Traduction de "il était présent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Présent - traduction : Présent - traduction : était - traduction : était - traduction : Il était présent - traduction : Il était présent - traduction : Présent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il était présent à la réunion. | He was present at the meeting. |
Il était présent à la cérémonie. | He was present at the ceremony. |
Il était présent à la réunion hier. | He was present at the meeting yesterday. |
L'entrepreneur était présent, mais il n'a rien fait. | The contractor was right there, but he didn t do anything. |
Il était présent au jardin au troisiéme matin. | Was there, in the garden, on the third morning. |
Sami était gay, mais il est hétéro à présent. | Sami was gay but he's straight now. |
Sami était homo, mais il est hétéro à présent. | Sami was gay but he's straight now. |
Quand Laid Jerry était présent, Jerry était populaire, quand Laid Tom était présent, Tom était populaire. | When ugly Jerry was around, Jerry was popular. When ugly Tom was around, Tom was popular. |
J'ignorais qu'il était présent. | I was ignorant that he was present. |
Qui d'autre était présent ? | Who else was present? |
Un cumulus était présent. | A cistern was present. |
Mais qui était présent ? | I've looked there already. But who was there? |
Il décida de rester dans la ville qui était à présent entièrement encerclée. | The shah was urged to escape to the provinces to raise more troops but he decided to remain in the capital which was now encircled by the Afghans. |
Elle était proche à présent. | It was now near. |
Il était présent, à l'âge de onze ans, lors de la crise de Bizerte. | At the age of 11, Delanoë witnessed the Crisis of Bizerte between France and newly independent Tunisia. |
Il y a 12 mois, ce déficit était de 1,8 et il est à présent de 2,4 . | 12 months ago it stood at 1.8 it is now at 2.4 . |
Rajoelina était à présent au pouvoir. | Rajoelina was now in power. |
Si tu était présent j'aurais aimé | If you were here I would have liked |
Jusqu'à présent, elle était régulière, mais... | Until now, she's been very reliable, but... |
Il était présent au Conseil d'Elrond, où il a suggéré que l'Anneau unique soit envoyé à Tom Bombadil. | He was present at the Council of Elrond, where he suggested that the One Ring should be sent to Tom Bombadil, there to be kept safe and hidden. |
Il était un grand leader et probablement le meilleur que l Éthiopie ait vu jusqu'à présent. | He was a great leader and probably the best Ethiopia has seen so far. |
On trouvera la liste des documents dont il était saisi à l'annexe __ au présent rapport. | A list of the documents before the Committee is contained in annex __, section __, to the present report. |
La Commission se doit à présent de supprimer les barrières dont il était question précédemment. | It is now the responsibility of the Commission to eliminate the obstacles I have described. |
Jusqu'à présent il était inconnu, maintenant il peut s'onorgueillir d'être connu comme est connu tout cancre d'une classe primaire. | Until now, he was unknown. Now, he can boast about being known, and for being know as a bum from the primary class. |
Il offrit le présent à Églon, roi de Moab or Églon était un homme très gras. | He offered the tribute to Eglon king of Moab now Eglon was a very fat man. |
Il offrit le présent à Églon, roi de Moab or Églon était un homme très gras. | And he brought the present unto Eglon king of Moab and Eglon was a very fat man. |
En 2012, il était présent dans 25 prisons dans 10 pays, atteignant plus de 1000 détenus. | In 2007 Rawat started the Peace Education Program for inmates which, as of 2012, operates in 25 prisons across 10 countries. |
Il était également présent lorsque le gang abattit Buck Shot Roberts suspecté du meurtre de Tunstall. | He was also present when the gang killed Buckshot Roberts, a suspect in the murder of Tunstall. |
Il était présent à la bataille d'Austerlitz et à la signature de la paix de Tilsit. | Lieven accompanied Alexander I of Russia during the Battle of Vishkovo and Battle of Austerlitz and at the signing of the Peace of Tilsit. |
Jusqu' à présent, il était essentiellement question de l' adoption de l' acquis communautaire en soi. | Up until now, the main thing was the transposition of the acquis itself. |
Il me semble qu'il était présent lorsqu'un ami commun est tombé accidentellement d'un pont de Berne. | Yes, I recall he was present when a mutual friend of ours, um... accidentally fell off the high bridge at Bern. |
Tom était présent à l'enterrement de Mary. | Tom attended Mary's funeral. |
Un seul des 13 accusés était présent. | Of the 13 accused, only one was present. |
Était également présent un représentant de l'Allemagne. | A representative of Germany also attended. |
Ce nouveau marché était mené par Iusacell, et Telmex n'y était pas présent. | The early market leader was Iusacell, and Telmex had no presence in the market. |
Il était très fier des réalisations de son fils et était présent lors du lancement du Great Britain , à Bristol, le 19 juillet 1843. | He was proud of his son's achievements, and was present at the launch of the SS Great Britain in Bristol on 19 July 1843. |
Le point d'ancrage était présent depuis le début. | The anchor was there from the beginning. |
INTERPOL était également présent ainsi que le CIM. | Also present were INTERPOL and ICOM. |
Le présent était le seul temps qui existait. | Only the present moment existed. |
Était également présent Syed Amjad Ali, membre honoraire. | Also present was Syed Amjad Ali, member emeritus. |
Mais leur utilisation était aussi limitée jusqu'à présent. | However, their use has so far been restricted. |
Le président du département de Loreto était également présent. | The Regional President of Loreto was also present. |
Un blogueur d'origine palestinienne était toutefois présent au Sommet. | One blogger of Palestinian origin was there. |
Le palmier de mangrove était très présent à Londres. | London was full of mangroves. |
L'amiral du Royaume était également présent lors de l'enquête. | Also present at the inquest was the Admiral of the Realm, Carl Carlsson Gyllenhielm. |
Recherches associées : était Présent - était Présent - était Pas Présent - était Jusqu'à Présent - Il était - Il était - Il était - Jusqu'à Présent, Il - Il Est Présent - Il Est Présent - Jusqu'à Présent, Il - Le Quorum était Présent - Il était Responsable