Traduction de "intrinsèquement précaire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Précaire - traduction : Précaire - traduction : Précaire - traduction : Intrinsèquement - traduction : Intrinsèquement - traduction : Intrinsèquement précaire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En fin de compte, nous hypothéquons l avenir de nos enfants pour préserver un mode de vie intrinsèquement précaire et injuste.
In essence, we are mortgaging our children s future to pay for an inherently unsustainable and inequitable way of life.
Intrinsèquement biodégradable
Inherently biodegradable
La situation est précaire tout à fait précaire.
The situation is fragile utterly fragile.
Intrinsèquement, ça n'est pas différent.
In essence, they are not different.
Le ciel est intrinsèquement démocratique.
The sky is inherently democratic.
Le futur est intrinsèquement incertain.
The future is inherently uncertain.
Intrinsèquement biodégradable en milieu aérobie
Inherently aerobically biodegradable
Certes, l'ingérence n'est pas intrinsèquement diabolique.
Of course, interference in the internal affairs of another country isn t inherently evil.
Donc son utilisation est intrinsèquement sûre.
So it's inherently safe to use.
La question des actes intrinsèquement mauvais.
La question des actes intrinsèquement mauvais .
Mais la violence a intrinsèquement augmenté.
However, violence as such has increased.
(c) la pratique est intrinsèquement sûre.
(c) the practice is inherently safe.
Intrinsèquement biodégradable, mais pas facilement biodégradable
Inherently biodegradable, but not readily biodegradable
Je pense que le Conseil, la Commission et nous mêmes tirons des conclusions intrinsèquement mauvaises d'une guerre intrinsèquement infondée.
I think that the Council, the Commission and we ourselves are drawing the wrong conclusions in principle from a war which was wrong in principle.
Jeunes en situation précaire.
Youth in unstable conditions.
et le travail précaire,
and insecure employment
La pauvreté est un phénomène intrinsèquement dynamique.
Poverty is an intrinsically dynamic phenomenon.
Troisièmement, créer une institution est intrinsèquement excluant.
Third, forming an institution is inherently exclusionary.
Portugal la génération précaire manifeste
Portugal Scraping By But Making Noise Global Voices
Un retour au calme précaire.
Return to precarious calm.
Cependant cette amélioration demeure précaire.
However, that progress remains precarious.
La situation humanitaire reste précaire.
The humanitarian situation remains precarious.
La cohésion sociale est précaire.
Social cohesion is precarious.
Sa santé est extrêmement précaire.
His health is extremely poor.
Son équilibre mental est précaire.
Mrs. Landis' mind is not balanced.
Intrinsèquement, les retombées ne connaissent pas de frontières
The fallout is potentially cross border in nature.
Certains soutiennent que ces pays sont intrinsèquement instables.
Some argue that these countries are inherently unstable.
Tout d'abord, les marchés financiers sont intrinsèquement instables.
First, financial markets are inherently unstable.
Le nationalisme est intrinsèquement lié à l'identité individuelle.
Nationalism, after all, is intrinsically bound up with individual identity.
Et vous devez également rendre l'éducation intrinsèquement intéressante.
And you also need to make it intrinsically interesting.
L' attrition fait intrinsèquement partie du processus d'innovation.
Attrition is an inherent part of the innovation process.
L' attrition fait intrinsèquement partie du processus d'innovation.
Attrition , is an inherent part of the innovation process.
Mais cette amélioration est extrêmement précaire.
But the improvement is extremely precarious.
La situation économique reste extrêmement précaire.
The economic situation remains extremely precarious.
Les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable.
Christians view human nature as inherently sinful.
L UE n est pas intrinsèquement incapable de résoudre ces problématiques.
The EU is not inherently incapable of addressing these challenges.
I intrinsèquement biodégradable selon les lignes directrices de l'OCDE.
I Iinherently biodegradable according to OECD guidelines.
I Intrinsèquement biodégradable selon les lignes directrices de l'OCDE.
I Inherently biodegradable according to OECD guidelines.
Les diplomates se trouvent en situation précaire.
The diplomats are in a precarious position.
Bref, c'est la stagnation, un équilibre précaire.
At the price of world recession?
Son état de santé est très précaire.
Helene Passtoors' state of health is very weak and delicate.
La situation sanitaire est tout aussi précaire.
The situation in the health sector is no less precarious.
La préférence technocratique pour les modèles idéaux est intrinsèquement utopienne.
The technocratic belief in ideal models is inherently utopian.
Vous diriez que ceci est une étoile intrinsèquement plus brillante.
You would say that this is a fundamentally brighter star.
A penser sauvagement que les êtres humains sont intrinsèquement mauvais.
Wild thinking that human beings are innately evil.

 

Recherches associées : Situation Précaire - L'emploi Précaire - Travail Précaire - équilibre Précaire - Existence Précaire - Calme Précaire - équilibre Précaire - Situation Précaire - Adhérence Précaire