Traduction de "l'école obligatoire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : L'école obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : Obligatoire - traduction : L'école obligatoire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je veux moi aussi aller à l'école obligatoire!
I want to receive compulsory education, too!
En outre, le sport est obligatoire à l'école.
Moreover, sports were compulsory in schools.
Un cours de cuisine devrait être obligatoire à l'école.
A cooking course should be mandatory in schools.
Si l'école n'était pas obligatoire, je cesserais d'y aller.
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
Après son école obligatoire et ses études, il devient enseignant à l'école primaire.
After finishing school, he became an elementary school teacher, a job which he held until 1968.
Je viens de comprendre que la Zambie a désormais une éducation obligatoire jusqu'à l'école secondaire.
I was made to understand that Zambia now has compulsory education up to secondary school.
Les jeunes qui abandonnent le système éducatif avant la fin de l'école obligatoire devraient y être réintégrés.
Young people dropping out of the education system before they comply with their obligation of schooling should be brought back to school.
L'école obligatoire commence l'année où l'enfant a six ans, sous réserve d'une maturité suffisante pour suivre sa scolarité.
Compulsory schooling commences in the year in which the child reaches the age of 6, provided that he she is mature enough to attend school.
Le directeur de l'école doit signaler au notaire tout enfant assujetti à la scolarité obligatoire et non inscrit.
The school director must notify the notary if a child subject to obligatory school attendance has not been enrolled in the school.
La scolarisation est obligatoire, et les parents qui empêchent leurs enfants d'aller à l'école sont passibles de sanctions.
School attendance was obligatory and parents that prevented the children from attending school were punished.
Les enfants qui sont inscrits à l'école primaire et secondaire accomplissent tous les neuf années de scolarité obligatoire.
All children attending primary and secondary school complete nine years of compulsory education.
La loi sur l'enseignement public énonce les matières enseignées à l'école maternelle et à l'école primaire obligatoire (programme national des écoles maternelles, programme scolaire national élémentaire et programme cadre en découlant).
The Act on Public Education sets forth the contents of nursery school education and compulsory primary education (the National Programme for Nursery School Education, the National Basic Curriculum and the framework curricula based on the latter).
L'enseignement obligatoire jusqu'à l'âge de 18 ans s'applique aux élèves qui sont entrés à l'école primaire le 1er septembre 1998.
Compulsory education until the age of 18 applies to students who started the first grade of primary school on 1 September 1998.
Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle Obligatoire
Mandatory Mandatory Mandatory Mandatory Optional Optional Optional Mandatory
Depuis le 1er septembre 2002 il est obligatoire que les enfants âgés de cinq et six ans soient préparés à l'école.
As of 1 September 2002 it is compulsory that five year old and six year old children are prepared for school.
Au niveau du préprimaire (jardin d'enfant) et à celui de l'école obligatoire (degré primaire degré secondaire I), les cantons sont seuls responsables.
Secondary At the end of primary school (or at the beginning of secondary school), pupils are separated according to their capacities and career intentions in several (often three) sections.
Obligatoire Obligatoire Obligatoire Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle
Mandatory Mandatory Mandatory Mandatory Optional Optional Optional Mandatory Optional Optional Optional
On demandait, en somme, l'adoption d'une décision déjà prise par le Conseil dans le cadre de l'éducation à la consommation pour l'école obligatoire.
Will the European Community be able to help remedy this situation? We pray that it will!
Obligatoire Obligatoire Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle Obligatoire Optionnelle Optionnelle Optionnelle
Mandatory Mandatory Mandatory Optional Optional Optional Mandatory Optional Optional Optional
Obligatoire Obligatoire
Mandatory Mandatory
Obligatoire Obligatoire
( a )( iv ) Marketable equity instruments Market price and foreign exchange market rate
La loi et ses décrets d'application ont apporté d'importants changements en disposant en matière de participation des enfants handicapés à l'enseignement de l'école maternelle et de l'école obligatoire et en créant le cadre juridique propre à l'enseignement intégré.
