Traduction de "il sera composé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Composé - traduction : Composé - traduction : Sera - traduction : Composé - traduction : Composé - traduction : Composé - traduction : Sera - traduction : Il sera composé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il sera composé d'auditeurs qualifiés et son indépendance devra être et sera garantie par une nouvelle disposition qui sera ajoutée au règlement financier.
It will be headed by a professionally qualified member of the audit profession and its independence must and will be guaranteed through a new provision to be added in the financial regulation.
Il sera établi un comité des marchés publics composé de représentants de chacune des parties.
There shall be a Committee on Government Procurement composed of representatives from each of the Parties.
Le troisième groupe sera composé des autres gouverneurs .
The third group will be composed of the remaining governors .
Il sera créé un groupe consultatif SBA, composé de représentants des gouvernements et des organisations d entreprises.
An SBA Advisory Group will be set up, comprising representatives of governments and business organisations.
Le second groupe sera composé de tous les autres gouverneurs .
The second group will be composed of the remaining governors .
Le deuxième groupe sera composé de tous les autres gouverneurs .
The second group will be composed of all the other governors .
Le troisième groupe sera composé des autres gouverneurs des BCN .
The third group will be composed of the remaining NCB Governors .
Un rapport final composé de deux grandes parties sera établi.
A final report will be produced with two main parts.
Le troisième groupe sera composé des autres gouverneurs des BCN.
The third group will be composed of the remaining NCB Governors.
Tu feras avec cela un parfum composé selon l art du parfumeur il sera salé, pur et saint.
and you shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy
Tu feras avec cela un parfum composé selon l art du parfumeur il sera salé, pur et saint.
And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy
Le comité sera composé des représentants des points de contact PIC .
The Committee will be composed of the CIP Contact Points .
Un comité consultatif composé de représentants des Etats membres sera créé.
An advisory committee of representatives of the Member States will be installed.
Le numéro sera composé de cinq parties séparées par le caractère .
The number shall consist of five sections separated by the character.
Un Comité de gestion composé de toutes les Parties contractantes sera créé.
An Administrative Committee composed of all the Contracting Parties shall be established.
Donc ce composé sera une base de Lewis, qui donne des électrons.
So if you have it right here, Lewis base is an electron donor.
Son miroir principal devrait atteindre la taille impressionnante de 42 mètres. Il sera composé de près de 1,000 éléments de miroirs.
Its main mirror is to span a full 42 metres and will be made from almost 1,000 mirror elements.
Il n'est pas nécessaire de se cantonner à un seul réseau social. Votre profil sera donc composé de nombreux indicateurs différents.
You don't need to commit to one social network so your profile will consist of a number of different metrics.
Comme il n apos y a pas actuellement de membres d apos Europe orientale, le Groupe sera composé de quatre membres.
Since there is no current member from Eastern Europe, the working group will consist of four members.
Donc un sol mineur sera composé des notes sol, si, bémol et ré.
So, Gm chord is going to have the notes G, Bb and D.
Le Groupe de travail sera composé de cinq membres du Comité au plus.
The Working Group shall not comprise more than five members of the Committee.
Le groupe consultatif sera un organe indépendant composé de 12 experts au maximum.
The advisory group will be an independent body comprised of up to 12 experts.
Il est composé de silicone.
It is made out of silicon.
Il sera composé du président de l' AES concernée , qui présidera les réunions du conseil mais ne prendra pas part au vote
The Board of Supervisors shall be composed of the Chairperson of the respective ESA , who will chair the meetings of the Board , but shall be non voting
Le Conseil sera composé de 36 membres et comprendra quatre chambres à cet effet.
The Council will have 36 members and will consist of four chambers for this purpose.
Un groupe de pilotage européen, composé notamment de représentants des coordonnateurs nationaux, sera créé.
A European steering group, including representatives of the national coordinators, will be set up.
Le chocolat ne sera désormais plus un produit entièrement composé de beurre de cacao.
From now on, chocolate is no longer a product which consists of nothing but cocoa butter.
Le troisième groupe sera composé des autres gouverneurs et disposera de trois droits de vote .
The third group will be composed of the remaining governors and will share three voting rights .
Un jury composé d experts de haut niveau sera établi pour la sélection des meilleurs projets.
A panel of high level experts will be set up to select the best projects.
Il est composé de 149 membres.
Each district is made up of one or more municipalities.
Il est composé de 179 bâtiments.
There are 179 buildings on the main campus.
Il était composé de gens nommés.
It was composed of named people.
Il n'approuverait même pas l'intérêt composé.
That guy wouldn't endorse compound interest.
Le SEBC sera composé de la Banque centrale européenne ( BCE ) et des banques centrales nationales ( BCN ) .
5 The ESCB will consist of the European Central Bank ( ECB ) and the national central banks ( NCBs ) .
Le Président sera assisté d' un présidium composé des représentants des différentes composantes de la convention.
The Chair will be assisted by a Presidium made up of representatives of the various component groups of the Convention.
La Commission sera assistée dans son travail par un comité composé de représentants des États membres.
The Commission will be assisted in its work by a committee made up of representatives of Member States.
Très sombre, il est composé de carbonates.
It is very dark and is composed of carbonates.
Il fut composé en 1939 à Paris.
It was composed in 1939 in Paris.
Il sera chapeauté par un conseil composé d'un nombre égal de membres élus par le Parlement sami et par le Conseil du comté du Finnmark.
It is to have a board with an equal number of members elected by the Saami Parliament and by the Finnmark County Council, three members elected by each body.
Le second groupe sera composé de tous les autres gouverneurs et disposera de onze droits de vote .
The second group will be composed of the remaining governors and will share 11 voting rights .
1.4.2 Le conseil général du CERS sera composé des 27 membres du Conseil général de la BCE.
1.4.2 The General Board of the ESRB will consist of the same persons as the 27 members of the ECB General Council.
Un sous comité spécial sera crée, qui sera composé de membres du groupe Communication, et sera chargé de rédiger une réponse officielle du CESE à la communication de la Commission.
A special subcommittee will be created, consisting of the members of the Communication Group, in order to draw up the EESC's formal response to the Commission's Communication.
Il semblerait que l'album sera composé sans les membres Jeff Fabb et Blake Bunzel, qui travaillent à cette même période pour James Durbin en septembre 2011.
It appears that this new release will be recorded without founding members Jeff Fabb and Blake Bunzel, who are both working with James Durbin as of September, 2011.
De quoi le mur est il principalement composé ?
'What is the wall mostly made of?' (Laughter)
Il est composé d'orange exotique et de Cognac.
It is made from a blend of Cognac brandy, distilled essence of bitter orange, and sugar.

 

Recherches associées : Sera Composé - Sera Composé - Sera Composé - Il Sera - Il Est Composé - Il était Composé - Il En Sera - Mais Il Sera - Il Sera égal - Il Sera L'effet - Car Il Sera - Il Sera Important - Il Sera D'accord - Et Il Sera