Traduction de "je crois toujours" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Toujours - traduction : Toujours - traduction : Toujours - traduction : Je crois toujours - traduction : Toujours - traduction : Je crois toujours - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je te crois toujours. | I always believe you. |
Je vous crois toujours. | I always believe you. |
Je n'y crois toujours pas. | I still can't believe it. |
J'aimerai toujours Armand et je crois qu'il m'aimera toujours. | I shall love Armand always, and I believe he shall love me always too. Always, eh? |
Je ne le crois toujours pas. | That I still do not believe. |
Et je crois qu'il sera toujours régulé. | I think it always will be. |
Je crois qu'il fera toujours des fautes. | Oh, no, it ain't that. It's just that I can't learn him how to spell. |
ll est la pour toujours Je le crois | Here forever so it is |
Ne crois pas que je désire toujours épouser Fujio. | Don't believe that I've always wanted to marry Fujio. |
Je crois bien faire. Et ça tourne toujours mal. | It's just that everything I do with the best intentions... seems to turn out badly. |
Moi aussi, mais je ne le crois toujours pas. | So did I, but I still don't believe it. |
Je ne vous crois pas. Vous dites toujours des mensonges. | I don't believe you. You're always telling lies. |
Mais je crois que cette inertie doit être toujours secouée. | But I think they have to be jolted out of this inertia. |
Je crois qu'il est toujours amoureux de sa première épouse. | I think he's in love with that little dead wife still. |
Je crois toujours que vous faites erreur Tous les deux. | I still think you're making a mistake both of you. |
Et bien, je crois que je me suis toujours impliquée dans le sport. | Well, I guess I've always been involved in sports. |
Le sens de la vie m'a toujours échappé et je crois qu'il m'échappera toujours. Mais je l'aime quand même. | Life's meaning has always eluded me and I guess it always will. But I love it just the same. |
J'y crois toujours. | I still believe it. |
Je crois en l'innocence de ma cliente et y croirai toujours. | It was never a question... |
Oui. Et bien, je crois que je me suis toujours impliquée dans le sport. | AM Yeah. Well, I guess I've always been involved in sports. |
En admettant ce que vous dites, je crois toujours que j'ai raison. | While I accept what you say, I still think I'm right. |
Mais je crois fermement que j'aurai toujours de l'espoir pour notre futur. | But I definitely think that I will always remain hopeful for our future. |
Et je ne crois toujours pas que c'était une approche raison nable. | I do not believe today that that was a wise approach. |
Tu sais... je crois toujours que Fenton est le gars qu'on recherche. | You know... I still think that Fenton's the guy we want. |
Je crois que vous m'avez mal compris, nous avons toujours été ensemble. | I don't think you understand Mr. Marshall. We've always been together, always hope to be. |
Je crois qu'il fait un bon travail et c'est important et je soutiens Raphael toujours. | I believe he is doing a good job and that is important and I support Raphael always. |
Et je crois toujours que t'as pas trois huit... alors, voila le travail! | And I still don't think ya got three eights, so pop goes the weasel. |
Je crois. Je crois. | He went around and told people what he believed. |
Je crois que certaines choses simples peuvent être en même temps difficiles et je crois que la fidélité aux principes n'est pas toujours synonyme de simplification excessive. | Nor do I con sider it necessary, for it is at that level that legal provisions already exist in all the Member States that ensure that the workers of an undertaking have a say on social matters, matters concerning conditions at the workplace, working hours and suchlike. |
Donc, je crois que notre devoir de Parlement est de faire encore et toujours pression. | Like many Members of this House, I am angry, frustrated |
Je crois que, par le passé, nous avons toujours trouvé des formes de coopération interinstitutionnelle. | I believe that the institutions have always found ways and means of cooperating in the past. |
On peut toujours déclarer qu'on pouvait en espérer davantage, mais je ne le crois pas. | It may be said that still more might have been expected, but I do not in actual fact think it could have been. |
Je suis depuis toujours un ami du peuple chinois et je crois pouvoir dire que le Groupe socialiste aussi. | I have always been a friend of the Chinese people, and in saying that, I think I speak for the Socialist Group too. |
Alors tu crois toujours au père noël ? | Oh, so you still believe in Santa Claus, huh? |
Je crois que la raison pour laquelle il a tué sa femme est toujours un mystère. | I think the reason that he killed his wife is still a mystery. |
Je crois que les véritables différences d'opinions ne sont pas si grandes qu'elles le paraissent toujours. | It is my belief that the actual differences in opinion are not so vast as they always appear. |
Je crois toujours à ce que j'ai écrit, et pour moi c'est pareil avec le livre. | I still believe in what I wrote, and for me it's the same case with the book. |
Je crois que les humains sont des animaux métaphysiques et le seront toujours par leur mortalité. | I believe human beings are metaphysical animals, and always will be because of their mortality. |
Or, je crois pouvoir dire que ce ne fut pas toujours le cas dans le passé. | The new directorate has made a substantial contribution to this. |
Je crois que vous n'avez pas posé de question, mais M. Monti peut toujours vous répondre. | I do not believe that you have asked a question, but Mr Monti can always reply to your 'non question' . |
Je crois. Je crois. Je crois, a t il dit aux gens. | I believe, I believe, I believe, he told people. |
Tout d'abord, je crois que de nombreux collègues oublient toujours certains aspects des choses, notamment les collègues dont je dis toujours qu'ils pratiquent une politique permanente de Mantra, et tiennent toujours le même discours. | First, I believe that many Members have yet again forgotten a number of things, above all those whom I always describe as permanently engaging in mantra politics by repeating the same thing over and over again. |
Certains ne mangent que du pain, mais je crois que les gens arrivent toujours à se nourrir. | It may just be bread, but I believe that people can always feed themselves. |
Ne la crois pas, parce qu'elle ment toujours. | Don't believe her because she always lies. |
Crois tu toujours que j'aie tué mon frère ? | Do you still believe I killed my brother? |
Recherches associées : Je Crois - Je Crois - Je Le Crois - Je Te Crois - Car Je Crois - Donc Je Crois - Je Crois Que - Personnellement Je Crois - Je Crois Vraiment - Je Crois Pleinement - Cependant, Je Crois - Je Crois Fermement - Je Crois Fermement