Traduction de "faire un premier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est un premier progrès modeste que l'Union peut effectivement faire. | That is a first small step able, in actual fact, to be taken by the EU. |
Ce serait un joli coup de faire votre premier papier sur un assassinat. | That would be quite a coup, bringing in your first story wrapped around an assassin. |
Ainsi, laissez moi vous emmener faire un premier voyage dans les données. | And with that, let me take you now for a first tour into the data. |
Et bien, en premier, nous avons besoin de faire un tri sélectif. | Well, the first thing we need is, we need leapfrogging. |
Seulement on a voulu faire de toi un monsieur, moi le premier. | We made a gentleman of you. Now you sound like a Parisian. |
Je viens de me faire faire mon premier tatouage. | I just got my first tattoo. |
Il m a donc fait faire un premier tour, soi disant pour mon apprentissage. | After he made me do a round as a vendor, supposedly for my training. |
En juin 2001, les services de la Commission ont proposé un premier paquet de mesures, un premier plan d'action, sur ce qu'il convenait de faire. | Then in June 2001 the services of the Commission prepared a first package of measures, a first action plan, of what must be done. |
Quand pouvezvous faire le premier versement ? | Well, when can you make the first payment? |
J'allais faire mon premier faux pas. | I was just about to take my first false step. |
Avant de faire le premier pas, ça peut faire très peur. | Before you take the first step, it might feel very scary. |
Faire le premier petit pas sans réfléchir. | Mindlessly taking the first small step. |
Je ne savais que faire en premier. | I didn't know what to do first. |
Quand un tsunami frappe, le premier reflexe est de faire venir des spécialistes des pays riches. | When a tsunami hits, the first impulse is to bring in First World experts. |
Dans un premier temps, les États ont usé de toutes leurs armes pour y faire face. | At first, governments threw everything at it. |
Dans un premier temps, scénario A Peut être que j'aurai du faire toute cette ligne dans | So, first we have scenario A maybe I should have done all these columns in that same scenario A color. |
Quand t'es tu fait faire ton premier tatouage ? | When did you get your first tattoo? |
Je veux être le premier à faire ça. | I want to be the first to do that. |
Tu crois être le premier à faire ça ? | Do you think you are the first one to try this? |
Un fœtus de mammifère, s'il perd un membre durant le premier trimestre de la grossesse, va faire repousser ce membre. | A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy, will re grow that limb. |
Madame la Présidente, la négociation de Cancun devait être l'occasion de faire un premier pas vers un commerce plus équitable. | Madam President, the negotiations in Cancún should have been an opportunity to take a first step towards fairer trade. |
Dans un premier temps, nous devions comprendre comment faire ces vaccins anti grippe et comment les produire. | Well, we first figured out how to make flu vaccines, how to produce them, |
Dans un premier temps, nous devions comprendre comment faire ces vaccins anti grippe et comment les produire. | Well, we first figured out how to make flu vaccines, how to produce them, in the early 1940s. |
Cette opportunité de faire un premier pas, la Commission l'a en main, même et surtout après Nice. | And the Commission has this chance to take a first step, especially after Nice. |
faire le boulot vient en premier, faire en sorte que le boulot soit fait. | the business of doing the work comes first, the business of getting it done. |
Pour faire court, il a marié son premier amour. | To make a long story short, he married his first love. |
Pour faire court, il a épousé son premier amour. | To make a long story short, he married his first love. |
Nous devons avoir envie de faire le premier pas. | We have to be willing to take the first step. |
Je ne voulais pas faire ceci en premier lieu. | I didn't want to do this in the first place. |
le mariage de Kingo doit se faire en premier. | Kingo's marriage should be the priority. |
Ne vous laissez pas faire, Monsieur le Premier ministre ! | Have nothing to do with this, Prime Minister! |
Personnellement, je serais heureux de faire le premier pas... | Personally, I should like to meet her halfway. |
Tu sais ce que je vais faire en premier ? | You know the first thing I'm gonna do? |
Alors que la fin de la Coupe du Monde approche, c est le moment de faire un premier bilan. | With the final stage of the World Cup approaching, now is a good opportunity for a mid tournament appraisal. |
Le Premier ministre britannique David Cameron a maintenant proposé de faire avancer ce processus à un rythme époustouflant. | The pace that Prime Minister David Cameron has now proposed for this process is breathtaking. |
Pour apporter un changement, si long et difficile soit il, il faut commencer par faire le premier pas. | Any journey, however long and arduous, begins with the first step. |
C'est pourquoi nous devons faire un premier pas, si petit soit il, qui fasse apparaître clairement nos intentions. | So we should take the first, perhaps very small but nevertheless definite step in that direction. |
Un Premier ministre qui veut faire de l'État espagnol une nouvelle colonie des États Unis, un nouveau Porto Rico, avec un siècle de retard. | He is a prime minister who, one hundred years on, wants to turn the Spanish State into a new colony of the United States into a new Puerto Rico. |
Israël est maintenant un pays dirigé par un Premier ministre en mesure de faire des choix historiques et soutenu par son gouvernement. | Israel is now led by a prime minister who has the ability to make historic choices and a government inclined to support him. |
Les Américains vont devoir dans un premier temps faire de modestes sacrifices économiques en payant leur essence plus cher. | In the short term, Americans would have to make modest economic sacrifices in the form of higher fuel prices. |
Mais à peine deux jours après sa création, l embryon de Conseil a dû faire face à un premier revers. | But a mere two days after its creation, the embryonic Council suffered its first big setback. |
Cela ne peut être envisagé que comme un premier pas prudent sur le chemin que nous avons à faire. | It can only be seen as a first cautious step along the road. |
Nous devrions décider de ce qu'il faut faire en premier. | We should determine what is to be done first. |
Cela pouvait faire titre pour la place de premier adjoint. | It might be held to constitute a claim to the place of Principal Deputy. |
Ils étaient évidemment prêts à faire feu au premier signal. | They were evidently ready to fire at a moment's notice. |
Recherches associées : Un Premier - Un Premier - Un Premier - Faire En Premier - Faire Ce Premier - Faire Un - Faire Un - Un Premier Essai - Un Premier Passage - Un Premier Monde - Un Premier Aspect, - Un Premier Projet - Un Premier Exemple - Est Un Premier