Traduction de "la base touché" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Base - traduction : Basé - traduction : Base - traduction : Touche - traduction :
Dab

Touché - traduction : Base - traduction : La base touché - traduction : Touche - traduction : Base - traduction : Base - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'Acte unique n'a pas touché à la base juridique de l'harmonisation fiscale.
The Single European Act has left the legal basis of tax harmonization untouched.
Touché, Watson ! Indiscutablement touché ! dit il.
A touch, Watson an undeniable touch! said he.
Touché !
Bull's eye!
Touché !
Touché!
Touché
Hit
Touché !
Socko!
Touché !
You took her to the station?
Il m'a touché la main.
He touched my hand.
Elle m'a touché la main.
She touched my hand.
Combien ont touché la cible ?
Hey, how many did I hit the board?
4.1.4 Les destructions de postes ont touché non seulement les industries de base, mais aussi celles qui sont plus novatrices.
4.1.4 Job losses occurred not only in basic industries but also in innovative industries.
Encore touché !
We never miss.
Touché, Rassendyll !
Touché, Rassendyll.
Soldat Le sergent Smith est touché! Le sergent Smith est touché?
Soldiers Sergeant Smith is down! Sergeant Smith is down?
Qui sera touché par la proposition ?
Who will be affected by the proposal ?
Le gel a touché la fleur.
Frost touched the flower.
Il m'a touché sur la joue.
He touched me on the cheek.
Qui est touché par la désertification?
Who is affected by desertification?
Tu a déja touché la table ?
You have already hit the table?
L'ensemble de la Communauté serait touché.
This would affect the whole Community.
La balle a touché la réserve d'oxygène !
The oxygen containers the shot hit the oxygen containers !
Touché le fond ?
Rock Bottom?
J'étais réellement touché.
I really was moved.
Ça m'a touché.
But that moved me.
Quelqu'un m'a touché.
Somebody touched me.
Il m'a touché.
He touched me.
Je suis touché !
I'm hit!
Je suis touché.
I'm touched.
Tom est touché.
Tom is touched.
Tu l'as touché?
Did you touch it?
Qui ta touché ?
48.376 gt 01 06 49.560 That your hit?
T'as été touché ?
Did that get ya, Kat?
Je suis touché.
You pegged me.
Vous êtes touché ?
Where'd they get you?
Je suis touché.
I'm hit.
Tu l'as touché.
That got her.
Je l'ai touché.
I got him.
Tu l'as touché !
You hit it !
Je suis touché.
I've been shot!
Vous l'avez touché.
You hit him. Keep pulling.
C'est un touché !
It's a touchdown!
Tu es touché?
Did it get you?
Il est touché.
Yes, thank you. He's shot.
Je l'ai touché!
Got him!
Quelqu'un est touché ?
Anybody hit?

 

Recherches associées : Touché Avec La Base - Touché - Durement Touché - M'a Touché - Sentir Touché - Vraiment Touché - Légèrement Touché - Très Touché - être Touché - Principalement Touché - Se Touché - émotionnellement Touché - Sévèrement Touché