Traduction de "la demande insatiable" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Demande - traduction : Insatiable - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est insatiable.
He's insatiable.
Tu es insatiable.
You're inexhaustible.
Vous êtes insatiable.
You're insatiable.
Il était un lecteur insatiable.
He was a voracious reader.
et rappelez vous la volonté insatiable de liberté
And remember the unquenchable will for freedom
Dan avait un appétit insatiable pour la violence.
Dan had an insatiable appetite towards violence.
Je dois l'être, tu es insatiable!
I could use some, with this money monger.
La soif insatiable de sang de ceux qui sont au pouvoir l'empêche.
The insatiable bloodthirst of those in power prevents that.
Mais ces années seront également porteuses d'un appétit insatiable d'huile de palme.
But the coming years will also bring an increasingly ravenous hunger for palm oil.
Nous devrions avoir cette curiosité insatiable pour le monde qui nous entoure.
We should have this unquenchable curiosity for the world around us.
En tant que dévoreur insatiable de viande, j'appelais certains animaux des bêtes .
As this 'over consumptive meat eater' I'd referred to some animals as 'beasts'.
J'aimerais accuser des parties de l'Asie pour leur demande insatiable d'ivoire ou de cornes de rhinocéros, et la croissance économique de la région en plein essor qui augmente considérablement le commerce illégal d'espèces sauvages.
See, I'd loved blaming parts of Asia for their insatiable demand for ivory and rhino horn, and the way the region's booming economic growth is dramatically increasing the illegal wildlife trade.
Malgré des perspectives conjoncturelles faibles, la soif de voyages des allemands reste insatiable selon cette étude.
Despite prospects of a weak economy, the Germans' appetite for travelling remains unspoiled, a survey says.
La curiosité est insatiable et, dans le cadre de la recherche, elle est inextricablement liée à l imprévisibilité des résultats.
Curiosity is insatiable and, in research, it is inextricably tied to the unforeseeability of results.
L État chinois n a probablement pas été assis sur une telle fortune depuis l époque fastueuse de l empire Qing, lorsque la demande insatiable des Européens pour la porcelaine, le thé et la soie a rempli les coffres de Beijing de lingots d argent.
The Chinese state probably hasn t sat on so much lucre since the halcyon days of the Qing Empire, when insatiable European demand for porcelain, tea and silk flooded the central coffers in Beijing with silver bullion.
Par voie de conséquence, à tout le moins, les prix mondiaux de l'énergie, la nourriture et des minéraux continueront à être soutenus par la demande apparemment insatiable des marchés émergents, qui disposent de prix de réserve beaucoup plus élevés.
By implication, if nothing else, global energy, food, and mineral prices will continue to be buoyed by seemingly insatiable emerging market demand, which commands much higher reserve prices.
Il s'accompagnera d'une diminution du surplus d'épargne de la Chine, d'une accumulation bien plus lente de ses réserves en devises étrangères et de la diminution concomitante de sa demande apparemment insatiable pour les actifs financiers américains libellés en dollar.
With rebalancing will come a decline in China s surplus saving, much slower accumulation of foreign exchange reserves, and a concomitant reduction in its seemingly voracious demand for dollar denominated assets.
Sa connaissance des champignons est encyclopédique elle les reconnaît à la vue, et possède un appétit insatiable pour eux.
Her knowledge of mushrooms is encyclopedic she knows them by sight and has an insatiable appetite for them.
Il fut prisonnier de son génie et de son besoin insatiable de l'amour du peuple argentin.
He was a prisoner of both his genius and his insatiable need for the Argentine public's love.
Selon Kant, le fait d'acquiescer au scepticisme... ... ne pourra jamais suffire à satisfaire notre raison insatiable.
Simply to acquiesce in skepticism, Kant wrote, can never suffice to overcome the restless of reason.
LONDRES La crise économique a entrainé une explosion de colère populaire contre la cupidité insatiable des banquiers et leurs bonus obscènes .
LONDON The economic downturn has produced an explosion of popular anger against bankers greed and their obscene bonuses.
Ce qui est unique dans la Durga Puja de Calcutta, c'est la quête de créativité, le besoin insatiable de créer du neuf.
What is unique to Kolkata s Durga Puja is the quest for creativity, the insatiable urge to create something new.
Aussi longtemps que la Chine et l Inde maintiendront leur insatiable appétit de biens, les exportations brésilinnes financeront l explosion actuelle de la consommation.
As long as China and India maintain their insatiable appetite for commodities, Brazil s exports will finance today s consumer boom.
Les travailleurs chinois n'entrent pas de force dans les usines à cause de notre désir insatiable pour les iPods.
Chinese workers are not forced into factories because of our insatiable desire for iPods.
Son premier single solo, Insatiable , vit le jour en janvier 2002 et fut suivi de l'album Spin en mars.
His first solo single, Insatiable , was released in January 2002 and his solo album, Spin , followed in March.
LONDRES La crise économique a entrainé une explosion de colère populaire contre la 160 cupidité 160 insatiable des banquiers et leurs bonus 160 obscènes 160 .
LONDON The economic downturn has produced an explosion of popular anger against bankers greed and their obscene bonuses.
Pourquoi ? Pour satisfaire la convoitise insatiable d'un secteur de la pêche, essentiellement espagnol, auquel personne n'ose s'opposer par crainte de représailles au Conseil de ministres.
To satisfy the insatiable greed of the largely Spanish fishing industry, which nobody dares to oppose for fear of reprisals at the Council of Ministers.
L'amélioration structurelle doit empêcher les dirigeants politiques de donner libre cours impunément à leur soif insatiable de pouvoir et de richesse.
