Traduction de "former le noyau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Noyau - traduction : Noyau - traduction : Former le noyau - traduction : Former - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans le noyau d'une étoile, l'hydrogène a fusionné pour former l'hélium. Plus tard, le béryllium. | In the core of one star hydrogen fused to form helium... later, beryilium. |
Le traité de Nice permet à un noyau dur d'États membres de former un petit cercle d'élite. | The Treaty of Nice allows a core group of Member States to form an elite inner circle. |
Un réseau intégré de véhicules électriques, sans conducteur, connectés, coordonnés et partagés devrait former le noyau de cette solution. | An integrated network of driverless, electric vehicles that are connected, coordinated, and shared should form the core of that solution. |
Ce processus peut former un noyau rocheux ou métallique, entouré par un manteau et une croûte. | This process can form a stony or metallic core, surrounded by a mantle and an outer surface. |
Elle pourrait former le noyau d apos une présence accrue par la suite au cas où de nombreux renforts militaires deviendraient nécessaires. | It could form the core of a subsequent increased presence in the event that further troop reinforcements become necessary. |
La fusion nucléaire, dite parfois fusion thermonucléaire, est un processus où deux noyaux atomiques légers s assemblent pour former un noyau plus lourd. | In nuclear physics, nuclear fusion is a nuclear reaction in which two or more atomic nuclei collide at a very high speed and join to form a new type of atomic nucleus. |
8. Il faut aussi trouver le moyen de recruter du personnel habitué à travailler ensemble pour former le noyau d apos un état major lorsqu apos une nouvelle mission est entreprise. | 8. There is also a need to examine the best means of drawing in staff used to working together to form the nucleus of a headquarters when deploying a new mission. |
Une charte de stabilité traitant des préoccupations des gens en termes de propriété terrienne, d économie, de démographie et de coopération supranationale doit former le noyau des dialogues et investissements futurs. | A stability charter to address people s concerns in terms of land ownership, the economy, demography, and supra national cooperation must form the core of future dialogue and investment. |
noyau | kernel |
Noyau | Kernel Log |
Noyau | Kernel |
Noyau | Core |
Noyau | Core |
Noyau | 10 Tablet core |
Noyau | Tablet core |
Noyau | Tablet cores |
Noyau | 81 94 Tablet core |
Le noyau Linux est monolithique. | The Linux kernel is monolithic. |
laissez moi dessiner le noyau. | let me draw the nucleus. |
Afficher le journal du noyau. | Display the kernel log. |
Le noyau est extrêmement petit. | The nucleus is crazy small. |
OpenMosix fonctionnait avec le noyau Linux 2.4 et le portage pour le noyau Linux 2.6 était en cours. | openMosix was considered stable on Linux kernel 2.4.x for the x86 architecture, but porting to Linux 2.6 kernel remained in the alpha stage. |
Ils sont attirés vers le noyau. | They are attracted towards the nucleus. |
Noyau Linux | Linux Kernel |
Noyau 160 | Kernel |
Noyau atomique | Atomic nucleus |
Noyau initial | The inception kernel |
Noyau initial | Inception Kernel |
Avec Hugh Harman, Rudolf Ising et Friz Freleng, il se sépara de Disney pour former le noyau de ce qui plus tard aller devenir le studio d'animation de la Warner Bros. sous le contrôle de Leon Schlesinger. | He began his career at Walt Disney, where Maxwell, along with Hugh Harman, Rudolf Ising, and Friz Freleng, was part of the unit that eventually broke away from Disney to form the nucleus of what later became the Warner Bros. animation studio (under contract with Leon Schlesinger). |
MPPE requis, mais le noyau ne le prend pas en charge. Veuillez utiliser un noyau qui prend en charge MPPE. | MPPE required, but kernel has no support. Please use a kernel with mppe support. |
Puisque virtuellement toute masse d'un atome est dans le noyau il y a de la masse dans les électrons, mais la majorité est dans le noyau quelle est la densité du noyau ? | Since virtually all the mass of an atom is in the nucleus now, there is some amount of mass in the electrons, but most of it is in the nucleus how dense is the nucleus? |
Esters éthyliques d'acides gras de noyau de pêche ou de noyau d'abricot | Fatty acids, (peach kernel or apricot kernel), ethyl esters |
Le , quatorze individus provenant de sept parcs zoologiques européens, dont deux mâles élevés au zoo de la Palmyre, ont été réintroduits en Tunisie, dans la réserve de Sidi Toui, afin de former un noyau reproducteur. | Om March 11, 1999, fourteen individuals coming from seven European zoological gardens, including two males raised at the zoo of Palmyre, were reintroduced in Tunisia, in the reserve of Sidi Toui, in order to form a reproductive core. |
Le rayon du noyau pourrait atteindre jusqu'à . | The radius of this core may be up to 500 km. |
Le spin du noyau et sa parité. | The spin of the nucleus and its parity. |
Je comprends le noyau, ce extrêmement difficile. | I understand the kernel, this extremely difficult. |
Aidez moi à obtenir le noyau dur | Help me get the hard core, nuclei from |
Le noyau a une densité super élevée. | That's weird. |
Signaux du noyau... | Kernel Signals... |
Signaux du noyau | Kernel Signals |
Journaux du noyau | Kernel logs |
Ajouter un noyau... | Add Kernel... |
Ajouter un noyau... | Add Kernel... |
Module du noyau | Kernel module |
Atome et noyau | Atomic Nuclear |
Recherches associées : Le Noyau - Former Le Personnel - Former Le Cerveau - Former Le Champ - Former Le Départ - Former Le Personnel - Former Le Cadre - Former Le Squelette - Former Le Personnel - Former Le Gouvernement - Former Le Cœur - Former Le Composé - Former Le Formateur - Former Le Socle