Traduction de "lancé une enquête" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Enquête - traduction : Enquête - traduction : Enquête - traduction : Enquête - traduction : Lance - traduction : Lance - traduction : Enquête - traduction : Lancé - traduction : Enquête - traduction : Lance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'ONG a lancé une Action Urgente exigeant une enquête approfondie sur ces attaques . | The organization has released an Urgent Action calling for exhaustive investigations into these attacks. |
Nous avons donc lancé un débat et une enquête sectorielle sur l'interopérabilité. | We have therefore launched a debate and sectoral investigation into interoperability. |
La division Lianhu du bureau de planification de Xian a lancé une enquête. | The Lianhu branch of Xian city planning bureau has started investigating the case. |
Informé de cet article, le Centre National d'Education Sexuelle (CENESEX en espagnol) a lancé une enquête. | The National State Center for Sex Education (CENESEX in Spanish) then started an investigation. |
Elle avait lancé une enquête sur le sujet il y a déjà deux ans rien ne s est passé depuis. | An investigation was started two years ago, but nothing has happened since. |
Une ONG éducative baptisée Step by Step (Pas à pas) a lancé un programme de trois ans et réalise une enquête sur la ségrégation. | An educational NGO called Step by Step launched a three year programme and run a survey on segregation. |
Le groupe d' enquête du WDN a lancé une enquête ad hoc sur les salaires , les coûts salariaux et le processus de formation des prix au niveau des entreprises dans dix sept pays . | The WDN survey group launched an ad hoc survey on wages , labour costs and price setting behaviour at the firm level in 17 countries . |
Après la confession de Soliman sur la sortie des ces familles sans logis, les législateurs Philippins ont lancé une enquête sur cet incident. | After Soliman confessed about the outing of the homeless families, Filipino lawmakers have launched an investigation into the incident. |
L'Agence a lancé une enquête en ligne auprès de ses utilisateurs en février 2001, en vue de recueillir leur avis sur le site web. | On line user survey The Agency launched an on line user survey in February 2001 in order to collect user feedback regarding the website. |
Une enquête ? | Enquiry? |
En Equateur, le Procureur a lancé une enquête préliminaire contre quatre personnes, deux étant actuellement détenues, et les deux autres étant sous le coup d un mandat d arrêt. | In Ecuador, the District Attorney's office initiated a preliminary investigation against four people, two of whom have already been arrested. |
Suite à de nombreuses plaintes, le médiateur Alan Lai Nin a lancé une enquête et demandé que les normes modernes d une administration efficace et transparente soient adoptées. | The Ombudsman Alan Lai Nin, upon receiving many complaints, has even launched an investigation and called for modern standards of open and good administration to be implemented. |
Une autre enquête ? | Getting me on another case? |
Une autre enquête. | Another inquest. |
Les syndicalistes néerlandais sont si inquiets de l'augmentation du nombre d'accidents de travail graves depuis 1996, qu'ils ont lancé une enquête spéciale pour essayer d'en établir les raisons. | As L.s occurs mainly at the top of the thigh at approximately 72 cm height that is at the edge of the desk this led the |
Une recommandation sur la tarification de l'interconnexion des lignes louées a été adoptée et la Commission a lancé une enquête sectorielle dans ce domaine dans le cadre du droit de la concurrence. | A Recommendation on leased line interconnection pricing has been adopted and the Commission has launched a sector enquiry into this area based on competition law. |
C'est une question dont je suis l'évolution depuis l'époque où j'étais député au Parlement suédois. Nous avons alors lancé une grande enquête qui a débouché sur une proposition contre la discrimination dans la vie professionnelle. | I have taken an interest in this issue since I was a member of the Swedish Parliament and we carried out a major investigation which resulted in a proposal to combat discrimination in the workplace. |
