Traduction de "la valeur des preuves" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Valeur - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : Preuves - traduction : Valeur - traduction : La valeur des preuves - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La crise des antidépresseurs apporte, pour la première fois, des preuves impressionnantes sur la valeur collective des récits d'utilisateurs pour la compréhension des dangers liés au médicament. | The anti depressant crisis provides, for the first time, dramatic evidence of the collective value of user reports in understanding drug risk. |
C'est sur ce point que la stratégie européenne de l'emploi doit faire ses preuves et montrer sa valeur. | It is in this area that the European Employment Strategy must be put to the test and demonstrate its worth. |
Le Comité constate que les comptes vérifiés passent généralement pour des preuves fiables de la valeur de l'actif social à la date de la vérification. | The Panel recognizes that audited accounts are generally considered reliable evidence of the value of business assets on the date of audit. |
Le fait que des preuves d'ordre médical soient obtenues et invoquées aussi tard dans la procédure est généralement de nature à en amoindrir la valeur. | The fact that medical evidence is obtained and produced at such a late date is generally likely to diminish its value. |
Le fait que des preuves d'ordre médical soient obtenues et invoquées aussi tard dans la procédure est généralement de nature à en amoindrir la valeur. | The fact that medical evidence is obtained and invoked at such a late time is generally likely to diminish its value. |
Toutefois, la valeur de ces éléments demeure plutôt limitée si l on tient compte des nombreuses preuves relatives aux accords mondiaux que la Commission possédait déjà. | But the value of these submissions remained quite limited taking into account the extensive evidence on the global arrangements already in the Commission s possession. |
Des preuves! | Evidence |
Des preuves. | How can you prove it? |
Des preuves '? | You want me to prove it? |
Des preuves ! | Evidence! |
Des preuves ? | Evidence? |
Si ces preuves devenaient des preuves matérielles, ..ce serait la révocation pure et simple. | If the evidence becomes concrete, it will be dismissal altogether. |
Les journalistes de données ont la possibilité d'apporter de la valeur ajoutée par ces canaux, tout comme les autres catégories de journalistes qui ajoutent de la valeur par la collecte de preuves et la rédaction d'articles. | Data journalists have the potential to add value in each of these ways, just as other types of journalists can add value by gathering evidence and writing stories. |
J'ai des preuves. | I have evidence. |
Des preuves observables? | Some observable evidence? |
Préservation des preuves | Preservation of evidence |
Admissibilité des preuves | Admissibility of evidence |
Recevabilité des preuves | Admissibility of evidence |
Avezvous des preuves? | Do you have any evidence? |
J'ai des preuves. | Well, I got it. |
J'ai des preuves. | I have proof. |
Avezvous des preuves ? | Can you give me an intangible reason? No. |
J'ai des preuves. | Evidence is evidence. |
Des preuves irréfutables. | State builds strong case. |
Avezvous des preuves? | Have you proof? |
des preuves indirectes. | Circumstantial evidence. |
des preuves indirectes. | circumstantial evidence. |
Les preuves matérielles de l'existence de ces actions ayant été confisquées, les autorités tchécoslovaques n'ont pas tenté de lui en rembourser la valeur. | While the physical evidence of the stocks was confiscated, the Czechoslovak authorities did not attempt to redeem the value of the stocks. |
Ce n'était pas là des preuves par ouï dire, mais des preuves enregistrées. | 27.06.1996CoJ777n ttee of Inquiry into the Community Transit System Hearing VII |
la coopération en matière d'obtention des preuves | cooperation in the taking of evidence |
Avant de porter un jugement de valeur sur cette méthode, il fallait la voir fonctionner en pratique, la mettre à l'essai pour qu'elle fasse ses preuves. | Before we can make a judgment about this method it has to be tried out in practice, to be tested and to show its results. |
Elle voulait des preuves. | She wanted proof. |
Tu as des preuves ? | Do you have any evidence? |
J'ai trouvé des preuves | I found evidence |
Je veux des preuves. | Except, I'm not sure government has a place at all or what it might look like in a future without conventional trade. Or, maybe communist is right... except that means that all are community property as opposed to no one owning anything, which is closer to how I feel. Godwin's Law states that as online discussions grow longer the probability of comparisons involving Nazis or Hitler approaches certainty. |
Des preuves contre Chagarin. | Evidence on Chagarin. |
4.1 Divulgation des preuves | 4.1 Disclosure of evidence |
L'accusation donne des preuves. | The prosecution argues that it has proofs. |
Exact! J'ai des preuves. | It's all proved up to the hilt. |
Pour apporter des preuves. | To turn state's evidence. |
Vous avez des preuves ? | Anything we can prove? |
Et j'ai des preuves. | And I'll give them proof. |
Vous voulez des preuves '? | You want me to prove it? |
Tu veux des preuves ? | You want proof, I'll give it to you. |
Il a des preuves. | He's got evidence to back it. |
Recherches associées : Des Preuves - Des Preuves - La Collecte Des Preuves - La Manipulation Des Preuves - La Conservation Des Preuves - La Preuve Des Preuves - La Capture Des Preuves - La Valeur Des - Apporter Des Preuves - Des Preuves Visuelles - Trouvé Des Preuves - Des Preuves Clés - Prendre Des Preuves - Obtenir Des Preuves