The Act and the related ministerial decrees have brought about significant changes by setting forth the provisions related to nursery school education and compulsory school attendance of disabled children, and by creating the legal framework for integrated education.
Paragraphe 108 En République de Hongrie, l'école est obligatoire, jusqu'à l'âge de 18 ans pour les élèves entrés dans l'enseignement primaire pendant l'année scolaire 1998 1999 ou après (l'âge de fin de scolarité obligatoire était auparavant fixé à 16 ans).
Paragraph 108 In the Republic of Hungary, all children must attend school. Compulsory schooling lasts until the age of 18 for children who began their primary school studies in the 1998 99 academic year or afterwards (earlier compulsory schooling ended at the age of 16).
C'est en 1992 seulement, à l'occasion d'une réforme de l'éducation, qu'il a été rendu obligatoire à l'école, où les cours sont dispensés en guaraní et en espagnol.
It was only in 1992 that an educational reform made it mandatory that classes should be taught both in Guaraní and Spanish.
Les enfants ayant l'âge de la scolarité obligatoire doivent bénéficier de soins de santé gratuits à l'école en vertu de l'article 12 du Règlement du Landsting, lequel prévoit
Children of the age of compulsory education must be offered free school health care under section 12 of the Landsting Regulations, including
Obligatoire pour les succursales étrangères Obligatoire pour les succursales étrangères Obligatoire pour les succursales étrangères
Mandatory for foreign branches Mandatory for foreign branches Mandatory for foreign branches
EE services d'enseignement secondaire obligatoire et non obligatoire.
for non public use
Obligatoire pour les fusions transfrontalières Obligatoire pour les fusions Obligatoire pour les fusions transfrontalières Obligatoire pour les fusions Obligatoire pour les fusions Sans objet pour les mises à jour des BCN .
Mandatory for cross border mergers Mandatory for mergers
Il est difficile de répondre à la première question, car les niveaux de financement public de l'éducation après l'école obligatoire et de la formation diffèrent beaucoup d'un pays à l'autre.
Success of the second is measured by the attainments and subsequent employment success of individual trainees.
Obligatoire pour les succursales étrangères Obligatoire pour les fusions ( nationales et transfrontalières ) Obligatoire pour les fusions
Mandatory for foreign branches Mandatory for mergers ( both domestic and cross border ) Mandatory for mergers
Pour inscrire ce droit dans la pratique, la loi no 7 de 1972 et la loi no 35 de 1981 sur l'école obligatoire imposent à quiconque a la garde d'enfants syriens des deux sexes âgés de 6 à 12 ans de les inscrire à l'école primaire.
In order to translate that right into practice, Act No. 7 of 1972 and the Compulsory Education Act No. 35 of 1981 were promulgated, stipulating that all guardians of Syrian male and female children between the ages of 6 and 12 are required to enrol their children in primary schools.
Les écoles maternelles sont l'École Maternelle de la Goutte d'Or, l'École maternelle Marcadet, l'École Maternelle Richomme, l'École Maternelle Saint Luc.
The nursery schools include École Maternelle de la Goutte d'Or, École Maternelle Marcadet, École Maternelle Richomme, and École Maternelle Saint Luc.
Obligatoire
External loans Deposits at nominal value translated at the foreign exchange market rate Other external assets Nominal value , translation at the foreign exchange market rate Mandatory
Obligatoire
( d ) Mandatory
Obligatoire
Other claims and Mandatory
Obligatoire
Cost Mandatory
Obligatoire
Mandatory
Obligatoire
( b ) Nominal value Mandatory
Obligatoire
Mandatory ( d ) Other external assets Non euro area banknotes and coins
Obligatoire
Mandatory variability of the capital
Obligatoire
Mandatory 9 .
obligatoire
mandatory
Obligatoire
( The No 2 account of the IMF ( euro account for administrative expenses ) could be included in this position or under the item Liabilities to non euro area residents denominated in euro )
Obligatoire
Mandatory
Obligatoire
Mandatory when part of id code

 

Recherches associées : L'école Primaire Obligatoire - Manquer L'école - Finir L'école - Quitter L'école - Réformer L'école - Maintenu L'école