Traduction de "ils deviennent exécutoires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Que deviennent ils ? | But what happens to them? |
...ils deviennent dangereux. | then they're dangerous. |
Ils deviennent bleus. | Sometimes they turn blue. |
Ils deviennent totalement incontrôlables. | They are totally getting out of control. |
Donc ils deviennent amis. | So they become friends. |
(Que deviennent ils aujourd'hui? | (What becomes of them at the moment? |
(Que deviennent ils aujourd hui? | (What becomes of them at the moment? |
Ils deviennent tous abimés. | Get those fish out of there, will you? They're getting all smashed up. |
Ils deviennent fous làdedans. | They're all going nuts! |
Et ils deviennent tellement fin. | These have a lot of capillaries on them that allow the exchange of gases. |
Ils deviennent fou, Macadamia, ils se fachent, whoa | Nuts they go, macadamian they go so ballistic, whoa |
les accords sont exécutoires | agreements shall be enforceable |
Ils ne deviennent jamais suffisamment français. | They never became sufficiently French. |
Les êtres humains deviennent ils meilleurs ? | Are Humans Getting Better? |
Les êtres humains deviennent ils meilleurs ? | Are Humans Getting Better? |
Toutefois, en mûrissant, ils deviennent femelles. | However, as they mature, they become female. |
Ils deviennent tout de suite amis. | ' ' ... |
Et eux mêmes ils deviennent tranquilles. | And they themselves become still. |
Les décisions administratives sont exécutoires. | Administrative The decisions of the administration are binding |
a) les accords sont exécutoires | (a) agreements shall be enforceable |
Ils deviennent des écosystèmes flottants et mobiles. | They become mobile, floating ecosystems. |
Ils dépriment et deviennent tristes tous seuls. | And they get depressed and they get sad on their own. |
Ils boivent ce nectar fabuleux, puis ils deviennent un peu collants. | They drink this fabulous nectar and then they're all a bit sticky. |
Mais ils deviennent de plus en plus visibles. | But they are becoming bolder and bolder. |
Ils deviennent accessibles à la levure comme aliment. | They become accessible to the yeast as food. |
Les contributions des membres pour l'exercice au cours duquel ils deviennent membres de l'Organisation sont exigibles à la date à laquelle ils deviennent membres. | Contributions of members in respect of the financial year in which they join the Organization shall be due on the date on which they become members. |
Ils commencent petits, et deviennent importants avec le temps. | They start flimsy and they get substantial as time goes by. |
Et ensuite ils deviennent des têtards et des grenouilles. | And then they become tadpoles and frogs. |
Ils deviennent ponts et cours du Midi en 1871. | They become bridges and the Midi in 1871. |
Ils deviennent alors membres de la Fédération des Camionneurs. | Local mobsters and the members of F.I.S.T. |
Puis ils deviennent les saints des ghettos de Kingston. | After that, they can go to Kingston to school, but that is seldom. |
Ils deviennent plus rares parce que nous les pêchons. | They become rarer because we fish them. |
Et au lieu de partager l'argent, ils deviennent égoïstes. | And instead of sharing money, they become selfish. |
Quand les oiseaux ne peuvent voler, ils deviennent vulnérables. | When birds can't fly, they become vulnerable. |
Ils deviennent alors les gardes frontières de l'Europe forteresse. | They therefore become the border guards of fortress Europe. |
Ils sont très polis et ils ne deviennent pas si hardis si vite. | They're very polite and they don't get so forward so quickly. |
Ils vont a l'école et ils deviennent des béhémoths solitaires à l'âge adulte. | They school as adolescents, and become behemoth loners as adults. |
Les cotisations des membres pour l'exercice au cours duquel ils deviennent membres du Conseil oléicole international sont exigibles à la date où ils deviennent membres. | The Council of Members may also authorize the executive secretariat to manage third party funds. |
Les cotisations des membres pour l'exercice au cours duquel ils deviennent membres du Conseil oléicole international sont exigibles à la date où ils deviennent membres. | The conditions and scope of such authorization and the liabilities stemming from the management of such funds shall be laid down in the financial regulation. |
Ces mesures sont exécutoires dans l'ensemble du pays. | A protection order is enforceable throughout Namibia. |
Pendant un instant, ils deviennent l'hélium 5 car ils ont 5 particules en eux. | For a moment they become helium 5, because they've got five particles inside them. |
Pourquoi les gens ordinaires deviennent ils parfois des bourreauxamp 160 ? | Why do good, ordinary people sometimes become perpetrators of evil? |
Et tous tes beaux projets de réussite, que deviennent ils? | And what has become of all your fine schemes for getting on? |
Au sud ils deviennent marins et montrent leur plein développement. | In the south, the sediments are marine and show their full development. |
Combien de réseaux routiers et de transport deviennent ils inutilisables ? | How many entire road and other transport networks are becoming unusable? |
Recherches associées : Ils Deviennent - Ils Deviennent - Ils Deviennent Amis - Dettes Exécutoires - Deviennent Invalides - Deviennent Handicapés - Deviennent Applicables - Deviennent Redondants - Deviennent Obligatoires - Deviennent Matures - Deviennent égaux - Deviennent Frustrés - Deviennent Agités