Traduction de "lancé une étude" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Lance - traduction : Lance - traduction : étude - traduction : Lancé - traduction : étude - traduction : Lance - traduction : étude - traduction : Lancé une étude - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La Commission a déjà lancé une étude de faisabilité en la matière. | The Commission has already launched a feasibility study on this issue. |
En 2002, on a lancé une mini étude pilote sur l'égalité de rémunération. | In 2002 a pilot micro study of equal pay was launched. |
Cette étude, qui faisait partie d un projet international lancé par | These yielded mortality rates of 1.6and 1.7. |
26. Le HCR a lancé une étude en 1993 qui devrait être achevée au milieu de 1994. | 26. UNHCR started a review in 1993, which is likely to be completed by mid 1994. |
En 2003, le Ministère de l'intégration a lancé une étude supplémentaire sur la répartition géographique des réfugiés. | In 2003, the Ministry of Integration initiated an additional study on the geographical distribution of refugees. |
La Commission a lancé une étude à cet égard, dont nous aurons les résultats à la mi 2001. | The Commission has commissioned a report on this, which we shall receive by mid 2001. |
La Commission européenne a récemment lancé un appel d'offres afin de réaliser une étude indépendante de faisabilité technique. Les résultats de cette étude, publiés l'année prochaine, seront importants. | The outcome of the independent technical feasibility study next year, for which the European Commission recently issued an invitation to tender, will be important. |
GIAIA a également lancé une campagne de dons pour couvrir le coût d'une étude indépendante sur l'impact environnemental de la boue. | GIAIA also launched a crowdfunding campaign to cover the costs of an independent study of the environmental impacts caused by the mud. |
Nous voudrions préciser que le gouvernement suédois a réagi aux critiques et a lancé une étude qui s'est terminée l'année dernière. | We wish to make it clear that the Swedish Government responded to the criticism and set up an inquiry that was completed last year. |
L'OEDT a lancé en 1997 une étude de faisabilité pour la création d'une base de données juridiques sur les questions concernant la drogue. | The EMCDDA launched a feasibility study in 1997 to create a legal database on drug matters. |
OEDT a récemment lancé une étude sur la recherche qualitative, cette fois dans le domaine de la réduction de la demande de drogues. | T he EMCDDA has recently launched a study on qualitative research, this time in the field of drug demand reduction. The purpose of the study is to |
C'est la raison pour laquelle nous avons déjà lancé une étude qui nous fournira une vue d'ensemble de la nature de ce phénomène dans l'Union européenne. | This was the reason why we have already launched a study which will provide us with an overview of the nature of the phenomenon across the European Union. |
En novembre 1996, l'OEDT a lancé une étude pour passer en revue les études scientifiques sur la mortalité parmi les toxicomanes et une étude de faisabilité d'une méthodologie standard pour l'évaluation de la mortalité générale ou due à | The results encompassed a broad range of models, each of which has been reviewed by one or more experts in terms of the published literature on the model, data requirements, type of output and feasibility for the EMCDDA to obtain policy relevant results. The areas |
L'Institut sera membre d'un consortium qui envisage de répondre à l'appel d'offres pour une étude de phase A de la mission récemment lancé par l'ESA. | The Institute will be a member of a consortium, which intends to respond to the invitation to tender proposals for a phase A study of the mission recently issued by ESA. |
Les chefs de mission de l' Union européenne à la Biélorussie ont récemment lancé une étude sur l' impact de Tchernobyl sur la santé publique. | European Union heads of mission in Belarus have recently undertaken a study into the impact of Chernobyl on public health. |
Pour compléter son inventaire des possibilités de formation universitaire (voir le site http www.emcdda.org html demand_reduction.html), l'OEDT a lancé une étude sur la formation professionnelle non universitaire. | To complement its inventory of university training facilities (see http www.emcdda.org html demand_reduction.html), the EMCDDA launched a study into non university vocational training. |
La Commission est particulièrement consciente du problème et elle a lancé une étude pour mieux appréhender la situation dans les différents Etats membres. Elle envisage éventuellement d'éla | The introduction of lead free petrol is going to create new octane requirements, and the development of bioethanol production will give Europe a strategic guarantee of access to a renewable octane source which will be immune from the geographical, political and, one day perhaps, production cost vicissitudes of the oil market. |
Deuxièmement, nous avons lancé une étude des aspects stratégiques de l'interopérabilité, ce qui nous permettra de disposer, plus tard au cours de cette année, d'une analyse indépendante. | Secondly, we have begun an investigation of the strategic aspects of operational compatibility so as to have access to an independent analysis later this year. |
