Traduction de "fourniture d'un logement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
d) Rôle du logement dans l apos ajustement structurel, importance économique de la fourniture de logements | (d) Role of shelter in structural adjustment, economic importance of shelter provision |
l'accès aux biens et services et la fourniture de biens et services, y compris le logement. | access to and supply of goods and services, including housing. |
Fourniture complémentaire d'un indicateur de risque synthétique | Additional disclosure of a synthetic risk indicator |
Fourniture d'un enseignement professionnel dans les écoles ponoh. | Providing vocational training in ponoh schools. |
fourniture transfrontière de services , la prestation d'un service | juridical person of the Union or juridical person of the Republic of Moldova means a juridical person as defined in point 4 set up in accordance with the law of a Member State or of the Republic of Moldova, respectively, and having its registered office, central administration, or principal place of business in the territory to which the Treaty on the Functioning of the European Union applies 3 or in the territory of the Republic of Moldova, respectively. |
En règle générale, la privatisation du logement a pris la forme d'un transfert de propriété d'un appartement ou d'un logement individuel, assorti d'un partage des droits et des obligations relatifs aux parties communes. | In general, housing privatization took the form of a transfer of ownership of an individual flat or unit together with shared rights and obligations for common elements of the property. |
commerce transfrontières des services ou fourniture transfrontières des services désigne la fourniture d'un service, selon le cas | An objection under paragraph 1 shall be submitted to the Tribunal no later than the date the Tribunal fixes for the respondent to submit its counter memorial. |
f) Fourniture d'un appui aux correspondants nationaux pour la Convention | (f) Support to national focal points for the Convention |
q) Fourniture d'un appui aux correspondants nationaux pour la Convention. | (q) Support to national focal points for the Convention. |
Fourniture d'un système de surveillance électronique par Verint Systems (Israël) | Supply of an electronic surveillance system from Verint Systems, Israel |
c) Quatre vingt bourses d apos études sur la planification, la production et la fourniture de logements, destinées à des spécialistes du logement | (c) Eighty fellowships for housing professionals on shelter planning, production and delivery |
l'accès aux biens et services et la fourniture de biens et services à la disposition du public, y compris en matière de logement. | access to and supply of goods and services which are available to the public, including housing. |
fourniture transfrontières des services financiers ou commerce transfrontières des services financiers désigne la fourniture d'un service financier, selon le cas | Citizenship and Immigration Canada |
b) La fourniture temporaire d'un abri, de nourriture et de vêtements | b) Temporary provision of shelter, food, and clothing, |
Fourniture d'une assistance et d'un soutien pour le renforcement des capacités | In addition, a least developed country Member shall continue to have recourse to Article 17. |
accès aux biens et aux services et la fourniture de biens et de services à la disposition du public, y compris l accès au logement | access to goods and services and the supply of goods and services made available to the public, including housing |
Une femme octogénaire, d'un logement provisoire de la ville de Fukushima Décontamination ? | A woman in her 80s, Fukushima city provisional housing Decontamination? |
L'expropriation forcée d'un logement ne peut avoir lieu que sur décision judiciaire. | Enforced confiscation of housing is permitted only by court order. |
a d'exécuter correctement les tâches nécessaires à la fourniture d'un service ATC, | a to execute properly the tasks necessary to provide an ATC service, |
Vous devez frapper la Kunlun sur la fourniture d'un dragon sans nuisance | You have to hit the Kunlun on the provision of a dragon without Nuisance |
(d) la fourniture d'un contenu numérique qui n'est pas conforme au contrat | (d) supply of digital content which is not in conformity with the contract |
Les personnes ont évacué leur logement à Fukushima à cause d'un accident nucléaire. | People had to evacuate from their homes in Fukushima because there was a nuclear accident. |
2.3.17 Toutes les personnes, en difficulté ou non, devraient bénéficier d'un logement décent. | 2.3.17 Everybody, whether in difficulty or not, should enjoy decent housing. |
l'accès aux biens et aux services et à la fourniture de biens et de services à la disposition du public, y compris l'accès au logement public | access to goods and services and the supply of goods and services made available to the public, including public housing |
d) l'accès aux biens et aux services et la fourniture de biens et services mis à la disposition du public, y compris en matière de logement. | (d) Access to and supply of goods and other services which are available to the public, including housing. |
4) Création d'un fonds pour la fourniture de services de réadaptation et d'assistance. | (4) Provision of rehabilitation and assistance by establishing a fund. |
(fff) la fourniture d'une aide matérielle, de soins médicaux ou d'un soutien psychologique | (fff) provision of material aid, health and psychological care |
