Traduction de "horreur indicible" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Horreur - traduction : Horreur - traduction : Horreur - traduction : Indicible - traduction : Horreur - traduction : Indicible - traduction : Horreur indicible - traduction : Horreur - traduction : Horreur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Horreur.
Horror.
Horreur !
Oh, horrors!
Ne senstu pas la Terre vibrer sous une force indicible?
Don't you feel the Earth vibrate with an unspeakable force?
J'examinai les paquets et, à mon indicible horreur, je reconnus que quiconque aurait été au courant de ce secret aurait pu les distribuer de façon à se rendre un compte exact des sortes de cartes qui passaient aux mains de chacun des adversaires.
I went over the packs, and found, to my unspeakable horror, that any one who was in the secret could hold them in dealing in such a way as to be able to count the exact number of high cards which fell to each of his opponents.
Quelle horreur.
It s awful.
Quelle horreur !!
What a crisis!!
Quelle horreur !
What a nightmare!
Quelle horreur !
How horrible!
Choc. Horreur.
Shock, horror.
Horreur ! malédiction !
Horror! Maledictions!
Quelle horreur!
How pathetic!
Quelle horreur !
What a horror!
Quelle horreur!
How awful!
Quelle horreur !
O horrible!
Quelle horreur!
This is terrible!
Quelle horreur !
I never heard of anything so horrid.
Quelle horreur !
Oh, how shocking! If anyone should hear us!
Quelle horreur !
That's horrible !
Quelle horreur.
Horrible.
Quelle horreur!
How frightful.
SOFIA Les Balkans sont la success story indicible de l Unions Européenne.
SOFIA The Balkans is the European Union s untold success story.
Franchement et loyalement, répéta Milady avec une indicible expression de duplicité.
Frankly and loyally, repeated Milady, with an unspeakable expression of duplicity.
Quelle horreur, non ?
Scary, isn't it?
J'ai horreur d'attendre.
I hate to wait.
Quelle horreur, hein ?
Ain't it terrible?
Quelle horreur, citoyen...
Oh, that was a dreadful thing, citizen.
Quelle horreur !! ahmadiyah murders
Ugh! ! ahmadiyah murders
J'ai horreur des araignées.
I abhor spiders.
J'ai horreur des reptiles.
I hate reptiles.
Elle lui fait horreur.
She gives him the creeps.
J'ai horreur des fanatiques.
I hate fanatics.
Je reculai avec horreur.
I recoiled in horror.
J'ai horreur de déménager.
I hate moving.
J'ai horreur des obsèques.
I hate funerals.
J'ai horreur des foules.
I hate crowds.
J'ai horreur des vacances.
I hate vacations.
J'ai horreur des serpents.
I have a horror of snakes.
Quelle horreur, cette chambre.
What a hotel you've chosen!
Le divorce, quelle horreur !
How awful! woman
J'ai horreur des miroirs.
I dislike mirrors.
Une horreur pour danser.
It was awful to dance to.
J'ai horreur d'être affamée.
I never did like starving.
J'ai horreur des défaitistes.
You're quitting that's what, and I hate a quitter.
J'ai horreur des fifres.
I can't stand fifes.
Encore une horreur, hein ?
A new something nasty, huh?

 

Recherches associées : Avec Horreur - Quelle Horreur - Quelle Horreur - Horreur Gothique - Quelle Horreur - Horreur Frappé