voulais pas faire ceci en premier lieu.
I didn't want to do this in the first place.
le mariage de Kingo doit se faire en premier.
Kingo's marriage should be the priority.
Ne vous laissez pas faire, Monsieur le Premier ministre !
Have nothing to do with this, Prime Minister!
Personnellement, je serais heureux de faire le premier pas...
Personally, I should like to meet her halfway.
Tu sais ce que je vais faire en premier ?
You know the first thing I'm gonna do?
Alors que la fin de la Coupe du Monde approche, c est le moment de faire un premier bilan.
With the final stage of the World Cup approaching, now is a good opportunity for a mid tournament appraisal.
Le Premier ministre britannique David Cameron a maintenant proposé de faire avancer ce processus à un rythme époustouflant.
The pace that Prime Minister David Cameron has now proposed for this process is breathtaking.
Pour apporter un changement, si long et difficile soit il, il faut commencer par faire le premier pas.
Any journey, however long and arduous, begins with the first step.
C'est pourquoi nous devons faire un premier pas, si petit soit il, qui fasse apparaître clairement nos intentions.
So we should take the first, perhaps very small but nevertheless definite step in that direction.
Un Premier ministre qui veut faire de l'État espagnol une nouvelle colonie des États Unis, un nouveau Porto Rico, avec un siècle de retard.
He is a prime minister who, one hundred years on, wants to turn the Spanish State into a new colony of the United States into a new Puerto Rico.
Israël est maintenant un pays dirigé par un Premier ministre en mesure de faire des choix historiques et soutenu par son gouvernement.
Israel is now led by a prime minister who has the ability to make historic choices and a government inclined to support him.
Les Américains vont devoir dans un premier temps faire de modestes sacrifices économiques en payant leur essence plus cher.
In the short term, Americans would have to make modest economic sacrifices in the form of higher fuel prices.
Mais à peine deux jours après sa création, l embryon de Conseil a dû faire face à un premier revers.
But a mere two days after its creation, the embryonic Council suffered its first big setback.
Cela ne peut être envisagé que comme un premier pas prudent sur le chemin que nous avons à faire.
It can only be seen as a first cautious step along the road.
Nous devrions décider de ce qu'il faut faire en premier.
We should determine what is to be done first.
Cela pouvait faire titre pour la place de premier adjoint.
It might be held to constitute a claim to the place of Principal Deputy.
Ils étaient évidemment prêts à faire feu au premier signal.
They were evidently ready to fire at a moment's notice.

 

Recherches associées : Un Premier - Un Premier - Un Premier - Faire En Premier - Faire Ce Premier - Faire Un - Faire Un - Un Premier Essai - Un Premier Passage - Un Premier Monde - Un Premier Aspect, - Un Premier Projet - Un Premier Exemple - Est Un Premier