Traduction de "la plus avantageuse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
l'offre la plus avantageuse | All tenderers who have submitted admissible tenders shall be invited simultaneously by electronic means to submit new prices and or new values |
la soumission la plus avantageuse ou | the most advantageous tender or |
la soumission la plus avantageuse ou | necessary to protect human, animal or plant life or health |
(a) soit l'offre économiquement la plus avantageuse | (a) the most economically advantageous tender |
Louer une voiture était l'alternative la plus avantageuse. | Renting a car was the best option. |
Ce n'est toutefois que la deuxième solution la plus avantageuse. | But that is only the second cheapest solution. |
La solution la plus avantageuse serait de les construire nous mêmes. | The cheapest solution would be to build ourselves. |
2) le critère d'attribution est celui de l'offre économiquement la plus avantageuse. | 2) the award criterion must be the most economically advantageous tender. |
2) éliminer la précision qu'il doit s'agir de l'offre économiquement la plus avantageuse | 2) eliminating the emphasis on the most economically advantageous tender, |
Selon ΓΑΕΑ, la centralisation du contrôle du trafic aérien serait la solution la plus avantageuse. | According to the AEA the best solution is to centralize air traffic control. |
L' évaluation achevée , la BCE attribue le marché à l' offre économiquement la plus avantageuse . | Once the evaluation is completed , the ECB shall award the contract to the most economically advantageous tender . |
1) supprimer que cette offre doit être économiquement la plus avantageuse pour le pouvoir adjudicateur | 1) remove the requirement that this tender must be the most advantageous for the contracting authorities |
...pourrait être avantageuse... | ...only in mutual advantages. Moreover.... |
Ils fragmentent le marché et peuvent entraîner un glissement des activités vers la région la plus avantageuse. | They fragment the market and can lead to a shift in activities to the cheapest region. |
C'est à l'entreprise qui aura soumis l'offre financièrement la plus avantageuse que le marché devra revenir. | It is the tenderer with the financially most advantageous offer to whom the contract must be awarded. |
Le marché peut être attribué par adjudication ou par attribution à l offre économiquement la plus avantageuse. | Contracts may be awarded by the automatic award procedure or by the best value for money procedure. |
L amendement 125, en ce qui concerne le critère d'attribution selon l'offre économiquement la plus avantageuse , vise à | Amendment 125 is intended, as far as the award criterion of the most economically advantageous tender is concerned, to |
L'amendement 50, en ce qui concerne le critère d'attribution selon l'offre économiquement la plus avantageuse , vise à | Amendment 50, as far as the criterion of the most economically advantageous tender is concerned, is aimed at |
Le comité d attribution évalue et classe toutes les offres en fonction de l offre économiquement la plus avantageuse. | The Procurement Committee shall evaluate and rank all tender bids against the economically most advantageous tender. |
L attribution du marché public est faite sur la seule base du critère d attribution de l offre économiquement la plus avantageuse. | A public contract shall be awarded on the sole basis of the award criterion for the most economically advantageous tender. |
L amendement 176, en ce qui concerne le critère d'attribution selon l'offre économiquement la plus avantageuse , l'amendement vise à | Amendment 176 is intended, as far as the award criterion of the most economically advantageous tender is concerned, to |
b ) la pondération relative qu' elle donne à chacun des critères choisis pour déterminer l' offre économiquement la plus avantageuse . | ( b ) the relative weighting which it gives to each of the criteria chosen to determine the most economically advantageous tender . |
b ) la pondération relative qu' elle donne à chacun des critères choisis pour déterminer l' offre économiquement la plus avantageuse . | 2007D9005 EN 01.03.2009 001.001 20 B ( b ) the relative weighting which it gives to each of the criteria chosen to determine the most economically advantageous tender . |
En outre, la dépréciation de sa monnaie la place dans une situation encore plus avantageuse par rapport à nous tous. | Moreover, as their money has depreciated, they are at a further advantage against us all. |
Le comité d' attribution évalue et classe toutes les offres en fonction de l' offre économiquement la plus avantageuse . | The Procurement Committee shall evaluate and rank all tender bids against the economically most advantageous tender . |
L offre économiquement la plus avantageuse 94 est aussi jugée suffisante, pour autant que les critères d attribution, y compris les critères environnementaux95 ou sociaux, soient en rapport avec l objet de la prestation de service et permettent à l offre économiquement la plus avantageuse de correspondre à la valeur du marché96. | Also the most economically advantageous tender 94 is deemed sufficient, Provided that the award criteria, including environmental95 or social ones, are closely related to the subject matter of the service provided and allow for the most economically advantageous offer to match the value of the market96. |
La construction de nouveaux locaux destinés à répondre aux besoins spécifiques de la BCE est considérée comme la solution la plus avantageuse . | The construction of new premises designed to meet the ECB 's specific needs is considered to represent the best option in terms of value for money . |
