Traduction de "la responsabilité de la gestion" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Responsabilité - traduction : Responsabilité - traduction : Responsabilité - traduction : La responsabilité de la gestion - traduction : Responsabilité - traduction : La responsabilité de la gestion - traduction : Responsabilité - traduction : Responsabilité - traduction : Responsabilité - traduction : La responsabilité de la gestion - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La gestion de la société et la responsabilité sont renforcés.
Corporate governance and accountability are being strengthened.
(a) Économies d'énergie et gestion de la demande la responsabilité de tous
(a) Energy saving and managing demand a responsibility for all
Le SE assume lui même la responsabilité de la gestion séquentielle nécessaire .
The AS itself shall assume responsibility for the necessary sequencing . ( 2 )
Le SE assume lui même la responsabilité de la gestion séquentielle nécessaire .
The AS itself shall assume responsibility for the necessary sequencing .
La succession est le transfert de la responsabilité de gestion à un autre opérateur.
Succession is the transfer of the management responsibility to another operator.
La responsabilité principale de la gestion du désarmement de l'Irak revient au Conseil de sécurité.
Primary responsibility for dealing with Iraqi disarmament lies with the Security Council.
La responsabilité de la gestion et de l apos utilisation de ces fonds revient aux Tokélaou.
Tokelau is responsible for managing and spending these funds.
Enfin, la définition des missions qui aura la responsabilité de l'alerte, de la gestion et du contrôle ?
Lastly, as regards the definition of functions, who will be responsible for the alert system, for management and for monitoring?
Les autorités responsables de la gestion des programmes ont une responsabilité à cet égard.
The authorities managing the programmes have a responsibility in this respect.
Un organisme accrédité assumerait seul la responsabilité de la gestion et du contrôle du programme opérationnel.
An accredited body would assume sole responsibility for proper management and control of the operational programme.
6.2.2 La responsabilité et la gestion de la sûreté doivent être identifiées au plus haut niveau de l entreprise
6.2.2 Responsibility and management for safety must be established at the highest levels of the enterprise
La responsabilité de la gestion industrielle du programme Airbus doit appartenir aux entreprises partenaires de ce programme.
The responsibility for the industrial management of the Airbus programme should lie with the partner companies in this programme.
cellule de gestion de l espace aérien (AMC), une cellule responsable de la gestion quotidienne de l espace aérien sous la responsabilité d un ou de plusieurs États membres
airspace management cell (AMC) means a cell responsible for the day to day management of the airspace under the responsibility of one or more Member States
c) De promouvoir l'intégrité, la responsabilité et la bonne gestion des affaires publiques et des biens publics.
(c) To promote integrity, accountability and proper management of public affairs and public property.
Le sous programme 1 est placé sous la responsabilité unique du Département de la gestion au Siège.
Subprogramme 1 is solely the responsibility of the Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters.
La gestion et le contrôle doivent coopérer de façon que la responsabilité personnelle se maintienne et augmente.
Administration and auditing must go hand in hand to preserve a sense of personal responsibility and help it grow.
9.83 Le sous programme relève de la responsabilité de la Division de l'administration publique et de la gestion du développement.
9.83 The subprogramme falls under the responsibility of the Division for Public Administration and Development Management.
responsabilité en matière de gestion de la sécurité ainsi que services extérieurs et approvisionnements (point 3.1.2)
safety management responsibility as well as external services and supplies (under part 3.1.2)
Les critères ont été la gestion de la responsabilité, la transparence, le traitement sincère des lacunes et des erreurs.
Our yardstick was how responsibility and transparency were dealt with and requires an open approach to shortcomings and an open approach to mistakes.
(q) assumer pleinement la responsabilité des décisions ayant trait à la gestion du personnel de l'Entreprise Commune ARTEMIS
(q) to be fully responsible for decisions on personnel management regarding the staff of the ARTEMIS Joint Undertaking
(q) assumer pleinement la responsabilité des décisions ayant trait à la gestion du personnel de l'Entreprise Commune ENIAC
(q) to be fully responsible for decisions on personnel management regarding the staff of the ENIAC Joint Undertaking
Responsabilité sociale d entreprise Investissement communautaire La gestion responsable est depuis longtemps une valeur de Power Corporation.
Corporate Social Responsibility Community Investment Responsible management has long been a corporate value at Power Corporation.
5.1 Le CESE considère que la gestion des frontières relève effectivement d'une responsabilité commune.
5.1 The Committee considers that border management is indeed a shared responsibility.
responsabilité financière et bonne gestion des finances publiques
financial accountability and sound management of public finances
La question est actuellement examinée par le Secrétariat de l'ONU, sous la responsabilité du Secrétaire général adjoint à la gestion.