Better structures must prevent political leaders from indulging in their unbridled hunger for power and wealth undisturbed.
Je voudrais avoir vu ce que nul homme n'a vu encore, quand je devrais payer de ma vie cet insatiable besoin d'apprendre !
I want to see what no man has seen yet, even if I must pay for this insatiable curiosity with my life!
Néanmoins, comme le petit de l'éléphant conte populaire pour enfants de Rudyard Kipling il était empli d'une insatiable curiosité, vous vous souvenez.
Like the elephant's child, however, he was filled with satiable curiosity, you remember that.
Nous sommes humains avec la capacité d'aimer, la capacité de s'émerveiller, et une sorte de curiosité insatiable et impatiente qui, je crois, nous convient en tant que primates.
We are human, and we have the capacity to love, we have the capacity to wonder, and we have a sort of boundless curiosity, a restless inquisitiveness that so suits us as primates, I think.
Il est assez écœurant de constater combien les citoyens de la Commu nauté, habitués à vivre dans une insatiable frénésie de consommation, ignorent l'immense importance de l'approvisionnement alimentaire.
We believe that a sensible structural policy for the regions is equally important and useful and that a sensible energy and research policy will create the jobs we need if we want to reform agriculture.
Dans le camp du Dr Pangloss, ces asymétries étaient décrites comme bégnines reflétant tout simplement la demande en réserves de dollars de la part des économies émergentes, à laquelle seuls les États Unis pouvaient répondre, ainsi qu un appétit insatiable des consommateurs américains vis à vis de l importation de marchandises à bas prix.
The Dr. Pangloss school dismissed them as benign a mere reflection of emerging economies demand for dollar reserves, which only the US could provide, and American consumers insatiable appetite for cheap merchandise imports.
Ce n'est qu'après avoir résolu la crise actuelle, que l'on doit à l'appétit pratiquement insatiable de la PAC, que l'on pourra aborder les besoins à plus long terme de la Communauté.
Once the immediate crisis created by the almost unsalable appetite of the CAP has been solved we can talk of the longer term needs of the Community.
Cette région, ne la sacrifions pas à notre insatiable convoitise de biens matériels, mais faisons en la pierre de touche de notre esprit de résolution en cette Année de l'environnement.
Thirdly the Committee on the Environment thinks it necessary for serious pressure to be applied to the Soviet Union in order to encourage it to put an end to its more than scandalous conduct in this region and actually to cooperate in administering the region as a heritage for all humanity and not as a private area of conquest.
Dans le même temps, l'appétit de pouvoir et de vengeance insatiable de l'autocrate irakien continue de constituer une menace sérieuse, tant pour la région que pour l'ensemble de l'ordre international.
At the same time, the Iraqi autocrat's inextinguishable vindictiveness and thirst for power continue to pose a serious threat, both for the region and for international order as a whole.
Pour étayer son argument, le pape a fait remarquer que l écroulement de la finance mondiale, en partie dû à une insatiable cupidité, a lancé le débat sur la nécessité d un comportement économique fondé sur l éthique.
To illustrate his argument, Benedict noted that the international financial crash, partly a consequence of insatiable greed, had provoked debate about the need for an ethical basis for economic behavior.
Sur un plan militaire, ils ne peuvent que tuer sans aucune distinction et leur insatiable soif de sang se répand dans tous les foyers de la planète, révélant encore davantage leur nature barbare.
Militarily it can only kill indiscriminately its insatiable blood thirst is being beamed live into homes around the globe further exposing its barbaric nature.
La demande insatiable de la Chine et de l'Inde pour les matières premières et les produits agricoles a dopé les réserves en devises étrangères du Chili, du Pérou, de l'Argentine, de l'Uruguay, de la Bolivie, et dans une moindre mesure du Brésil et de la Colombie, ce qui leur a permis d'accroître considérablement leurs dépenses publiques et de maintenir leurs importations à un niveau élevé.
In Chile, Peru, Argentina, Uruguay, Bolivia, and, to a lesser extent, Brazil and Colombia, voracious Chinese and Indian demand for raw materials and food boosted foreign reserves, enabled heavy government spending, and sustained high levels of imports.
Cette proposition était une réaction à la surreprésentation des nouvelles technologies dans les récentes expositions nationales et internationales, qui nourrit, ou continue de nourrir, notre appétit insatiable pour la stimulation visuelle avec une virtuosité numérique toujours grandissante.
And this proposal was a reaction to the over saturation of emergent technologies in recent national and world expositions, which feeds, or has been feeding, our insatiable appetite for visual stimulation with an ever greater digital virtuosity.
Dans son élan insatiable d'amasser des richesses, l'humanité a dégradé la nature à un tel point que si cette tendance continue, il pourrait ne plus avoir suffisamment de ressources naturelles sur la planète pour maintenir d'ici quelques années la vie humaine.
In its insatiable impulse to amass wealth, humanity has degraded nature to such an extent that, should this trend continue, there might not be enough natural resources on the planet to sustain human life in a some years time.
DEMANDE ET REDUCTION DE LA DEMANDE
DEMAND DEMAND REDUCTION CHAPTER
Demande et réduction de la demande
'Cooperation in
Demande et réduction de la demande
PART I Demand and Demand Reduction
PUBLICATION DE LA DEMANDE Publication de la demande
PUBLICATION OF THE APPLICATION Publication of the application

 

Recherches associées : La Faim Insatiable - Appétit Insatiable - Désir Insatiable - Insatiable Curiosité - Appétit Insatiable - Envie Insatiable - Quête Insatiable - Demande La Demande - La Demande Ou La Demande - Demande à La Demande - Demande De La Demande - Demande De La Demande - Demande De La Demande