Traduction de "apporter des preuves" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Preuves - traduction : Apporter des preuves - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour apporter des preuves. | To turn state's evidence. |
Puisje apporter les preuves, des réactions de mon Etat? | Have I permission to bring evidence of the response from my state? |
Son hypothèse semble juste, mais il faut apporter des preuves. | So what we should say is his conjecture appears to be true, but it still needs to be proven. |
Ils pourraient même apporter des preuves de mauvaises pratiques auprès du gouvernement. | They could even produce evidences of malpractices to the government. |
Pourtant, apporter des preuves linguistiques supprimées montre chaque petite étape du long chemin. | Still, the point of bringing out linguistic suppressed premises is to show every little step along the way. |
Nous devons donc apporter deux preuves, mais nous avons enfin un argument valable. | We had to have two suppressed premises but we finally have a valid argument. |
Ainsi se trouverait bafoué le principe traditionnel de notre droit selon lequel c' est à l' accusation d' apporter des preuves de la culpabilité de l' accusé, et non à l' accusé d' apporter les preuves de son innocence. | This flouts the traditional principle of our law which states that it is the responsibility of the accuser to provide proof of the culpability of the accused and not the responsibility of the accused to provide proof of his innocence. |
c) d apos apporter ou de faire apporter les preuves en sa faveur et d apos interroger les témoins conformément à la loi | quot (c) to adduce or cause to be adduced his evidence and to examine witnesses according to law |
J'aimerais savoir si mon collègue a des preuves nouvelles à apporter maintenant, à la défense qu'il n'a pas faite à l'audition? | I wish to ask my colleague if he has one scrap of evidence to add now to the defence he could not give at that hearing? |
Par conséquent, ils peuvent se montrer réticents à apporter un soutien actif à la recherche de preuves. | As a consequence, they may be reticent in lending active support to bring evidence to the surface. |
Ce que nous allons faire ce soir, c'est nous pencher sur la question Les Evangiles sont ils basés sur des témoignages oculaires? Et je veux apporter des preuves anciennes mais également des nouvelles preuves mais également des nouvelles preuves que les Evangiles sont en effet basés sur des témoignages oculaires. | What we're going to be looking at tonight is the question whether the Gospels are based on eye witness testimony and I want to be presenting some old and some new evidence that the Gospels are indeed based on eye witness testimony |
Nous avions invité Mme Andreasen à notre réunion pour nous apporter des preuves concernant une question d'informations techniques sur les systèmes comptables. | This particular group invited Mrs Andreassen to come and give evidence to us on a matter of technical information about the accounting systems. |
Il faut toutefois justifier clairement et apporter des preuves de sa capacité à assumer la responsabilité de la coordination dans la demande de projet. | This must, however, be clearly justified and evidence of the capability to hold the responsibility of coordination should be given in the project application. |
Celle ci devait en tout état de cause apporter des preuves supplémentaires de ce que la Cour des comptes avait de toute façon déjà dénoncé dans son rapport. | She was to provide additional evidence of the things that the Court of Auditors' comments had in any case already denounced. |
Des preuves! | Evidence |
Des preuves. | How can you prove it? |
Des preuves '? | You want me to prove it? |
Des preuves ! | Evidence! |
Des preuves ? | Evidence? |
J'ai des preuves. | I have evidence. |
Des preuves observables? | Some observable evidence? |
Préservation des preuves | Preservation of evidence |
Admissibilité des preuves | Admissibility of evidence |
Recevabilité des preuves | Admissibility of evidence |
Avezvous des preuves? | Do you have any evidence? |
J'ai des preuves. | Well, I got it. |
J'ai des preuves. | I have proof. |
Avezvous des preuves ? | Can you give me an intangible reason? No. |
J'ai des preuves. | Evidence is evidence. |
Des preuves irréfutables. | State builds strong case. |
Avezvous des preuves? | Have you proof? |
des preuves indirectes. | Circumstantial evidence. |
des preuves indirectes. | circumstantial evidence. |
Ce n'était pas là des preuves par ouï dire, mais des preuves enregistrées. | 27.06.1996CoJ777n ttee of Inquiry into the Community Transit System Hearing VII |
Le meilleur moyen d'éviter ce risque reste d'obliger l'Irak à coopérer inconditionnellement avec les inspecteurs et à apporter les preuves nécessaires à la levée des accusations portées contre lui. | The best way to avoid this risk is for Iraq to raise its level of cooperation towards the inspections unconditionally and show all the proof needed to dispel the allegations leveled against it. |
De fait, il faut aujourd'hui apporter de plus en plus de preuves que sa vie est menacée. Ce qui est évidemment difficile, voire impossible. | In fact, nowadays refugees have to provide more and more proof that their lives are under threat, which obviously is difficult, if not impossible. |
Ils devraient aussi être informés de l'endroit où une infraction peut être déclarée et de la manière dont elle doit l'être, des preuves à apporter, ainsi que du soutien offert | They should also be provided with information on where and how to report the crime, what evidence is required and what support is available. |
C' est à dire que les États ont retenu la leçon et sont prêts à apporter des preuves claires du renforcement de leur coopération dans la lutte contre le terrorisme. | In other words, that States have learned the lesson and that they are willing to give incontrovertible proof that they are improving cooperation in the fight against terrorism. |
Elle voulait des preuves. | She wanted proof. |
Tu as des preuves ? | Do you have any evidence? |
J'ai trouvé des preuves | I found evidence |
Je veux des preuves. | Except, I'm not sure government has a place at all or what it might look like in a future without conventional trade. Or, maybe communist is right... except that means that all are community property as opposed to no one owning anything, which is closer to how I feel. Godwin's Law states that as online discussions grow longer the probability of comparisons involving Nazis or Hitler approaches certainty. |
Des preuves contre Chagarin. | Evidence on Chagarin. |
4.1 Divulgation des preuves | 4.1 Disclosure of evidence |
L'accusation donne des preuves. | The prosecution argues that it has proofs. |
Recherches associées : Des Preuves - Des Preuves - Apporter Des Garanties - Apporter Des Modifications - Apporter Des Avantages - Apporter Des Connaissances - Apporter Des Modifications - Apporter Des Dommages - Apporter Des Coûts - Apporter Des Mesures