Traduction de "force coercitive intrinsèque" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Intrinsèque - traduction : Force - traduction : Forcé - traduction : Force coercitive intrinsèque - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils avaient gagné la guerre froide, ou pensaient l avoir gagnée, par la persuasion et la force coercitive.
They had won the Cold War, or so they perceived, through hard force and conviction.
La force du champ intrinsèque est deux fois plus importante aux pôles qu'à l'équateur ().
The intrinsic field strength at the poles is two times that at the equator 1440 nT.
Les cas les plus difficiles, qui produisent toujours les réactions les plus fortes, impliquent une utilisation coercitive de la force militaire.
The hardest cases, always generating the strongest emotions, involve the coercive use of military force.
C'est ainsi que, pour la biologie, l'embryon est une vie humaine en développement constant mis en œuvre par une force intrinsèque.
In biological terms, for instance, the embryo was a human life whose constant development was set in motion by an intrinsic force.
C'est intrinsèque au fait.
It does something intrinsic to the act.
Le fait de ne pas avoir utilisé l apos action coercitive ou menacé de l apos utiliser entraînera inévitablement à l apos avenir un recours plus important à la force.
Not to have used or threatened to use enforcement measures will inevitably lead to a much more substantial use of force in the future.
L'importance de la démocratie est intrinsèque.
The point about democracy is intrinsic.
identification de domaines prioritaires d'action coercitive, en particulier devant les risques graves
there is a need for greater coordination between enforcement authorities in occupational safety and health and other related areas
Les mesures effectuées relativement à une propriété intrinsèque d'un système s'appliqueront à d'autres systèmes qui possèdent la même propriété intrinsèque.
Measurements made relative to an intrinsic property of a system will apply to other systems which also have the same intrinsic property.
C'est intrinsèque à la magie du chocolat.
It is intrinsic to the magic of chocolate.
La doctrine militaire actuelle définie sous le gouvernement Bush préconise une prévention coercitive .
Today's military doctrine under the Bush administration calls for coercive prevention'.
Nous devons considérer l'affaire sous sa perspective intrinsèque.
We must see the matter in its proper perspective.
Le risque systémique est intrinsèque à la mondialisation.
Systemic risk is intrinsic to globalization.
C'est une approche plutôt basée sur la motivation intrinsèque.
It's an approach built much more around intrinsic motivation.
L'ingrédient n'a pas satisfait à l'essai de biodégradabilité intrinsèque.
The ingredient has failed the test for inherent biodegradability.
4.2 Sur la dimension coercitive La Commission parle beaucoup de Contrôles frontaliers, d'asile et d'immigration
4.2 The coercive dimension the Commission talks a lot about border, asylum and immigration controls .
Ils ont été soutenus par la puissance de feu et la machinerie coercitive de l État colonial.
They were backed by the firepower and coercive machinery of the colonial state.
Il est évident désormais que seule une action coercitive peut sauver les musulmans de Bosnie Herzégovine.
It is clear now that nothing short of enforcement action is required to save the Muslims of Bosnia and Herzegovina.
En fait, des pays entiers ont une tendance égalitaire intrinsèque.
In fact, entire countries have a built in egalitarian streak.
En l'absence de récompense, la récompense intrinsèque est l'auto réplication.
So in absence of any reward, the intrinsic reward is self replication.
HAPI TRE supériorité intrinsèque par rapport à d autres approches politiques.
OLI CY of ingestion, or new users start by smoking heroin rather than injecting it?
Et puis considérons comment la compassion guide la sagesse, et que la vulnérabilité est notre plus grande force, et que les émotions ont une logique intrinsèque, qui mène à une action radicale, appropriée et salvatrice.
And then let's think how compassion informs wisdom, and that vulnerability is our greatest strength, and that emotions have inherent logic, which lead to radical, appropriate, saving action.
Il refuserait à la Bosnie Herzégovine le droit de légitime défense et différerait toute action coercitive effective.
It would deny the right of self defence to Bosnia and Herzegovina and defer any effective enforcement action.
Selon ces interlocuteurs, ce genre d'attitude fait partie du modèle syrien de gestion coercitive des affaires libanaises.
According to these sources, this attitude is part of the Syrian Arab Republic's pattern of coercive management of Lebanese affairs.
la qualité intrinsèque d'un acte en lui même indépendamment des conséquences.