3.7 Le CESE avait lancé un appel11 pour qu'une étude d'impact détaillée soit publiée parallèlement aux propositions de la Commission. | 3.7 The EESC called11 for the publication of a detailed impact assessment with the Commission proposals. |
Ils ont lancé une fusée. | They launched a rocket. |
Ils ont lancé une compétition. | They started competing. |
On a lancé en 1992 une étude relative au fonds de la Communauté compensant la perte de ressources budgétaires résultant de l apos application du programme de libéralisation des échanges. | A study on the ECCAS compensation fund for loss of budgetary resources consequent to the implementation of the trade liberalization programme was undertaken in 1992. |
2.6 La Commission européenne a lancé en 2009 une étude l'avenir de l'informatique en nuage8 sur le CC en s'appuyant sur un groupe d'experts du secteur numérique et de chercheurs. | 2.6 In 2009, the European Commission launched a study entitled The future of Cloud Computing8, which was based on the work of a group of experts from the digital sector and researchers. |
2.6 La Commission européenne a lancé en 2009 une étude L'avenir de l'informatique en nuage8 sur le CC en s'appuyant sur un groupe d'experts du secteur numérique et de chercheurs. | 2.6 In 2009, the European Commission launched a study entitled The future of Cloud Computing8, which was based on the work of a group of experts from the digital sector and researchers. |
Quelqu'un lui a lancé une pierre. | Someone threw a rock at him. |
J'ai ensuite lancé une autre société. | And then I started another company. |
Elles ont également lancé une grenade. | They also threw a hand grenade. |
Dans ce contexte, la Commission a lancé une étude sur la législation non contraignante , afin d'analyser jusqu'où les bonnes pratiques au niveau national peuvent être appliquées et améliorées au niveau européen. | Against this background, the Commission launched a study of soft law , to analyse how far best practice at the national level can be applied and enhanced at European level. |
La présente étude a été réalisée par Enache Steluța à la suite d un appel d offres lancé par le Comité économique et social européen. | This study was carried out by Enache Steluta following a call for tenders launched by the European Economic and Social Committee. |
L autre étude était une étude ouverte supportive, non comparative. | The other study was a supportive open, non comparative study. |
Il s'agit d'une étude économique, une étude sur le droit anglais, une étude sur le droit américain et une étude sur le droit français concernant la force contraignante des déclarations de l'État. | They include an economic study, a study on English law, a study on American law and a study on French law concerning the binding force of declarations by the State. |
En octobre 1997, l'OEDT a lancé une étude pour analyser les concepts, les pratiques et la terminologie du travail de rue dans les pays de l'Union européenne (contractant O S, Pays Bas). | In October 1997, the EMCDDA launched a study to assess concepts, practice and terminology in outreach work in the countries of the European Union (contractor Ο t S, the Netherlands). |
L'ennemi a lancé une attaque contre nous. | The enemy launched an attack on us. |
Tom a lancé une pierre dans l'étang. | Tom threw a stone into the pond. |
Je lui ai lancé une lampe dessus... | I hit him with a lamp. It was a long throw, but... |
Une étude a été réalisée en transplantation cardiaque (étude de Kobashigawa). | One study was performed in cardiac transplantation (Kobashigawa study). |
Mais c'est une étude. | but it's one study |
Une étude précise ainsi | A detailed study says |
5.1 Une étude factuelle | 5.1 Fact finding study |
Toute une étude psychologique. | Quite a study in psychology. |
Une étude sera réalisée en vue de cerner la situation actuelle des organisations de la société civile et des séances d'information seront organisées à leur intention avant que l'appel d'offre ne soit lancé. | A study will be made to determine the current situation of civil society organisations and information sessions held for civil society organisations before the call for tender is launched. |
L'Institut a également lancé une étude en vue de trouver les moyens d'assurer un apport durable de ressources pour financer et accroître sa capacité à exécuter des programmes d'intérêt commun avec ses partenaires. | The Institute has also launched a study to identify a sustainable flow of resources to support and boost its capacity to implement programmes of mutual interest with its partners. |
Je souscris également à l'appel lancé par la Commission pour la réalisation d'une étude d'impact sur toutes les entreprises à l'occasion de chaque proposition législative. | I also welcome the call from the Commission for a study on the impact on various kinds of enterprises for each legislative proposal. |
Une étude de micronucleus et une étude de réparation d'ADN chez le rat étaient négatives également. | A micronucleus study and a DNA repair study in rats were also negative. |
Raed Jarrar a lancé une pétition en ligne. | Raed Jarrar has started an online petition. |
Recherches associées : Une étude - Une étude - Une étude - Une étude - Lancé Une Enquête - Lancé Une Résolution - A Lancé Une Attaque - A Lancé Une Marque - A Lancé Une Entreprise - A Lancé Une Campagne - A Lancé Une Initiative - A Lancé Une Offre - A Lancé Une Nouvelle