justifie de l'existence d'un contrat se rapportant à la fourniture des marchandises considérées | proves the existence of a contract relating to the provision of the goods and, |
Dans le souci d'assurer aux familles de meilleures conditions de logement, en application de la loi sur le soutien public à l'acquisition ou à la location d'un logement (no IX 1188 du 2 novembre 2002), l'État apporte un soutien pour l'acquisition de la première habitation, pour la remise en état d'un logement vétuste (à hauteur de 60 ou plus des dépenses requises) ou pour l'aménagement d'un logement en vue de l'adapter aux besoins d'un handicapé moteur. | With a view to providing families with better housing conditions, in observance of the Republic of Lithuania Law on State Support for the Acquisition or Rent of a Dwelling (2 November 2002, No. IX 1188) state support is provided for the acquisition of the first dwelling suitable for living and more than 60 per cent for the reconstruction of a warn dwelling, also for the reconstruction of a dwelling which is not suited to the requirements of the disabled with movement dysfunction. |
Nom d'une personne ou d'un organisme responsable de la fourniture d'un texte électronique, autre qu'un éditeur ou un distributeur | The name of a person or other agency responsible for making an electronic file available, other than a publisher or distributor |
La stratégie en question s'attache au logement social, à l'aide publique à l'acquisition d'un logement pour les ménages à faible revenu et à l'entretien des immeubles collectifs. | The strategy targets social housing, State aid for the acquisition of housing for households with a low income and the maintenance of multi apartment houses. |
C. Fourniture d'un appui financier et technique (Point 4 c) de l'ordre du jour) | (Agenda item 4 (c)) |
Les crédits seront affectés à des projets portant sur la fourniture d'un service complet... | the funding will go to projects which will provide a complete service ... |
à la fourniture d'un financement ou d'une aide financière en rapport avec ces équipements, | the provision of financing and financial assistance related to such equipment, |
1.1 Le logement relève d'un droit fondamental ce n est pas une marchandise comme les autres. | 1.1 Housing is a fundamental right and not simply another commodity. |
Au mois de décembre 2003, les organismes nationaux, étatiques et municipaux de logement ont signalé un total de 627 694 prêts consentis, dont 72,2 au titre l'acquisition d'un logement et 27,8 de l'amélioration du logement et d'autres types de financement. | In December 2003 the national, state and municipal housing departments reported a total of 627,694 loans taken out, of which 72.2 per cent were for the purchase of housing and 27.8 per cent for the improvement of accommodation and other types of financing. |
Faute de moyens, la fourniture d'un régime spécial sanitaire et alimentaire n'est pas toujours respectée. | Owing to lack of resources, the requirement to make special health and dietary arrangements is not always respected. |
6) Incrimine la fourniture d'un appui matériel à des terroristes ou à des organisations terroristes. | (6) It criminalizes the provision of material support to terrorists or terrorist organizations. |
(1) fourniture d'un canal de communication sûr (CCN CSI) entre les administrations des États membres. | (1) Providing a secure communication channel (CCN CSI) between Member State Administrations. |
La nationalité d'un État membre de l'UE est obligatoire pour la fourniture de services vétérinaires. | Goods or passenger transport operations by inland waterway may only be provided by an operator that fulfils the following conditions |
Du coup, dans son logement d étudiant à Alger, il utilise en douce la connexion d'un voisin. | To get online in his dorm room in Algiers, he is secretly using his neighbour's connection. |
En Amérique latine, ONU Habitat a participé aux réunions d'un Conseil des ministres pour le logement. | In Latin America, UN Habitat has participated in meetings of a ministerial council for housing. |
Accès au logement, et notamment au logement social | Access to housing, including social housing |
Si le logement de location n'est pas équipé d'un système d'extinction automatique des lampes, une notice aisément accessible doit inviter les clients à éteindre les lampes lorsqu'ils quittent leur logement. | If there is no automatic off switch for the light(s) in the rental accommodation, there shall be easily available information to the guests asking them to turn off the lights when leaving the accommodation. |
Le droit d'être propriétaire d'un bien immobilier est défini à l'article 11 du Code du logement du 24 décembre 1998, en vertu duquel sont titulaires du droit à la propriété d'un logement les personnes physiques, les personnes morales et l'État. | The right to ownership of housing is regulated by article 11 of the Housing Code of 24 December 1998 Citizens, juridical persons and the State are entitled to own housing. |
Recherches associées : D'un Logement - Fourniture De Logement - Recherche D'un Logement - Recherche D'un Logement - Besoin D'un Logement - Fourniture D'un Traitement - Fourniture D'un Soutien - Fourniture D'un Financement - Fourniture D'un Tiers - Fourniture D'un Service - Fourniture D'un Matériau - Fourniture D'un Réseau - La Fourniture D'un Modèle - La Fourniture D'un Sens