Traduction de "honorer une garantie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Honorer - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction : Garantie - traduction : Honorer - traduction : Honorer une garantie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Lorsqu'une obligation est garantie par le gouvernement du Manitoba, seul le détenteur admissible de l'obligation peut faire honorer la garantie.
Mutual recognition of certificates of GMP compliance
Une cérémonie est tenue pour honorer les morts.
After that a ceremony in remembrance of the deaths was performed.
Une fresque de 54 SMS pour honorer sa mémoire à Kaboul.
A 54sms mural to honor her memories in Kabul. pic.twitter.com rX8nyWPXAF Omaid Sharifi ( OmaidSharifi) September 13, 2017
Je voulais honorer notre invitée.
I thought I might drink a little toast to our delightful guest.
z) Le terme produit du tirage d'un engagement de garantie indépendant désigne le droit du bénéficiaire constituant de recevoir un paiement effectué, une traite acceptée, une obligation de paiement différé souscrite ou un autre article de valeur remis par l'émetteur garant pour honorer le tirage d'un engagement de garantie indépendant ou par une personne désignée en contrepartie de ce tirage.
(z) Proceeds from a drawing under an independent undertaking means the beneficiary grantor's right to receive a payment made, a draft accepted, a deferred payment obligation incurred, or other item of value delivered by the issuer guarantor in honouring, or by a nominated person in giving value for, a drawing under an independent undertaking.
Une garantie unique
A single guarantee
Une garantie unique19
A single guarantee19
C'est une garantie.
This is a guarantee.
J'ai une garantie.
I even got that guaranteed.
Cook. (EN) Il vous faudra produire une garantie homologuée ou une garantie alternative.
Cook. You will have to provide either an approved bond or an alternative.
Comment devrions nous vraiment honorer Feynman ?
How should we really honor Feynman?
Il n'y a rien à honorer !
Nothing to honor.
Je ne peux honorer ma promesse.
So I did. I shan't be able to keep my promise.
Ramenezmoi une vraie garantie.
Bring me a real collateral.
Avezvous une autre garantie?
Have you got any other security?
Mange les gâteaux pour honorer le marié.
Eat the sweets to celebrate the groom.
C'est ça qu'ils appellent honorer les morts?
They began dragging his body towards the garbage dump. Is this what they call honoring the dead?
Cela m'évite d'avoir à honorer mon rendezvous.
I can't possibly fight the fellow now.
Ils veulent honorer Dieu ou leurs familles, mais ils ont une feuille de route différente.
They want to honor God or honor their family.
Dois je laisser une garantie ?
Do I have to leave a deposit?
N est ce pas une garantie?
Is not this a guarantee?
Une discrétion absolue est garantie.
Complete discretion is guaranteed.
Cela est une garantie positive.
This is a positive guarantee.
Obligation de constituer une garantie
For the exchange and storage of information pertaining to guarantees, electronic data processing techniques shall be used.
Le famadihana ou retournement des morts, est une coutume funéraire qui consiste à honorer les ancêtres.
The famadihana, or turning of the bones, is a funerary tradition honoring ancestors.
Ils sont les joyaux que nous devrions honorer.
They are the jewels that we should be worshipping.
Rohani peut il honorer sa part du marché ?
Can Rouhani Deliver?
C'est ça qu'il faut honorer, reconnaître et encourager.
and that's what's worthy of honoring and recognizing and encouraging.
Nommé d'après la Pologne pour honorer Marie Curie
Named after Poland to honor Marie Curie
Nommé d'après la France pour honorer Marguerite Perey
Named after France to honor Marguerite Perey
Nous devons honorer notre engagement de revitaliser l'Assemblée.
We must fulfil our commitment to revitalize the Assembly.
La communauté internationale doit honorer ses engagements collectifs.
The international community must honour its collective commitments.
Interdiction temporaire du recours à la garantie globale ou à la garantie d'un montant réduit, y compris à une dispense de garantie
Methods of use of comprehensive guarantee and guarantee waiver
Dans une Note Facebook, Lisa Ito lance un appel à agir pour honorer la mémoire de l'étudiante.
In a Facebook Note, Lisa Ito writes a call to action to honor the dead student's memory.
Je vous invite à observer une minute de silence pour honorer mémoire de ce grand parlementaire européen.
I would ask you to honour the memory of a distinguished European parliamentarian by observing one minute's.
soit une garantie isolée, couvrant une seule opération
The holder of the procedure shall provide a guarantee in order to ensure payment of the debt which may be incurred in respect of the goods placed under the common transit procedure.
C'est une recette garantie de désinformation.
That's a sure recipe for misinformation.
Je veux une garantie de remboursement.
I want a money back guarantee.
Une garantie d'origine précise, au minimum
A guarantee of origin shall specify, at least
Cette garantie fonctionnerait plutôt comme une
That is a very useful thing for them to be doing.
Les pays du Nord doivent également honorer leurs engagements.
Northern Europe must hold up its side of the bargain.
On devrait agir de manière à honorer cette mémoire.
It should make you act in a way that honors that memory.
Même à nouveau tu dis dois tu honorer cela ?
M. There is no 'you' to honor it.
Les commerçants ont fait grève pour honorer sa mémoire.
A commercial strike was observed in his memory.
Une garantie commerciale lie juridiquement le garant conformément aux conditions établies dans la déclaration de garantie.
A commercial guarantee shall be binding on the guarantor under the conditions laid down in the guarantee statement.

 

Recherches associées : Honorer La Garantie - Honorer Une Obligation - Honorer Une Promesse - Honorer Une Demande - Honorer Une Demande - Honorer Une Réservation - Honorer Une Promesse - Une Garantie - Une Garantie - Honorer L'accord - Fournir Une Garantie - Accorde Une Garantie