Consequences be what they may.
La valeur intrinsèque du Turbo est de (120 95) 10 2,5 .
The value of the underlying stock is multiplied by the leverage value to give the value of the rolling turbo.
La croissance est un autre aspect intrinsèque à notre système monetaire.
Growth is another thing that's built into our money system.
Tout le papier monnaie finalement revient à sa valeur intrinsèque zéro.
All paper money eventually returns to it's intrinsic value, Zero!
Elles ont une valeur intrinsèque et devraient être traitées comme telles.
They have an intrinsic value and should be dealt with as such.
c) Insérer, après le sixième alinéa, un nouvel alinéa ainsi rédigé quot Préoccupée par le recours éventuel à une action coercitive, y compris le recours à la force militaire, afin de promouvoir, protéger ou rétablir les droits de l apos homme quot
(c) Insert, after the sixth preambular paragraph, a new preambular paragraph quot Concerned at the possible undertaking of coercive action including the use of military force, for the purpose of promoting, protecting or re establishing human rights quot
C est la raison pour laquelle la Grèce est insolvable et une restructuration coercitive de sa dette publique inévitable.
This is why Greece is insolvent and a coercive restructuring of its public debt is inevitable.
L'ajout de cette valeur para fonctionelle est un atout intrinsèque de l'Europe.
Adding value in this non functional sense is a quintessentially European strength.
L on supposait qu elles provenaient de groupes sociaux ayant un code d honneur intrinsèque.
They were assumed to be recruited from groups with internalized codes of honor.
Les grosses sociétés ont une tendance intrinsèque à renforcer les succès passés.
Big corporations have an in built tendency to reinforce past success.
Parce qu'en fait, peu importe la valeur intrinsèque des bijoux en or.
It was made of cast iron. Because actually, never mind the actual intrinsic value of having gold jewelry.
La valeur intrinsèque de la nature ne sera pas suffisante en soi.
Appealing to nature s intrinsic value is not going to be enough on its own.
Lorsque les gens parlent du pouvoir militaire, ils pensent le plus souvent en termes des ressources qui sous tendent la force coercitive qui pousse à combattre ou à menacer de combattre, c est à dire les soldats, les tanks, les avions, les navires ou autres.
When people speak of military power, they tend to think in terms of the resources that underlie the hard power behavior of fighting and threatening to fight soldiers, tanks, planes, ships, and so forth.
Cependant, sans moyens financiers pour soutenir l'armée shogunale et autres dépenses du régime, cette politique coercitive aurait été impensable.
However, without finances to support the shogunal army and other expenses of the regime, this coercive policy would have been unthinkable.
Le rouge n'a aucune qualité intrinsèque qui en fasse une grande longueur d'onde.
There's nothing inherent about red that makes it long wavelength.
En dépit de problèmes sporadiques, les Azéris sont une communauté intrinsèque à l'Iran.
Despite sporadic problems, Azerbaijanis are an intrinsic community within Iran, and living conditions of Azerbaijanis in Iran closely resemble those of Persians There is cross border trade between Azerbaijan and Iran, and Azerbaijanis go into Iran to buy goods that are cheaper, but the relationship is tense.
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
Justice and fairness have become an integral requirement of modern day existence.
La N désalkylbuprénorphine est un agoniste opioïde μ (mu) de faible activité intrinsèque.
N dealkylbuprenorphine is a μ (mu) opioid agonist with weak intrinsic activity.
Les animaux ont en eux mêmes une valeur intrinsèque qui doit être respectée.
Animals have an intrinsic value in themselves which must be respected.
Π incombe aux établissements roumains d'assurer la durabilité intrinsèque des résultats des projets.
It is the responsibihty of Romanian institutions to ensure self sustainability of the project results.
C'est pourquoi nous l'appuyons, car nous croyons en sa valeur intrinsèque. Mais attention!
Europe cannot simply be a Europe of states, nations or regions.

 

Recherches associées : Force Coercitive - Force Intrinsèque - Approche Coercitive - Relation Coercitive - La Diplomatie Coercitive - La Détention Coercitive - La Pratique Coercitive - Récompense Intrinsèque - Nature Intrinsèque - Valeur Intrinsèque - Propriété Intrinsèque - Qualité Intrinsèque - Sécurité Intrinsèque