Traduction de "investir dans des obligations" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dans - traduction : Dans - traduction : Investir - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Investir - traduction : Obligations - traduction : Dans - traduction : Investir dans des obligations - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
alihan777 croit que le moment est propice pour investir dans des obligations et dans la technologie. | alihan777 thinks that now is the time to invest into bonds and technology. |
Par conséquent, il était de son point de vue trop tôt pour investir dans des obligations venant des états et banques européens. | In his opinion, it is therefore too early to invest in European government bonds or banks. |
De même, il faut investir dans le domaine de la gouvernance, et notamment dans l'état de droit et dans le respect des droits et des obligations contractuels. | We must also invest in the governance sector and, in particular, the rule of law and respect for contractual rights and obligations. |
Investir dans la jeunesse c'est investir dans l'avenir. | An investment in youth is an investment in the future. |
Investir dans des dénouements heureux | Investing in Happy Endings |
Investir dans la jeunesse signifie, comme toujours, investir dans l'avenir. | Investing in our youth means, as always, investing in our future. |
Investir maintenant dans la survie, l'éducation et la protection des enfants, c'est effectivement investir dans l'avenir d'Haïti. | Investing now in the survival, education and protection of children is indeed investing in the future of Haiti. |
À moins que l'inflation ne baisse encore plus, c'est aujourd'hui le moment idéal pour emprunter plutôt que pour prêter ou investir dans des obligations à long terme. | Unless inflation drops much more, now is an ideal time to be a borrower and a bad time to be a lender or investor in long term bonds. |
Si nous voulons investir dans la confiance du consommateur, nous devons tout d'abord investir dans la fiabilité des produits et des services. | If we want to invest in consumer confidence we must above all invest in the reliability of products and services. |
Ainsi, nous devons mieux investir, et investir plus, dans la recherche et dans l'éducation. | That means we must invest better and invest more in research and education. |
Environnement investir dans une meilleure gestion des ressources | The environment investing in better resource management |
Nous devons investir dans la stabilité des Balkans. | We must invest in the stability of the Balkans. |
Investir dans les personnes | Investing in People |
Investir dans le développement | Investing in development |
6. Satisfaction des besoins humains investir dans les hommes | 6. Providing for human needs investing in people |
a) Investir dans les réseaux | a) Investing in networks |
0 Investir dans les personnes | 0 Investing in People |
10.2 Investir dans l'infrastructure rurale | 10.2 Investment in rural infrastructure |
2.6 Investir dans l Union européenne | 2.6 Investment in the EU |
7.3 Investir dans l'infrastructure rurale. | 7.3 Investment in rural infrastructure |
Investir dans une liaison transcontinentale. | Buy in on a transcontinental connection. |
Mais compte tenu des dettes à long terme de ces investisseurs (sinistres et prestations), leur mandat consiste à investir principalement dans des obligations, qui s avèrent moins risquées que des actions ou autres actifs volatiles. | But, given such investors' long term liabilities (claims and benefits), their mandate is to invest mostly in bonds, which are less risky than stocks or other volatile assets. |
Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles. | It will require real investment in the empowerment of women and girls. |
Mobiliser des fonds pour investir dans le domaine de l'eau | Financing water related investments |
Investir dans la société signifie investir dans les enfants et les jeunes, qui représentent l'avenir de l'Union européenne. | Investing in it means investing in children and young people, who are the future of the European Union. |
Investir dans leur éducation sera essentiel. | Investing in their education will be key. |
Comment bien investir dans les infrastructures | न र ब ध आध र क स रचन |
Nous devons investir dans nos écoles. | We have to invest in our schools. |
Vous devez investir dans la santé. | You have to invest in health. |
Nous devons investir dans les gens. | We need to invest in people. |
Actions Investir dans les ressources humaines | Actions Investing in human resources |
(2) investir dans l'automatisation et les TIC dans le cadre des applications industrielles | (2) invest in automation and ICT within industrial applications. |
Nous voulons investir pour les générations futures, dans des projets rentables. | We want to invest in profitable projects for future generations. |
Investir cet argent dans le processus de stimulation des politiques nationales. | What we have chosen to do is to spend the money to stimulate national policies. |
Les ingrédients de cette politique sont connus relance des investissements publics et privés, investir davantage dans la recherche, investir dans l'éducation et la formation, susciter l'esprit d'entreprise. | The ingredients of this policy are well known. They are the stimulation of public and private investment, increased investment in research, education and training and the promotion of the spirit of enterprise. |
Le gouvernement devrait investir davantage dans l'industrie. | The government should invest more money in industry. |
Il faut investir dans les institutions nationales. | We must invest in national institutions. |
Premièrement, nous devons investir dans nos enfants. | First of all, we must invest in our children. |
Nous devons investir massivement dans ces politiques. | We must make huge investments in these policies. |
4.2 Co investir dans la promotion des capacités d'innovation numérique de l'Europe | 4.2 Co investing in boosting Europe's digital innovation capacities |
Mali Un village modèle, pour investir dans l'humain | Mali Model village show power of investing in people Global Voices |
Le gouvernement devrait investir davantage d'argent dans l'agriculture. | The government should invest more money in agriculture. |
Investir dans la jeunesse est un choix prudent. | Investing in young people is a prudent choice. |
4.2 Investir dans l'innovation et les nouvelles technologies | 4.2 Investing in innovation and new technologies |
5.2 Investir dans l'innovation et les nouvelles technologies | 5.2 Investing in innovation and new technologies |
Recherches associées : Investir Dans - Investir Dans Des Actions - Investir Dans Des Actions - Investir Dans Des Actions - Investir Dans Des Actifs - Investir Dans Des Titres - Investir Dans Des équipements - Investir Dans Des Actions - Investir Dans Des Notes - Investir Dans L'immobilier - Investir Dans L'apprentissage - Investir Dans L'innovation - Investir Dans L'éducation - Pourquoi Investir Dans