Traduction de "heureux pour lui" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Heureux - traduction : Heureux - traduction : Pour - traduction : Heureux - traduction : Pour - traduction : Heureux - traduction : Heureux - traduction : Heureux - traduction : Heureux pour lui - traduction : Heureux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'étais heureux pour lui. | I was happy for him. |
Je fus heureux pour lui. | I was happy for him. |
J'ai été heureux pour lui. | I was happy for him. |
Quand vous voyez quelqu'un heureux, alors bon pour lui. | When you see someone happy, it is good for him. |
Ce n'a pas été un voyage très heureux pour lui. | It hasn't been a very happy voyage for him. |
Elle lui demanda s'il était heureux. | She asked him if he was happy. |
Eh quoi! je serais assez heureux pour lui être bon à quelque chose! | What is it? I should be too happy to be of any service to her. |
Elle lui a demandé s'il était heureux. | She asked him if he was happy. |
Lui, est ce qu'il vous semble heureux? | Does he look happy? |
Irastu lui dire comme tu es heureux ? | Will you go tell him how Deliriously happy you are? |
Je suis heureux pour lui car c est un être humain qui a des sentiments. | I am happy for him because he is a human being who has feelings. |
Il semblait heureux comparé à ceux autour de lui. | He looked quite happy in contrast with those around him. |
Étienne, heureux de l'avoir décidé, lui tapa sur l'épaule. | Étienne, glad to have persuaded him, struck him on the shoulder. |
Lui dit ce que vous êtes heureux, vous fou? | Told him what you're happy, you crazy? |
Je suis heureux de m'être occupé de lui jadis. | I am fortunate to have cared for him. |
Eh bien, colonel ou non, il est heureux pour lui qu'il se trouve loin d'ici, avant que Jim ait mis la main sur lui... | Well, colonel or no, it is as well for him that he got away from here before Jim laid hands upon him. |
Bébert, également, devait lui remettre le butin, heureux si le capitaine ne le giflait pas, pour garder tout. | Bébert also had to bring him the booty, happy if the captain did not hit him and keep it all. |
Parce que le bonheur n'existe pas, essayons d'être heureux sans lui. | As happiness doesn't exist, we shall try to be happy without it! |
Je ne pus m'empêcher de lui dire Vous êtes bien heureux! | I could not help saying 'Happy man!' |
Le juste marche dans son intégrité Heureux ses enfants après lui! | A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him. |
Le juste marche dans son intégrité Heureux ses enfants après lui! | The just man walketh in his integrity his children are blessed after him. |
Heureux pour vous. | Happy for you. |
En outre, pour les parents un enfant heureux qui leur donne envie de lui acheter quelque chose qu'ils voient. | Also, for parents a thankful child makes them want to buy him something that they see. |
Tom est très heureux maintenant que Marie est venue s'installer avec lui. | Tom's very content now that Mary's moved in with him. |
Nous sommes heureux de la mitsva pas la souccah lui m?me. | We are happy with the mitzva not the succah itself. |
Si on veut rendre un enfant heureux... on lui donne un biscuit! | If you want to make a kid happy... give them a cookie! |
Et nous sommes heureux. Je suis content de lui, aussi , répondit Mary. | And we're glad of it. I am glad of it, too, answered Mary. |
Mais, chérie, regarde comme on se sent heureux par rapport à lui. | But, darling, think how happy he makes everyone feel, by contrast. |
Soyez heureux pour toujours. | May you always be happy! |
J'étais heureux pour elle. | I was happy for her. |
Soyez heureux pour moi. | Be happy for me. |
Heureux... pour sa femme. | I'm glad, for Mrs. Wilkes' sake. |
Troublé lui même au delà de toute expression par cette découverte, il fut assez heureux pour ne paraître que fatigué. | Disquieted himself, beyond all expression, by this discovery, he was thankful to appear to be merely tired. |
Je suis heureux de pouvoir annoncer que le peuple du Malawi prend aussi des mesures pour se nourrir lui même. | I am pleased to announce that the people of Malawi are also doing something to feed themselves. |
Puisque le bonheur n'existe pas, nous devons nous efforcer d'être heureux sans lui. | Since happiness doesn't exist, we must strive to be happy without it. |
Il sera heureux de partir si nous lui donnons un ou deux ryos. | He'll be happy to leave if we give him one or two ryo. |
Il lui semblait, d'ailleurs, que ses compagnons et lui, jusque là si heureux, fussent entrés dans une période néfaste. | It appeared to him besides, that he and his companions, till then so fortunate, had entered into an unlucky period. |
Or, il se trouve que le commissaire pour les questions de pêche fait partie, lui, des heureux élus à cette rencontre. | As you know, Jacques Delors is chairing a meeting right now in Belgium of the Members of the next Commission. |
Suis je heureux pour l'Irak ? | Am I happy for Iraq? |
Tout avoir, pour être heureux. | to have everything to be happy. |
Très heureux pour les Tunisiens. | Thrilled for Tunisian people. |
Je fus heureux pour elle. | I was happy for her. |
J'ai été heureux pour elle. | I was happy for her. |
Je suis heureux pour toi. | I'm happy for you. |
J'avais tout pour être heureux. | I had everything to be happy. |
Recherches associées : Heureux Avec Lui - Heureux Pour - Pour Lui - Pour Lui - Heureux Avec Lui-même - Sentir Heureux Pour - Heureux Pour Tout - Heureux Pour Elle - Heureux Pour Vous - Heureux Pour Toujours - Heureux Pour Toujours - Heureux Heureux - Voter Pour Lui - Pour Lui Opposer