Les autres propositions ne portent que sur une répartition des charges plus avantageuse pour les firmes concernées. | Can you tell us how many, if any, freight forwarders have gone out of business in the Federal Republic as a result of having to pay the transit guarantee? |
Sur le plan social, on risque d'assister à des déplacements de populations vers les Etats ayant la protection sociale la plus avantageuse. | Right of residence must never affect national identity or become a convenient refuge for migrants from nonMember States. |
1.4.2 Le Comité salue l'intention de rendre la politique commerciale plus avantageuse pour les consommateurs, plus ouverte et transparente et juge cette démarche très positive. | 1.4.2 The Committee welcomes the intention to make trade policy more beneficial to consumers, more open and transparent as a very positive step. |
1.7.2 Le Comité considère comme une évolution très positive l'intention de rendre la politique commerciale plus ouverte et transparente et plus avantageuse pour les consommateurs. | 1.7.2 The Committee considers a very positive step the intention to make trade policy more open and transparent and more beneficial to consumers. |
Une telle évaluation sera effectivement avantageuse pour tous. | If this interchange between higher education establishments does not occur, recognition of qualifications will too often be based on mutual trust. |
Les amendements 70 95 modifient l'article 53 paragraphe 1, point a) concernant le critère d'attribution de l'offre économiquement la plus avantageuse pour | Amendments 70 and 95 change Article 53(1)(a) concerning the criterion of the most economically advantageous tender to |
Lorsque l'attribution est faite à l'offre la plus avantageuse, l'invitation est accompagnée du résultat de l'évaluation complète de l'offre du soumissionnaire concerné. | where a procuring entity procures a prototype or a first good or service that is developed at its request in the course of, and for, a particular contract for research, experiment, study or original development. |
Ce sont les bénéfices de l'entreprise qui déterminent si cette rémunération fixe est effectivement plus avantageuse qu'une rémunération variable. | Whether such a fixed rate actually constitutes an advantage as compared with a variable, profit linked rate depends on the company's performance in the future. |
Tous ceux qui travaillent dans les ports doivent bénéficier des mêmes conditions de salaire et de protection, alignées sur la situation la plus avantageuse. | All those who work at ports must benefit from the same conditions of salary and social protection, modelled upon the most advantageous available. |
membre d' accueil peut imposer l' utilisation de sa propre langue . Cette règle devrait empêcher les phénomènes de recherche de la solution la plus avantageuse | European Union a choice between certain languages the host Member State may in principle impose the use of its own language . |
Par manque d'argent, la solution la plus bénéfique qui avait été choisit initialement fut abandonnée au profit d'une autre de deuxième choix, forcément moins avantageuse. | Due to lack of money the more advantageous solution initially chosen was abandoned in favour of a necessarily less favourable second choice. |
Le fait qu'une transaction se déroule de la manière la plus avantageuse du point de vue fiscal n'en fait pas, en soi, une transaction artificielle. | A transaction may be carried out in the most advantageous way possible for tax purposes without automatically constituting an artificial transaction. |
Le contrat eBt attribué à celui de ces candidats qui a remis l'offre jugée économiquement la plus avantageuse par la Commission et l'Etat ACP intéressé. | The contract shall be awarded to the listed candidate that submits the tender judged by the Commission and the ACP State concerned to be economically the most advantageous. |
Ce sont les futurs bénéfices de l'entreprise qui déterminent si cette rémunération fixe est effectivement plus avantageuse qu'une rémunération variable. | Whether such a fixed rate actually constitutes an advantage as compared with a variable, profit linked rate depends on the company's performance in the future. |
Ce sont les futurs bénéfices de l'entreprise qui déterminent si cette rémunération fixe est effectivement plus avantageuse qu'une rémunération variable. | Whether such a fixed remuneration is actually more favourable than a variable, profit related remuneration depends on the company's future results. |
les résultats de toute évaluation initiale des éléments de sa soumission si le marché doit être adjugé sur la base de la soumission la plus avantageuse | if the contract is for an indefinite period, the estimated monthly instalment multiplied by 48 and |
La réalisation de ces objectifs serait d'autant plus avantageuse qu'il existe des synergies entre ces objectifs et certains autres objectifs de développement universellement reconnus. | Because of synergies between these goals and other universally agreed development goals, further benefits would be reaped. |
Si un acteur souhaite coopérer avec d'autres pacifiquement et de manière mutuellement avantageuse, cette coopération peut avoir lieu si elle est avantageuse pour les autres parties. | If one wishes to cooperate with others peacefully and in a mutually beneficial way, such cooperation may take place, if it is advantageous for other parties. |
Recherches associées : économiquement La Plus Avantageuse - Plus Tendre Avantageuse - Sélection Avantageuse - Position Avantageuse - Position Avantageuse - Offre Avantageuse - Position Avantageuse - Financièrement Avantageuse - Concurrentielle Avantageuse - Situation Avantageuse - Option D'achat Avantageuse - Coopération Mutuellement Avantageuse - La Plus - Plus La