Traduction de "garder l'ancien" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Garder - traduction : Garder - traduction : L'ancien - traduction : Garder - traduction : Garder l'ancien - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans l'Ancien | So if our three Old Testament passages do not, upon closer examination, furnish persuasive arguments against loving relationships for gay Christians, then what about our three New Testament passages? And indeed, for those who've spent some time studying this theological debate, they will know that the most significant of the six passages is not in the Old Testament instead, it appears in the opening chapter of Paul's letter to the church in Rome specifically, Romans 1 26 27. |
Oui, l'ancien. | Aigo, Elder. |
Merci, l'ancien ! | Thank you, Elder! |
Oui, l'ancien. | Yes, Elder. |
Monsieur l'ancien. | Elder. |
L'ancien pas... | You know the old |
Garder | Keep |
Garder | Keep |
L'ancien système fonctionne. | The old system works. |
Quel était l'ancien | What was the old |
C'est l'ancien texte. | That is the old text. |
Étaitce lui, l'ancien ? | Was he the old one ? |
Garder jusqu'à | Keep up to |
Puisje garder ? | I may keep? |
L'ancien tribunal de Nagoya | (Former) Nagoya District Court. |
L'ancien module de signets | The old Bookmark Module |
François Bluche, L'Ancien Régime. | François Bluche, L'Ancien Régime. |
L'ancien relais de poste (). | It was founded during Roman times as the city of Cambete. |
C'est que, L'ancien, styl... | That is, Elder, Styl... |
Si c'est pas l'ancien. | well, well, well, if it isn't the oldtimer. |
Je n'aimais pas l'ancien. | I didn't like the quarters I was in. |
Comment allezvous, monsieur l'ancien ? | Howdy do, Elder. Howdy do. |
Singes de l'Ancien Monde | Diana guenon |
Donc je devenir un grincheux et de vous garder vous garder pleurnicher | So I become a grouch and keep you keep you whining |
Il s'agit d'une relation entre l'ancien et le nouveau. Le nouveau émerge du contexte de l'ancien. | There's a relationship between the old and the new the new emerges from the context of the old. |
J'aimerais garder l'anonymat. | I'd like to remain anonymous. |
Garder cette notice. | Keep this leaflet. |
Vous le garder. | You keep it. |
Laisseznous la garder. | Let us watch your car. |
Me garder là? | Keep me here? |
Laissemoi le garder. | Let me keep it. |
Hey toujours garder... | Hey keep still... |
Puisje la garder? | May I wear it away? |
Veuillez garder chaise. | Please keep seat. |
Le deuxième garder les mères en bonne santé. Garder les mères en vie. | The second keep mothers healthy, keep mothers alive, |
Je ne peux pas garder la raison et te garder en même temps | I can't keep myself, and still keep you too |
L'ancien régime n'a pas disparu. | Nor has the old regime disappeared. |
L'ancien record était de 18. | The old record was 18. |
L'ancien directeur est en disgrâce. | The former director is in a doghouse. |
16. À l'ancien paragraphe 4.14 | 16. In former paragraph 4.14 |
Rétablir l'ancien comportement de kate | Restoring old style kate behavior |
Saisissez l'ancien mot de passe | Type in Old Password |
Utiliser l'ancien style de rotation. | Use old rotation style. |
Auteur originel de l'ancien canal | Original author of the old conduit |
Études sur l'ancien théâtre espagnol. | Études sur l'ancien théâtre espagnol. |
Recherches associées : L'Ancien Testament - Préfèrent L'ancien - L'ancien Article - Si L'ancien - De L'ancien - Avec L'ancien - L'ancien Maire - Breughel L'Ancien - Cosimo L'Ancien - Holbein L'Ancien - Strauss L'Ancien - Cyrus L'Ancien - Denys L'Ancien