Traduction de "impossible de prédire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prédire - traduction : Impossible - traduction : Prédire - traduction : Impossible de prédire - traduction : Impossible - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

De quelle ampleur, de quelle durée, impossible de le prédire.
How deep, how long is anybody's guess.
Et impossible de prédire quand il y aura les élections.
And one cannot predict when elections will be called.
L issue de la situation est pour le moment impossible à prédire.
What will happen is still impossible to predict.
Il est impossible de prédire quand cette transition arrivera ni sous quelle forme.
It is impossible to predict when the shift will happen or what form it will take.
Il est impossible de prédire quand toutes les méthodes alternatives nécessaires seront disponibles.
It is impossible to predict when all the necessary alternative methods might be available.
Il est presque impossible de prédire ceux qui, sans antécédents de violence, deviendront violents.
Predicting which few without a prior history of violence will become violent is almost impossible.
Il est également impossible de prédire avec exactitude les conséquences politiques de ce redessinage.
And we cannot accurately predict this shift s political consequences.
Il est donc impossible de prédire si et quand une telle mutation va survenir.
Therefore, it is impossible to predict if and when such mutation will occur.
Ces trois voies sont concevables, mais il est impossible de prédire dans laquelle va s'engager l'Egypte.
All three alternatives are possible, though it is impossible to predict which one will come to pass.
Bien que la fin de partie soit proche, il est impossible de prédire quel résultat de l alternative l'emportera.
Although the endgame is close, it is impossible to predict which alternative will prevail.
En une phase finale se dégagerait sur le marché mondial un niveau de prix quasiment impossible à prédire.
The final outcome would be a world market price level that would be virtually impossible to predict.
NEW YORK Il est impossible de prédire quel candidat les électeurs américains choisiront de désigner comme leur prochain président.
NEW YORK It is impossible to know whom American voters will choose as their next president.
Même si le pessimisme de Gordon est excessif, il est impossible de prédire quand aura lieu la prochaine percée technologique.
Even if Gordon s pessimism is excessive, the timing of the next breakthrough in technology is impossible to predict.
En cas de non ratification du traité de Nice, la situation deviendrait très confuse et il serait impossible d'en prédire l'issue.
Non ratification of the Treaty of Nice would present us with an extremely uncertain and unpredictable situation.
Il est tout à fait impossible de prédire quand le processus de négociation sera clôturé et quand auront lieu les premières adhésions.
It is quite impossible to forecast when the negotiating process will be completed and when the first accessions will take place.
Il est impossible de prédire combien de temps dureront les négociations entre la Communauté et l'AELE, une fois que celles ci auront été engagées.
I think it talks about Member States. I do not really want to start talking about the borders which Mr Crampton raised for very good reasons.
Il peut être impossible de prédire la prochaine killer app , affirment ils, il n en reste pas moins que cette dernière sera toujours développée.
It may be impossible to predict the next killer app, they argue, but it will always be developed.
Le rythme et l'ampleur du progrès technologique fait prévoir une évolution imminente et il semble à peu près impossible de prédire leur influence sur l'éducation.
The pace and scope of technological progress makes predicting impending developments, and how they will affect education, virtually impossible.
Quant à savoir si les développements actuels, parmi les quels l'intervention militaire, s'avéreront être une mesure adéquate, il est impossible de le prédire pour l'heure.
Whether present developments including obviously the resort to mil itary intervention will in the final analysis amount to an adequate response only time will tell.
Impossible de prédire avec une quelconque précision l impact d une augmentation des quotas dans les systèmes de listes ouvertes possédant déjà des législations effectives sur les quotas.
It is not possible to predict with any accuracy the impact of an increase in the quota percentages in the open list systems that currently have effective quota legislation.
Il est évident que les électeurs pourraient voter non nous le savons tous, mais ce serait là une situation inédite et dont il est impossible de prédire l'issue.
Of course it might turn out to be a 'no' we all know that but in that case we would have a totally new and unpredictable situation of which it would be impossible to predict the conclusion.
C'est prédire le futur.
It's predicting the future.
Il est impossible de prédire le nombre de produits financiers que l ingénuité de l esprit humain est capable de créer, et qui peuvent être dangereux à l usage, mais de grande valeur pour certains.
It is impossible to anticipate the numerous financial products that human ingenuity can create, and that can be dangerous to use but of great value to some.
Or, au moment où elles avaient fourni ces indications, l'examen du programme en question était encore en cours et il était impossible de prédire quel en serait le contenu définitif approuvé.
At the time this information was provided, the programme in question was still under consideration and it was not possible to say what its content would be when approved.
Prédire vastu, trésors Déesse de la richesse!
Predict vastu, treasures Goddess of Wealth!
En une phase finale se dégagerait sur le marché mondial, en présence de structures d'offres régionales relativement stables (compte tenu des avantages comparatifs de coûts), un niveau de prix quasiment impossible à prédire.
(A final phase would see the formation of a hard to predict world market price level, with relatively stable regional demand structures in accordance with comparative cost advantages.
Cela reste difficile à prédire.
It is still difficult to predict.
Personne ne peut prédire l'avenir.
Nobody can predict the future.
Peux tu vraiment prédire l'avenir?
Can you really predict the future?
Personne ne peut prédire l'avenir.
No one can foretell the future.
Il est toujours difficile de prédire, particulièrement l'avenir.
It's always difficult to predict, especially about the future.
Il est difficile de prédire l'avenir du livre.
E Resources It is difficult to predict the future of the book.
Combien de contributions que nous ne pouvons prédire ?
What about contributions we can't even predict.
Le meilleur moyen de prédire le futur est de l'inventer. Alan Kay a dit Le meilleur moyen de prédire le futur est de l'inventer.
Alan Kay is famous for saying the best way to predict the future is to invent it.
Bien qu il soit impossible de prédire l évolution future des politiques chinoises, l expérience observée dans d autres pays suggère combien un changement politique est susceptible de survenir lorsque le revenu par habitant atteint environ 10 000  .
While it is impossible to predict how Chinese politics will evolve, other countries experiences suggest that political change often occurs when per capita income reaches roughly 10,000.
C est pour cela qu il semble plus sur de prédire une forte volatilité pour 2010 plutôt que de prédire une hausse des prix de l immobilier.
That is why it appears safer to predict high volatility in 2010 than to predict that home prices will rise.
Je ne peux pas prédire l'avenir.
I can't predict the future.
Nous ne pouvons pas prédire l'avenir.
We cannot predict the future.
Je peux te prédire l'avenir, maître.
Let me read your future, master.
Suivezmoi. J'aurais pu te le prédire.
I could have told you this would happen.
En outre, certains de ces effets indésirables peuvent survenir non seulement pendant le traitement mais également après l arrêt de celui ci et il est également impossible de prédire quelles femmes peuvent être à risque.
EMEA 2007
La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer.
The best way to predict the future is to invent it.
Nous n'étions même pas en train de le prédire.
We were not predicting it.
De temps à autre, nos peurs peuvent prédire l'avenir.
Once in a while, our fears can predict the future.
Et qui aurait pu prédire tout ça ?
And who could have predicted any of this?

 

Recherches associées : Prédire L'impact - Pouvoir Prédire - Pourrait Prédire - Prédire L'avenir - à Prédire - Peut Prédire - Comment Prédire - Permet De Prédire - Essayer De Prédire - Capable De Prédire