The issue is being considered by the United Nations Secretariat, under the responsibility of the Under Secretary General for Management.
l'attribution de la responsabilité de la gestion de l'activité concernée à une seule organisation ou à un seul agent d'exploitation
assignment of the responsibility for the operational management of the concerned activity to a single organisation or operating agent
en assumant, à la demande des États membres, la responsabilité de la gestion de programmes spécifiques (en recourant à l'OCCAR ou, le cas échéant, à d'autres dispositifs de gestion de programmes)
assuming, at the request of Member States, responsibility for managing specific programmes (through OCCAR or other programme management arrangements as appropriate)
4.7 Le Comité soutient la proposition de la Commission d'assumer directement la propriété du système et partant la responsabilité de sa gestion.
4.7 The Committee supports the Commission's proposal to take over direct ownership of the system and, consequently, assume management responsibility.
4.8 Le Comité soutient la proposition de la Commission d'assumer directement la propriété du système et partant la responsabilité de sa gestion.
4.8 The Committee supports the Commission's proposal to take over direct ownership of the system and, consequently, assume management responsibility.
La responsabilité du sous programme 1 n'incombe qu'au Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences au Siège.
The activities covered by subprogramme 1 comprise only those implemented at Headquarters.
L'évaluation in itinere est organisée à l'initiative et sous la responsabilité de l'autorité de gestion en coopération avec la Commission.
Ongoing evaluation shall be organised on the initiative of the Managing Authorities in cooperation with the Commission.
Tels sont selon moi les éléments caractéristiques qui vont dans le sens de la responsabilité de la gestion et de la transparence.
From this perspective, these seem to me to be the characteristic elements facilitating responsible management and transparency.
Il faut souligner avec plus de force la responsabilité des Etats membres en matière de gestion des stocks.
And there the responsibility of the Member States for stock manage ment must be more firmly asserted.
Responsabilité, fraude, corruption, irrégularités de gestion, fautes professionnelles et conflits d'intérêts
Accountability, fraud, corruption, mismanagement, misconduct and conflict of interest
Concentration de tous les outils de gestion et de la responsabilité de leur mise en œuvre au sein d AIDCO
All management tools and responsibility for their application have been concentrated in the hands of AIDCO.
La planification, la synchronisation et la responsabilité sont donc les trois piliers d'une gestion globale et dynamique des conférences.
Planning, synchronization and accountability are therefore the three pillars of a dynamic process of conference management from a full system perspective.
C est Euro Media Group, expert européen dans la gestion des studios, qui a la responsabilité d exploiter les Studios de Paris.
The Euro Media Group, which owns several film studios throughout Europe, will provide management of daily operations of these studios of Paris.
Nous aimerions sur ce point une formulation plus concrète en vue de garantir la responsabilité et la gestion du programme.
Thirdly, access to the results of Community research and development programmes has not thus far been easy, for small and mediumsized undertakings especially.
Le développement fondé sur la participation exige certaines conditions bonne gestion, responsabilité, transparence et surveillance démocratique de la prise de décisions.
Participatory development requires good governance, accountability, transparency and democratic control of decision making.
Ces dernières activités pourraient avoir pour aboutissement le transfert progressif de la responsabilité de la gestion du programme aux personnes formées.
The latter may involve the progressive transfer of responsibility for managing aspects of the programme to trainees.
(29) La responsabilité de l établissement et de la publication des états financiers annuels et consolidés, ainsi que des rapports de gestion et des rapports de gestion consolidés, se fonde sur la législation nationale.
(29) Liability for drawing up and publishing annual financial statements and consolidated financial statements as well as management reports and consolidated management reports is based on national law.
Depuis le 1er septembre 2001, la responsabilité des initiatives européennes et des fonctions de gestion de projet a été partagée avec le nouveau secteur Gestion de projet.
Support to pharmaceutical regulation
La gestion des finances, des personnes et de l'infrastructure est une responsabilité essentielle des administrations, grandes ou petites.
Managing money, people and structural assets is a fundamental responsibility of Governments large and small.
Lorsqu'une partie de ses tâches est déléguée à un autre organisme, l'autorité de gestion conserve l'entière responsabilité de l'efficacité et de la correction de la gestion et de la mise en œuvre desdites tâches.
When a part of its tasks is delegated to another body, the Managing Authority shall retain full responsibility for the efficiency and correctness of management and implementation of those tasks.
(a) sous la responsabilité d une organisation régionale de gestion des pêches ayant compétence pour réglementer ces activités de pêche
(a) Under the responsibility of a regional fisheries management organisation of arrangement with competence to regulate such fishing activities

 

Recherches associées : La Gestion De La Responsabilité - La Gestion De La Responsabilité - La Responsabilité De Gestion - La Responsabilité De La Responsabilité - La Responsabilité De La Responsabilité - Responsabilité De La Gestion Des - Responsabilité De La Gestion Fonctionnelle - La Responsabilité De La Gestion De La Ligne - La Responsabilité - La Responsabilité - La Responsabilité Et La Responsabilité - La Responsabilité Et La Responsabilité