Traduction de "lancé une résolution" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lance - traduction : Résolution - traduction : Lance - traduction : Lancé - traduction : Lance - traduction : Résolution - traduction : Résolution - traduction : Résolution - traduction : Résolution - traduction : Lancé une résolution - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est pourquoi nous appuyons l'appel lancé dans la résolution,
With regard to the drought that has hit Italy, Commissioner McSherry has submitted a proposal for the transfer of 300 000 tonnes of barley to Italy.
L apos Assemblée générale a, quant à elle, lancé une réforme radicale du Conseil dans sa résolution 45 264 du 13 mai 1991.
The Assembly itself had launched a far reaching restructuring of the Council in its resolution 45 264 of 13 May 1991.
Ils ont lancé une fusée.
They launched a rocket.
Ils ont lancé une compétition.
They started competing.
Je soutiens également l'appel lancé à la Commission dans la proposition de résolution afin qu'elle transmette une proposition au Parlement dans le courant de l'automne.
I therefore support the appeal to the Commission in the draft resolution to send a proposal to Parliament this autumn.
Appel lancé en vue de l'établissement de la démocratie en Europe de l'Est Proposition de résolution (doc.
Appeal for the establishment of democ racy in Eastern Europe Motion for resolution (Doc.
La signification de cette résolution est un signal politique clair lancé tant au Conseil qu'à la Commission.
The significance of this resolution is a clear political signal to both the Council and the Commission.
Quelqu'un lui a lancé une pierre.
Someone threw a rock at him.
J'ai ensuite lancé une autre société.
And then I started another company.
Elles ont également lancé une grenade.
They also threw a hand grenade.
Le Conseil économique et social a lancé un appel dans le même sens dans sa résolution 1990 72.
The Economic and Social Council, in its resolution 1990 72, also reiterated this appeal.
Nous souhaitons saisir cette occasion pour remercier la délégation allemande d'avoir lancé et coordonné le projet de résolution.
We wish to take this opportunity to thank the delegation of Germany for having initiated and coordinated the draft resolution.
L'ennemi a lancé une attaque contre nous.
The enemy launched an attack on us.
Tom a lancé une pierre dans l'étang.
Tom threw a stone into the pond.
Je lui ai lancé une lampe dessus...
I hit him with a lamp. It was a long throw, but...
Raed Jarrar a lancé une pétition en ligne.
Raed Jarrar has started an online petition.
Je me suis lancé dans une recherche bibliographique.
I went out and did a lit review,
Je me suis lancé dans une recherche bibliographique.
Drive you with a passion to change things.
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
The laboratory was launched by a Proton carrier rocket.
Eh bien, j'ai lancé une blague dans une réunion de production
Well, I said as a joke in a production meeting and this is a true story, by the way
Lors de plusieurs interventions, un appel a été lancé à la présidence italienne pour qu elle présente une résolution à l Assemblée générale des Nations unies, au nom de l Union européenne.
In many speeches, I have heard a call to the Italian Presidency to present the resolution to the United Nations General Assembly, on behalf of the European Union.
Il a été lancé en décembre 1988 en application de la résolution 42 231 pour une période initiale de trois ans, et, par sa résolution 45 231, l apos Assemblée générale l apos a prolongé jusqu apos au 31 décembre 1990.
It must be recalled that activities under the Plan started in September 1988 in response to General Assembly resolution 42 231 for an original period of three years and, by resolution 45 231, the General Assembly extended it up to 31 December 1994.
(c) l autorité du pays tiers concernée a lancé une procédure de résolution vis à vis de l établissement de pays tiers, ou communiqué à l autorité de résolution son intention de la lancer, mais l une des situations visées à l article 86 s applique.
(c) the relevant third country authority has initiated a resolution proceeding in relation to the third country institution, or has notified to the resolution authority its intention to initiate such a proceeding, and one of the circumstances specified in Article 86 applies.
L'organisation militante Jhatkaa a lancé une pétition sur Twitter
Activist organization Jhatkaa encouraged people to sign a petition on Twitter
Elles ont aussi lancé une pétition demandant la paix .
They also started a petition calling for peace.
Ces groupes ont également lancé une pétition en ligne.
These groups have also started an online petition.
Quelqu'un a lancé une brique à travers ma fenêtre.
Somebody threw a brick through my window.
Et le troisième s'est lancé dans une petite entreprise.
And the third started a small business.
L'oligarchie a également lancé une série de réformes agraires.
The oligarchs also embarked on a series of land reforms.
Une fois ksnapshot lancé, vous verrez une fenêtre comme celle ci 160
Once ksnapshot starts, you will see a window like the following
Plusieurs délégations ont évoqué l'appel à l'action lancé par l'Assemblée générale dans les paragraphes 66 à 71 de sa résolution 59 25.
Several delegations referred to the call for action set out in paragraphs 66 to 71 of General Assembly resolution 59 25.
Tom a lancé une canette de bière vide à Mary.
Tom threw an empty beer can at Mary.
Mary a lancé une pomme de terre par la fenêtre.
Mary threw a potato through the window.
Donc chez Gnome, nous avons récemment lancé une campagne d'accessibilité.
So we, at Gnome, recently launched an accessibility campaign
Frenchy a lancé une opération et a investi le marché.
Frenchy moved in and threecornered the market.
Il a lancé l'imprimerie. Il a lancé la photogravure.
He started a press. He started photoengraving.
L'ONG a lancé une Action Urgente exigeant une enquête approfondie sur ces attaques .
The organization has released an Urgent Action calling for exhaustive investigations into these attacks.
L'intergroupe fédéraliste m'a rappelé hier le Parlement de 1980, lorsque nous avions lancé le Crocodile Club et la résolution Spinelli qui en découlait.
I was reminded yesterday by the federalist intergroup of this Parliament of 1980 when we launched the Crocodile Club and the Spinelli resolution which flowed from that and of the fact that only two of us Mr von Wogau and myself who were actually signatories of that resolution at that time are still Members of this House today.
Elle a ensuite lancé une consultation finale le 8 mai 2002 .
The Internal Market Directorate launched a final consultation on 8 May 2002 .
Ils ont lancé une école pour les enfants défavorisés des bidonvilles.
They have started a school for the disadvantaged children from the slums.
Odin, conçu comme une mission multilatérale, sera lancé en 1996 1997.
Odin is being planned as a multilateral mission to be launched in the 1996 1997 time frame.
L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.
The General Assembly had initiated a modest experiment with many caveats.
Une dame vous a lancé en public êtes vous un voyou?
A lady kicked you in public are you a rowdy?
L'appel lancé à la Commission européenne doit recevoir une réponse favorable.
The European Community has always responded posi tively to food aid appeals.
On vous a lancé une fléchette ! Vous avez été touché par une fléchette ! Recommencer
A little dart shoots out at you! You are hit by a little dart! More

 

Recherches associées : Une Résolution - Lancé Une Enquête - Lancé Une étude - A Lancé Une Attaque - A Lancé Une Marque - A Lancé Une Entreprise - A Lancé Une Campagne - A Lancé Une Initiative - A Lancé Une Offre - A Lancé Une Nouvelle - A Lancé Une Invasion - A Lancé Une Vidéo - Révoquer Une Résolution