Traduction de "laisser infuser" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Verser de l eau bouillante (150 ml environ) sur un sachet recouvrir et laisser infuser pendant 15 minutes environ, puis retirer le sachet. | Pour one cup (approximately 150 ml) of boiling water onto one tea bag, cover and leave to brew for approximately 15 minutes and then remove the tea bag. |
Je viens d'en infuser une théière. | I just brewed a pot. |
Laissez le thé infuser pendant dix minutes. | Let the tea draw for ten minutes. |
Laisse le thé infuser pendant dix minutes. | Let the tea draw for ten minutes. |
Je vais infuser du thé pour moi. | I'll brew tea for myself. |
Nous allons infuser du thé et le célébrer. | Let's brew tea and celebrate. |
Cochez la case Rappel. Réglez le délai de préavis à 15 minutes pour avoir juste le temps de laisser infuser une tasse de thé avant le début de la réunion. | Check the Reminder check box. Set the reminder time to 15 minutes, just long enough to brew a cup of tea prior to the meeting start. |
Mais apres une tasse de thé (deux petites cuillerées par tasse et ne pas laisser infuser plus de trois minutes), il enjoint au cerveau Allons, debout ! montre ce que tu sais faire ! | After a cup of tea (two spoonsful for each cup, and don't let it stand more than three minutes), it says to the brain, Now, rise, and show your strength. |
Insérer doucement la canule dans le canal du trayon infuser soigneusement le produit. | Gently insert the cannula into the teat canal carefully infuse the product. |
Mais Stendhal a su très discrètement infuser le secret sans jamais en parler ouvertement. | But Stendhal has very quietly inserted the secret, without talking about it openly. |
Avec l Amérique, abordant délibérément ces contraires et tentant de leur infuser une part de sa vigueur. | With America, like deliberately engages with unlike, and tries to infuse it with some of its vigor. |
Mais jamais, pour aucune raison... tu ne dois faire infuser plus de neuf feuilles à la fois. | But never, for any reason, must you brew more than nine leaves at one time. |
Ils ont boycotté l'importation de thé de la Grande Bretagne, et à la place, ont fait infuser leur propre thé. | They boycotted the importation of tea from Britain, and instead, brewed their own. |
Laisser... Laisser quoi ? | Let go... let go of what? |
Le laisser être, laisser en profiter. | Let him be, let him enjoy it. |
Me laisser aller !Me laisser aller. | Let go of me! Let go of me. |
Banu, nous laisser tranquilles.Güney, veuillez nous laisser. | Banu, leave us alone. Güney please leave us. |
Il suffit de le laisser, laisser aller. | Just leave it, let her go. |
Laisser mon amour Laisser mon amour t'orner | Let my love adorn you Ah, le le le let it dress you down |
Trois années plus tard, mon père est rentré à la maison, non pour y mourir, mais pour infuser une nouvelle vie aux rangs démoralisés de l opposition à la dictature. | Three years later, my father went home, not to die, but to infuse new life into the demoralized ranks of the opposition to the dictatorship. |
De laisser... de laisser le peuple Égyptien voter. | To let... to the people of Egypt vote. |
Tu peux tout laisser, tu peux tout laisser. | You can leave everything. |
La devise libérale était alors laisser faire, laisser passer . | 'Laissez faire, laisser passer' was the liberal motto at that time. |
De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi | To let you in my home (Now you know where I sleep) |
De te laisser rentrer De te laisser rentrer chez moi | I'm so wrong, I'm so wrong (To let you in my) |
LAISSER VIVRE. | LET US LIVE. |
Laisser fermé | Leave Closed |
Laisser tomber ?! | Dumping?! |
Laisser ouvert | Keep Open |
Laisser démarré | Keep Running |
Le laisser. | Just leave it. |
Laisser le | Allow |
Laisser refroidir. | Allow to cool. |
Laisser partir. | Let her go. |
Les laisser ? | Let them? |
La laisser? | Give it up? Why we... |
Laisser faire? | Let it go! |
Me laisser aller. | Let go of me. |
Laisser tomber ? Irresponsable ? | Irresponsible. |
Se laisser aller? | Develop a skill? Give up? |
Allons nous laisser ? | Shall we leave? |
Me laisser aller ! | Let me go! |
Güney, veuillez laisser. | Güney, please leave. |
Laisser tel quel | Leave as is |
Laisser un commentaire | Leave a comment |
Recherches associées : Laisser Infuser Avec - à Infuser - Laissez Infuser - Laisser Nous Allons Laisser - Laisser Tomber - Laisser Derriere - Laisser Glisser - Laisser Ouvert - Laisser Tomber