Elle le lui a dit, et il a lancé la première enquête sur ce qu'on appelle aujourd'hui la Danse de la Dot . | She told him and he set out the first inquiry into what today we call Dowry Dance. |
4.3 ERPC a lancé, pratiquement en même temps que l'a été le questionnaire préparé à la demande du CESE, une enquête basée sur une méthodologie similaire et reprenant des questions du même type. | 4.3 Almost at the same time as the questionnaire commissioned by EESC, a study using similar questions and a similar approach was launched by the ERPC. |
Nous menons une enquête. | We're conducting a survey. |
A la suite de cette enquête, l'ACAT France a lancé une pétition en ligne GUINÉE. Halte à la torture adressée au Président Alpha Condé qui se clôturera le 31 décembre. | Following this inquiry, ACAT France launched an online petition, Guinea Stop the Torture , addressed to President Alpha Condé, which comes to an end on December 31. |
Comme conséquence directe des plaintes de citoyens privés, la Commission a lancé une enquête en juin 2001 sur la fixation des prix et le système de codification régional des DVD. | As a direct result of complaints from private citizens, the Commission launched an investigation on DVD pricing and on the DVD regional coding system in June 2001. |
Le gouverneur ordonna une enquête. | The governor ordered an investigation. |
Une enquête est en cours. | An investigation is ongoing. |
Une enquête est en cours. | An investigation is going on. |
Une enquête est en cours. | There is an investigation going on. |
Une enquête est en cours. | Investigation under way. |
Ils font une enquête criminelle. | They're doing criminal investigation. |
J'ai fait faire une enquête. | After reading your letter, I took the liberty to investigate. |
une enquête épidémiologique est menée | an epidemiological inquiry is carried out |
Vous avez reçu une enquête. | You all received a questionnaire. |
C'était une véritable enquête européenne. | That was a genuine European inquiry. |
Qu'estce que c'est, une enquête ? | Say, what is this, anyway, an inquisition? |
Ainsi, vous demanderez une enquête? | So you'll face me with a court of inquiry? |
Faites une enquête sur elle. | I want you to find out all you can about her. |
Astu fait une petite enquête? | Have you looked into their background? |
nuire à une enquête officielle, | The Parties shall in particular ensure that the accuracy of data exchanged is regularly reviewed. |
une enquête épidémiologique est réalisée | an epidemiological inquiry is carried out |
soit exiger une enquête complémentaire. | Require a further investigation of the approval. |
Une enquête Eurobaromètre et une enquête informelle auprès d IRP, d'employeurs, d'affiliés et de bénéficiaires seront également envisagées. | A Eurobarometer survey and a loose survey with IORPs, employers, members and beneficiaries will also be considered. |
Sur la demande du Département des opérations de maintien de la paix, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a lancé une enquête sur ces allégations, dont certaines ont été confirmées. | At the request of the Department of Peacekeeping Operations, the Office of Internal Oversight Services launched an investigation into these allegations, and a number of the allegations were substantiated. |
Ils ont lancé une fusée. | They launched a rocket. |
Ils ont lancé une compétition. | They started competing. |
Si la plainte est admissible et suffisamment fondée pour justifier une enquête, le Médiateur ouvre une enquête préliminaire. | If the complaint is admissible and there seem to be sufficient grounds to conduct an inquiry, the Ombudsman carries out a preliminar investigation. |
Afin d'éviter tout malentendu, la Commission se doit de signaler qu'elle n'a lancé aucune enquête sur l'affaire évoquée par l'honorable parlementaire et liée à Europol. | In order to avoid a possible misunderstanding the Commission will have to point out that it has not launched an inquiry into the Europol related matter to which the honourable Member refers. |
Recherches associées : Lancé Une étude - Lancé Une Résolution - Une Enquête - Une Enquête - Une Enquête - Une Enquête - A Lancé Une Attaque - A Lancé Une Marque - A Lancé Une Entreprise - A Lancé Une Campagne - A Lancé Une Initiative - A Lancé Une Offre - A Lancé Une Nouvelle