Traduction de "grève éclair" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Eclair - traduction : Grêve - traduction : éclair - traduction : Grève éclair - traduction : éclair - traduction : éclair - traduction : éclair - traduction : éclair - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Éclair | Fired |
Éclair | Lightning |
Une guerre éclair! | Pretty short war! |
Une conversation éclair. | A special operator call...! |
Ce fut un éclair. | It was done like a flash of lightning. |
Éclair, lumière stroboscopique réfléchie | Fired, strobe return light |
Appels globaux et éclair | Consolidated and flash appeals |
Grâce aux fermetures éclair. | Zippers permitting. |
Avec la fermeture éclair. | It's got a zipper on it. |
C'est arrivé en un éclair. | It happened in a flash. |
La fermeture éclair est coincée. | The zipper is stuck. |
Un éclair n'attendait pas l'autre. | Flash succeeded flash. |
Fermeture éclair vers le haut. | Zip it up. |
C'est une foule éclair géniale! | It's like an awesome flash mob. ...when you can't be strong |
Bronco Bill, éclair de l'Alabama. | Bronko Bill the Alabama Flash? |
Il faudrait une fermeture éclair. | Why don't you get a zipper? |
Grève grève dans tous les secteurs. | Strike strike in every sector. |
Il l'a fini en un éclair. | He finished it as quick as lightning. |
Et ce fut comme un éclair. | It was like a flash. |
ATLANTIDE Quel éclair traversa mon esprit ! | ATLANTIS What lightning flashed through my mind! |
Ce regard ne fut qu un éclair. | This glance was but a lightning flash. |
Alors, finalement, d'où part l éclair? | So, in the end, where does the lightning come from? |
Éclair, pas de lumière stroboscopique réfléchie | Fired, no strobe return light |
Vous y serez en un éclair. | You'll never know what hit you. |
Du tempérament et des fermetures éclair. | A good constitution and a couple of zippers. |
Sousvêtement toutenun , fermeture éclair, sans baleines. | Our new onepiece foundation garment. Zips up the back, and no bone. |
Lampes éclair, cubes éclair et simil., pour la photographie (à l'excl. des lampes et tubes à décharge du no8539) | Flashbulbs, flashcubes and the like, for photographic purposes (other than discharge lamps of heading 8539) |
Fermeture éclair bien remontée pour la sécurité. | Zzzzzzip for safety. |
Il régla le problème en un éclair. | He fixed the problem in a jiffy. |
Un éclair est tombé sur la grange. | The barn was struck by lightning. |
Il tira son épée en un éclair. | He whipped out his sword. |
Il dégaina son épée en un éclair. | He whipped out his sword. |
Elle dégaina son pistolet en un éclair. | She whipped out her pistol. |
Ça a été un éclair de génie. | It was a stroke of genius. |
Cet éclair de vertu disparut bien vite. | This virtuous impulse soon faded. |
Un éclair se fût évanoui moins vite. | A flash of lightning would have vanished less quickly. |
Fermeture éclair bien remontée pour la sécurité. | Zip! (Laughter) For safety. |
En un éclair, hop, il est parti. | And he's gone. |
Un éclair au chocolat à la chantilly ? | A chocolate éclair with whip cream? |
pour la production de la lumière éclair | Disc harrows |
Mais vous êtes esclave de ce premier éclair. | But you're a slave of that first flash. |
Un éclair éclaira soudain le noir paysage nocturne. | A flash of lightning suddenly lit up the dark nocturnal landscape. |
La fermeture Éclair de ton pantalon est baissée. | Your pants are unzipped. |
La fermeture Éclair de votre pantalon est baissée. | Your pants are unzipped. |
Elle défit la fermeture Éclair de son pantalon. | She unzipped her pants. |
Recherches associées : Fermeture éclair - Visite-éclair - Rapide éclair - Sèche-éclair - Fermeture éclair - Fermeture éclair - Chromatographie éclair - Tube éclair - éclair Blanc