Traduction de "la preuve des preuves" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Preuve - traduction : Preuve - traduction : Preuves - traduction : La preuve des preuves - traduction : Preuve - traduction : Preuve - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un lecteur du forum Sohu réclame des preuve, des preuves ! .
A contributor to the forum Sohu demanded, Evidence!
L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence.
Absence of evidence is not evidence of absence.
 L'établissement des preuves devant la Commission européenne des droits de l'homme  dans La présentation de la preuve et la sauvegarde des libertés individuelles, Bruxelles, 1977.
L'établissement des preuves devant la Commission européenne des droits de l'homme. In La présentation de la preuve et la sauvegarde des libertés individuelles, Brusselles, 1977.
Il convient d'expliquer aux tribunaux que le non respect de l'une quelconque des conditions de recevabilité des preuves énumérées ci dessus rend la preuve irrecevable.
To make it clear to the courts that failure to fulfil any of the aforementioned conditions for the admissibility of evidence will constitute grounds for declaring the evidence inadmissible.
Quelles sont les preuves de l'existence de 'tu' ? Est ce ce corps qui est la preuve de qui tu es ?
Is this body, the evidence of who 'you' are?
Par exemple, en octal formula_8 formula_9 formula_10 Preuve du théorème de Midy De courtes preuves peuvent être données en utilisant des résultats de la théorie des groupes.
For example, in octal formula_9In duodecimal formula_10 Proof of Midy's theorem Short proofs of Midy's theorem can be given using results from group theory.
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
None of the signs of their Lord ever comes to them but they turn away from it.
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
And whenever a sign comes to them from the signs of their Lord, they always turn away from it!
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
yet never any sign of the signs of their Lord comes to them, but they are turning away from it.
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
And not a sign cometh Unto them of the signs of their Lord, but they are ever backsliders therefrom.
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
And never came an Ayah from among the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord to them, but they did turn away from it.
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
Yet never came to them a sign of their Lord s signs, but they turned away from it.
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
Never does any Sign of their Lord come to them, but they turn away from it.
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
Never came a token of the tokens of their Lord to them, but they did turn away from it!
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
There does not come to them any sign from among the signs of their Lord but that they have been disregarding it.
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
Yet there never comes to them any sign of their Lord's signs, but they turn away from it.
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away.
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
and whenever a revelation out of their Lord's revelations comes to them, they ignore it.
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
And there comes not to them a communication of the communications of their Lord but they turn aside from it.
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
Indeed, not one of your Lord's signs comes to them without their turning away from it,
Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en détournent.
Not a Sign comes to them from among the Signs of their Lord, but they turn away therefrom.
Ils doivent faire la preuve de ce qu'ils avancent, et ils doivent le faire devant une opinion internationale qui les pense capables de trafiquer des preuves.
It is incumbent upon Bush and Blair to prove their case, and to prove it in the face of worldwide suspicion that the US and UK security agencies might plant phony evidence.
La loi type contient des dispositions relatives à la recevabilité des preuves en général, à son propre champ d'application, à l'authentification, à l'application de la règle de la meilleure preuve, à la présomption d'intégrité, aux niveaux de preuve, à la preuve par acte notarié, au contre interrogatoire, à l'entente sur la recevabilité des enregistrements électroniques et à la recevabilité de la signature électronique.
The Model Law contains provisions on general admissibility, the scope of the Model Law, authentication, application of best evidence rule, presumption of integrity, standards, proof by affidavit, cross examination, agreement on admissibility of electronic records, and admissibility of electronic signature.
Mais ils ne constituent pas forcément des preuves suffisantes pour établir des perspectives d avenir il faut en effet plus de deux éléments pour constituer une preuve.
But they do not stand as convincing evidence about what will happen after all, two observations are hardly enough to prove the point.
Donc, ce n'est pas un cas où les preuves sont vraies et la conclusion fausse parce que dans ce cas, la preuve est fausse.
So that's not a case where the premises are true and the conclusions false because the premise is false in that case.
Mais ils ne constituent pas forcément des preuves suffisantes pour établir des perspectives d avenir nbsp il faut en effet plus de deux éléments pour constituer une preuve.
But they do not stand as convincing evidence about what will happen after all, two observations are hardly enough to prove the point.
Des preuves!
Evidence
Des preuves.
How can you prove it?
Des preuves '?
You want me to prove it?
Des preuves !
Evidence!
Des preuves ?
Evidence?
Si ces preuves devenaient des preuves matérielles, ..ce serait la révocation pure et simple.
If the evidence becomes concrete, it will be dismissal altogether.
4.4.1.1 Le fait est que la possibilité d'utiliser comme preuve le contenu des dossiers détenus par les autorités de la concurrence serait une manière de résoudre la difficulté d'obtention des preuves par les particuliers.
4.4.1.1 Indeed, the option of using competition authority files as evidence would be a way of solving private individuals' problem of obtaining proof.
4.4.1.1 Le fait est que lLa possibilité d'utiliser comme preuve le contenu des dossiers détenus par les autorités de la concurrence serait une manière de résoudre la difficulté d'obtention des preuves par les particuliers.
4.4.1.1 Indeed, the option of using competition authority files as evidence would be a way of solving private individuals' problem of obtaining proof.
J'ai des preuves.
I have evidence.
Des preuves observables?
Some observable evidence?
Préservation des preuves
Preservation of evidence
Admissibilité des preuves
Admissibility of evidence
Recevabilité des preuves
Admissibility of evidence
Avezvous des preuves?
Do you have any evidence?
J'ai des preuves.
Well, I got it.
J'ai des preuves.
I have proof.
Avezvous des preuves ?
Can you give me an intangible reason? No.
J'ai des preuves.
Evidence is evidence.
Des preuves irréfutables.
State builds strong case.

 

Recherches associées : Preuves De Preuve - Des Preuves - Des Preuves - La Collecte Des Preuves - La Valeur Des Preuves - La Manipulation Des Preuves - La Conservation Des Preuves - La Capture Des Preuves - Apporter Des Preuves - Des Preuves Visuelles - Trouvé Des Preuves - Des Preuves Clés - Prendre Des Preuves - Obtenir Des Preuves