Traduction de "garder la dignité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dignité - traduction : Garder - traduction : Garder - traduction : Garder - traduction : Garder la dignité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La dignité ne vous procure pas nécessairement un toit ou un emploi, mais elle vous permet de garder espoir dans une période difficile. | Dignity may not provide you with a roof or a job, but it helps in maintaining hope in hard times. |
Parfois nous sommes consentants à participer au mensonge par pure dignité sociale, peut être pour garder un secret qui doit l'être, secret. | Sometimes we're willing participants in deception for the sake of social dignity, maybe to keep a secret that should be kept secret, secret. |
Dignité La dignité humaine est inviolable. | Everyone shall have the right to benefit from all measures enabling them to enjoy the best possible stale of health. |
TITRE I DIGNITÉ Article II 1 Dignité humaine La dignité humaine est inviolable . | TITLE I DIGNITY Article II 1 Human dignity Human dignity is inviolable . |
), La dignité humaine. | Human dignity and human rights as a common ground for a global bioethics. |
Le coeur de ceci est la perte de dignité, le manque de dignité. | the crux of that is the loss of dignity, the lack of dignity. |
Laisseznous la garder. | Let us watch your car. |
Puisje la garder? | May I wear it away? |
Vivre dans la dignité | Freedom to live in dignity |
Vivre dans la dignité | Freedom to live in dignity |
La dignité du silence! | He prefers the dignity of silence. |
La dignité, le courage... | Dignity, courage... |
S il était encore hésitant, les conseils et les exhortations d une proche parente pouvaient avoir raison de ses derniers doutes, et le décider a chercher le bonheur dans la satisfaction de garder sa dignité intacte. | If he had been wavering before as to what he should do, which had often seemed likely, the advice and entreaty of so near a relation might settle every doubt, and determine him at once to be as happy as dignity unblemished could make him. |
DIGNITÉ | DIGNITY |
Je ne peux pas garder la raison et te garder en même temps | I can't keep myself, and still keep you too |
La dignité de quelle fonction? | Dignity of which office? |
La dignité humaine est inviolable. | Human dignity is inviolable. |
Nous luttons pour la dignité. | This is called the Highway of Death. |
3.4 Droit à la dignité | 3.4 Right to dignity |
Cette maison empeste la dignité. | The house just reeks of dignity. |
Tu veux la garder ? | You'd like to keep her for yourself. |
Je peux la garder? | May keep? |
Je peux la garder? | May keep, please? |
Prometsmoi de la garder. | Promise me you'll keep her. |
Tu peux la garder. | I thought maybe you'd like to keep that. |
Pour garder la forme. | Gotta keep in shape. Sure. |
Roumanie la Révolution de la dignité | Romania Revolution of Decency Global Voices |
Dignité humaine | Human dignity |
Garder | Keep |
Garder | Keep |
CacerolazoPor la dignité de mon Peuple | CacerolazoPor the dignity of my society |
Pouvons nous leur offrir la dignité ? | Can we offer them dignity? |
L'empereur est représenté dans la dignité. | The emperor is depicted in a dignified manner. |
MODULE III (Vivre dans la dignité) | CLUSTER III (Freedom to live in dignity) |
Qu'est ce que la dignité humaine ? | What is human dignity? |
Tu as la dignité d'un président. | Very nice, you look like an imposing director. |
C'est la mort de ma dignité. | It plays havoc with my dignity. |
Je préfère la dignité du silence. | I prefer the dignity of silence. |
La dignité de base est la dignité humaine, leur fierté, pour qu'ils puissent avoir la tête haute et non basse. | The basic dignity is human dignity, their pride, so they can have their head up, not head down. |
Vous devez garder la forme. | You have to stay fit. |
Tu dois garder la forme. | You have to stay fit. |
Vous devez garder la forme. | You have to keep fit. |
Vous devez garder la forme. | You have to stay in shape. |
Je vais garder la porte. | I'll guard the door. |
Garder la structure du répertoire | Keep directory structure |
Recherches associées : Sauver La Dignité - Préserver La Dignité - Montrent La Dignité - Maintenir La Dignité - La Dignité Humaine - Préserver La Dignité - Avec Dignité - Dignité Inhérente - égale Dignité - Calme Dignité - Dignité D'abbé - Dignité Fondamentale - Dignité Nationale