Traduction de "la tradition continue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Tradition - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Néanmoins, la société continue de regarder l'intouchabilité comme une donnée sociale, ancrée dans la tradition . | However, society continues to look at untouchability as a social given, grounded in tradition . |
On pense que l'art indigène australien est la tradition artistique continue la plus ancienne au monde. | Aboriginal art is believed to be the oldest continuing tradition of art in the world. |
Cet épisode continue la tradition de la seconde série de ramener d'anciens ennemis récurrents du Docteur. | This episode continues the pattern of having monsters from the classic series return in the new one. |
L'ensemble existant de coutumes et de tradition qui continue de renforcer les images stéréotypées des femmes | The prevalent set of customs and traditions that continue to entrench the stereotyped images of women |
Aussi, lorsque Gluck arrive en 1774 à Paris où il va composer six opéras français, on peut considérer qu il continue la tradition de Rameau. | Rameau had used accompanied recitatives, and the overtures in his later operas reflected the action to come, so when Gluck arrived in Paris in 1774 to produce a series of six French operas, he could be seen as continuing in the tradition of Rameau. |
Dialogues En tant que patriarche œcuménique, il continue la tradition de ses prédécesseurs et poursuit le dialogue avec l'Église catholique romaine et les autres Églises. | He has also continued the reconciliation dialogue with the Roman Catholic Church started by his predecessors, and initiated dialogue with other faiths, including other Christian sects, Muslims, and Jews. |
Donc, nous devons nous ouvrir à la tradition. A deux traditions la tradition arabo islamique aussi bien que la tradition humaniste. | So we must open up to tradition to two kinds of tradition the Arab Islamic tradition, as well as the human tradition. |
Je continue de croire très profondément que l'Europe est la solution, particulièrement pour les sociétés en manque d'approfondissement si ce n'est d'établissement de leur tradition démocratique. | I continue to believe, very deeply, that Europe is the solution, particularly for societies that need to deepen if not establish a democratic tradition. |
C'est la tradition. | It's tradition. |
C'est la tradition. | It's the culture. upbeat music cheers and applause |
C'est la tradition. | This is tradition. |
Réinventer la tradition. | Réinventer la tradition. |
Le projet de résolution présenté aujourd'hui continue la tradition lancée il y a 30 ans par le Bélarus au titre de ce point de l'ordre du jour. | The draft resolution continues the tradition of resolutions first initiated by Belarus under this agenda item 30 years ago. |
Je continue de croire très profondément que l'Europe est la solution, particulièrement pour les sociétés en manque d'approfondissement nbsp si ce n'est d'établissement nbsp de leur tradition démocratique. | I continue to believe, very deeply, that Europe is the solution, particularly for societies that need to deepen if not establish a democratic tradition. |
Comprendre la tradition Frankestein | Understanding the Frankenstein Tradition |
Dans la tradition américaine, | So, in the American tradition, the difference between the technocratic and the romantic, would be the difference between Thomas Jefferson's |
3.10 Réactiver la tradition. | 3.10 Reviving tradition. |
De perpétuer la tradition ! | To carry on tradition! |
Tu bouleverses la tradition. | You're playing havoc with tradition. |
Au diable la tradition! | Hang the tradition of the theater. |
C'est la qaida, la tradition. | It's tradition. |
Elles représentent un conflit entre la tradition et le le progrès, jusqu'à présent la tradition domine. | They represent a battle between traditional and progress and up to now the traditional is still winning. |
Tradition chrétienne Dans la tradition chrétienne, le mont Tabor est lié au lieu de la Transfiguration. | The Byzantine period and the middle ages Due to the importance of Mount Tabor in the Christian tradition, it became the focus of pilgrimage which began during the 4th century. |
Tradition | Tradition |
La tradition des souvenirs ensevelis | The Folklore of Buried Memories |
Stella Ghervas, Réinventer la tradition. | Stella Ghervas, Réinventer la tradition. |
C'est la tradition du théâtre. | That's the tradition of the theater. |
Bien que le Gouvernement lutte contre cette pratique, elle continue d'être largement répandue, car pas une seule famille, y compris les femmes, ne considère la dot comme une tradition négative. | Although the Government had fought against that practice, it persisted to a large extent because not a single family, including its women, regarded the dowry as a negative tradition. |
C'est la tradition dans la famille. | Yes, but it is the family tradition. |
Continue. Vivian, continue la lecture. | Go on, Vivian, read us some more. |
La tradition réformatrice de l u0027islam | Islam u0027s Reformist Tradition |
Il a connaissance de la tradition. | He is acquainted with the custom. |
Selon la tradition, Homère était aveugle. | According to tradition, Homer was blind. |
Il a suivi la tradition Gelugpa. | He followed the Gelug tradition, and was considered unconventional in his teaching style. |
rences avec la tradition politique romaine. | only a few months ago is now rejected. |
La France a une tradition similaire. | France has a similar tradition. |
Pour préserver la tradition, vous voyez? | Oh? Sort of, carry on our tradition, you know? |
Eh bien, si c'est la tradition... | Well, if tradition... |
Il dépoussière la tradition de la miniature. | He's putting a contemporary spin on the miniature tradition. |
C'est la tradition. La qaïda. Tu comprends ? | It's tradition, you see. |
Tradition ancestrale communautaire, ou jour pour rendre visite aux personnes chères, en Équateur, la tradition du respect subsiste. | She quotes Chef Manolo Romero discussing the food's cultural fusion |
Cette tête de Moise resemble celle de la tradition biblique et la tradition biblique reflète les écoles de mystère anciennes. | This head of Moses most resembles that of biblical tradition and biblical tradition reflects the old mystery schools. |
L'Italie jouit d'une tradition régionale plus structurée que la France et la Grande Bretagne, même si cette tradition est récente. | Although relatively recent, the Italian regional system is more structured than that of France or the UK. |
En outre, l apos Arabie saoudite, fidèle à une longue tradition, continue, aux côtés des Etats membres du Conseil de coopération du Golfe, à accorder une aide substantielle à la reconstruction du Liban. | Furthermore, Saudi Arabia, in keeping with a long standing tradition, together with other members of the Gulf Cooperation Council continues to donate substantial assistance towards the reconstruction of Lebanon. |
C'était une tradition. | It was a tradition. |
Recherches associées : Continue La Tradition - Tradition - La Tradition Rencontre - Selon La Tradition - Suivant La Tradition - Continuer La Tradition - De La Tradition - Suit La Tradition - Maintiennent La Tradition - La Tradition Veut - Préserver La Tradition - Tradition Juridique - Fière Tradition