Traduction de "investir dans des titres" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Investir - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Investir - traduction : Titres - traduction : Titres - traduction : Dans - traduction : Investir dans des titres - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Investir dans la jeunesse c'est investir dans l'avenir.
An investment in youth is an investment in the future.
Investir dans des dénouements heureux
Investing in Happy Endings
Investir dans la jeunesse signifie, comme toujours, investir dans l'avenir.
Investing in our youth means, as always, investing in our future.
Investir maintenant dans la survie, l'éducation et la protection des enfants, c'est effectivement investir dans l'avenir d'Haïti.
Investing now in the survival, education and protection of children is indeed investing in the future of Haiti.
Si nous voulons investir dans la confiance du consommateur, nous devons tout d'abord investir dans la fiabilité des produits et des services.
If we want to invest in consumer confidence we must above all invest in the reliability of products and services.
Ainsi, nous devons mieux investir, et investir plus, dans la recherche et dans l'éducation.
That means we must invest better and invest more in research and education.
Environnement  investir dans une meilleure gestion des ressources
The environment investing in better resource management
Nous devons investir dans la stabilité des Balkans.
We must invest in the stability of the Balkans.
Investir dans les personnes
Investing in People
Investir dans le développement
Investing in development
6. Satisfaction des besoins humains investir dans les hommes
6. Providing for human needs investing in people
a) Investir dans les réseaux
a) Investing in networks
0 Investir dans les personnes
0 Investing in People
10.2 Investir dans l'infrastructure rurale
10.2 Investment in rural infrastructure
2.6 Investir dans l Union européenne
2.6 Investment in the EU
7.3 Investir dans l'infrastructure rurale.
7.3 Investment in rural infrastructure
Investir dans une liaison transcontinentale.
Buy in on a transcontinental connection.
Il faudra investir vraiment dans l'autonomisation des femmes et des filles.
It will require real investment in the empowerment of women and girls.
Mobiliser des fonds pour investir dans le domaine de l'eau
Financing water related investments
Elles ne peuvent lancer des appels de fonds ou de dépôts en Équateur en vue de réaliser des investissements dans un autre pays, pas plus qu'elles ne peuvent proposer ou investir en Équateur des titres émis dans un autre pays.
D. Road Transport 55
Investir dans la société signifie investir dans les enfants et les jeunes, qui représentent l'avenir de l'Union européenne.
Investing in it means investing in children and young people, who are the future of the European Union.
Mais dans les universités, on obtient des titres, plein de titres.
See, in academia, we get titles, lots of titles.
Investir dans leur éducation sera essentiel.
Investing in their education will be key.
Comment bien investir dans les infrastructures
न र ब ध आध र क स रचन
Nous devons investir dans nos écoles.
We have to invest in our schools.
Vous devez investir dans la santé.
You have to invest in health.
Nous devons investir dans les gens.
We need to invest in people.
Actions Investir dans les ressources humaines
Actions Investing in human resources
Les titres d organismes de placement collectif sont des titres émis par une catégorie déterminée de sociétés financières dont la seule fonction consiste à investir, sur les marchés monétaires et des capitaux et ou en biens immobiliers, les capitaux qu elles collectent auprès du public.
Investment fund shares units are shares units issued by a specific type of financial corporation, whose exclusive purpose is to invest the funds collected on the money market, the capital market and or the real estate market.
(2) investir dans l'automatisation et les TIC dans le cadre des applications industrielles
(2) invest in automation and ICT within industrial applications.
Nous voulons investir pour les générations futures, dans des projets rentables.
We want to invest in profitable projects for future generations.
Investir cet argent dans le processus de stimulation des politiques nationales.
What we have chosen to do is to spend the money to stimulate national policies.
Les ingrédients de cette politique sont connus relance des investissements publics et privés, investir davantage dans la recherche, investir dans l'éducation et la formation, susciter l'esprit d'entreprise.
The ingredients of this policy are well known. They are the stimulation of public and private investment, increased investment in research, education and training and the promotion of the spirit of enterprise.
Le gouvernement devrait investir davantage dans l'industrie.
The government should invest more money in industry.
Il faut investir dans les institutions nationales.
We must invest in national institutions.
Premièrement, nous devons investir dans nos enfants.
First of all, we must invest in our children.
Nous devons investir massivement dans ces politiques.
We must make huge investments in these policies.
4.2 Co investir dans la promotion des capacités d'innovation numérique de l'Europe
4.2 Co investing in boosting Europe's digital innovation capacities
Enfin, et d'une manière beaucoup plus radicale, il faudrait interdire aux fonds de pension d'investir dans des obligations gouvernementales argentines dont le rating est inférieur à A. Ils devraient également être autorisés à investir dans des actifs étrangers tels que des titres d'Etat américain.
Second, and more radically, pension funds could be barred from investing in domestic government bonds that are not rated, say, A or higher.
Mali Un village modèle, pour investir dans l'humain
Mali Model village show power of investing in people Global Voices
Le gouvernement devrait investir davantage d'argent dans l'agriculture.
The government should invest more money in agriculture.
Investir dans la jeunesse est un choix prudent.
Investing in young people is a prudent choice.
4.2 Investir dans l'innovation et les nouvelles technologies
4.2 Investing in innovation and new technologies
5.2 Investir dans l'innovation et les nouvelles technologies
5.2 Investing in innovation and new technologies
Au contraire, il faudra investir dans les infrastructures.
On the contrary, investment in the infrastructure will be called for.

 

Recherches associées : Investir Dans - Investir Dans Des Actions - Investir Dans Des Actions - Investir Dans Des Actions - Investir Dans Des Actifs - Investir Dans Des équipements - Investir Dans Des Actions - Investir Dans Des Obligations - Investir Dans Des Notes - Investir Dans L'immobilier - Investir Dans L'apprentissage - Investir Dans L'innovation - Investir Dans L'éducation - Pourquoi Investir Dans