Traduction de "le diagnostic est fait" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Diagnostic - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Diagnostic - traduction : Le diagnostic est fait - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le diagnostic est généralement fait avec des tests sanguins et urinaires. | The diagnosis is usually made with blood tests and urinalysis. |
Diagnostic Le diagnostic est essentiellement basé sur la clinique. | Thus, the diagnosis of NS is still based on clinical features. |
le binge eating fait partie des critères de diagnostic. | So, you have to binge eat, that's part of the bulimia criteria. |
Donc le diagnostic est clair. | The diagnosis is, therefore, clear. |
Il est tout à fait bien de généraliser les tests de diagnostic rapides. | It is a perfectly good idea to make the use of rapid diagnostic tests more widespread. |
Le code du diagnostic est 302.9. | The diagnostic code is 302.9. |
Chez les porcelets nouveau nés, le diagnostic morphologique est impossible du fait de l'absence d'altérations caractéristiques. 2. | In newborn piglets, morphological diagnosis is impossible because of the absence of characteristic changes. 2. |
Inspecteur, l'examen ne fait que confirmer mon diagnostic. | Inspector, the examination fully confirms my diagnosis. |
Le diagnostic est confirmé par une biopsie. | The diagnosis is confirmed by biopsy which is usually performed by bronchoscopy or CT guidance. |
Quand l'HAD apparaît, le diagnostic est positif. | When HAD appears, the diagnosis is positive. |
Le diagnostic est posé depuis très longtemps. | The diagnostic data have been known for a very long time. |
Quel est votre diagnostic ? | What's your diagnosis? |
Menacée est un diagnostic. | Intimidated is a diagnosis. |
Ce médicament est utilisé seulement pour le diagnostic. | This medicine is for diagnostic use only. |
Diagnostic Endoscopie Au niveau macroscopique La visualisation directe des lésions par coloscopie est capitale pour affirmer le diagnostic. | Endoscopy A colonoscopy is the best test for making the diagnosis of Crohn's disease, as it allows direct visualization of the colon and the terminal ileum, identifying the pattern of disease involvement. |
Diagnostic Le diagnostic est souvent retardé, probablement en raison de la rareté de l'infection et l'oubli de l'exposition aquatique. | Diagnosis Diagnosis is frequently delayed, probably due to the rarity of the infection and a failure to elicit the usual history of aquatic exposure. |
Il n'a pas d'importance ce que le diagnostic est. | It doesn't matter what the diagnosis is. |
Diagnostic L'identification microscopique des œufs dans les selles est la base du diagnostic spécifique. | Diagnosis Microscopic identification of eggs in the stool is the basis of specific diagnosis. |
Son diagnostic est d'une netteté parfaite, son analyse est claire et elle fait de son mieux pour proposer des solutions. | At this point, I want to level a serious criticism at the Commission, because I think that its talk of doubling the structural Funds in real terms which, as we all know, isn't really true any way, but let's just suppose for a minute it was is not |
Le diagnostic précoce est essentiel pour le traitement approprié du SMN. | The early diagnosis is important for the appropriate management of NMS. |
Pylobactell est un test de diagnostic. | Pylobactell is a diagnostic test. |
Le diagnostic est ensuite changé en neuropathie associée au diabète. | The diagnosis was later altered to autonomic neuropathy associated with diabetes. |
deuxièmement le diagnostic. | secondly diagnosis. |
Comme pour toutes maladies, c'est du diagnostic que dépend la thérapeutique. Or, le diagnostic que font tous les pays africains est faux. | Can you give us an assurance that you will take Question Time immediately after this debate and that Question Time will not be cut short? |
Ce diagnostic est confirmé par le recoupement avec l' analyse monétaire . | This assessment is confirmed by cross checking the economic analysis with the monetary analysis . |
Le diagnostic génétique est dangereux, parce qu'il permet la disqualification sociale | Genetic diagnosis was dangerous because it paved the way for social disqualification. |
Ce médicament est à usage diagnostic uniquement. | This medicinal product is for diagnostic use only. |
Voir le diagnostic, p. | See Study, p. 173. |
Voir le Diagnostic, p. | See Study, p. 155. |
Pour le diagnostic seulement. | For diagnostic use only. |
Le premier fait un diagnostic automatique de la malaria de la même façon qu'un glucosemètre pour le diabète. | One does an automatic malaria diagnosis in the same way that a diabetic's glucose meter works |
manuel de diagnostic le manuel de diagnostic visé à l'article 50, paragraphe 1 | diagnostic manual means the diagnostic manual provided for in Article 50(1) |
Procédures de diagnostic et manuel de diagnostic | Diagnostic procedures and diagnostic manual |
Aux Philippines, le diagnostic est compliqué par le fait que les terroristes sont protégés par des insurgés musulmans qui ne posent pas de problème à l Occident. | In the Philippines, the diagnosis is complicated by the fact that terrorists are embedded in a volatile Muslim insurgency with which the West has no quarrel. |
approuve le diagnostic que la Commission fait du secteur et la réflexion qu'elle développe dans sa communication | agrees with the Commission's analysis of the sector and with the Commission's considerations as set out in its communication |
Du fait du grand nombre de médicaments disponibles pour traiter ces troubles et des nombreux rapports mettant en garde les cliniciens contre le sous diagnostic, il semble que le sur diagnostic l'emporte maintenant. | With the greater number of medications approved for the treatment of bipolar disorder, along with multiple reports cautioning clinicians against under diagnosis, it appears that over diagnosis has become a greater problem than under diagnosis. |
Ce diagnostic est commun et connu sous le nom de syndrome hollandais . | The diagnosis is a familiar one known as the Dutch disease. |
Or le diagnostic est clair et les remèdes sont à notre portée. | The diagnosis is clear, however, and the remedies are within our reach. |
Nous avons donc mené une étude pour évaluer empiriquement le sur diagnostic ou le sous diagnostic. | We therefore conducted a study to examine empirically how often bipolar disorder might be over and under diagnosed. |
Ce diagnostic, naturellement, est une source de préoccupation. | Naturally, such a diagnosis is a cause for concern. |
Helicobacter Test INFAI est un test de diagnostic. | Helicobacter Test INFAI is a diagnostic test. |
L'exemple classique est celui d'un agent de diagnostic. | The classic example is that of a diagnostic agent. |
En fait, l augmentation initiale du nombre de décès signalés en raison de ces maladies est probablement le résultat de meilleures méthodes d identification et de diagnostic. | In fact, the initial increase in the number of reported deaths from these diseases most likely reflected better identification and diagnosis. |
Le Diagnostic comme politique publique | Diagnosis as Public Policy |
Voir le Diagnostic, p. 172. | See Study, p. 172. |
Recherches associées : Est Le Fait - Le Fait Est - Le Diagnostic A été Fait - Le Contact Est Fait - Le Règlement Est Fait - Le Travail Est Fait - Le Mal Est Fait - Mais Le Fait Est - Le Transfert Est Fait - Le Vin Est Fait - Le Point Est Fait - Est Fait Est - Est Fait - Est Fait